LISTA SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES
LISTA SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES
CONDITIONS INHÉRENTES À LA GARANTIE CONVENTIONNELLE IMMERGAS
VOORWAARDEN EIGEN AAN DE CONVENTIONELE IMMERGAS GARANTIE
La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la "conformité au
De conventionele Immergas garantie respecteert alle termen van de legale garantie en heeft betrekking op de "ge-
contrat" au sujet des appareils Immergas; en plus de la garantie conventionnelle, Immergas offre les avantages suivants:
lijkvormigheid van het contract" met betrekking tot de Immergas toestellen; boven de conventionele garantie, biedt
PROVINCIA
PROVINCIA
ZONA
ZONA
- vérification initiale gratuite effectuée par notre service technique lors de la mise en service de la chaudière;
Immergas volgende voordelen:
ALAVA
ALAVA
ALAVA
ALAVA
ALICANTE
ALICANTE
ALCOY
ALCOY
- à compter de la date de vérification initiale, la durée de garantie est de deux ans.
- gratis eerste controle uitgevoerd door onze technische dienst bij de indienststelling van de ketel;
ALICANTE
ALICANTE
BENITACHELL
BENITACHELL
- de waarborg periode is twee jaar te tellen vanaf de eerste controle datum.
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ASTURIAS
ASTURIAS
AVILES-GIJÓN
AVILES-GIJÓN
La garantie conventionnelle Immergas peut être appliquée selon les manières et dans les formes décrites dans les points
ci-dessous; notre service technique veille à remédier aux éventuels défauts de conformité des appareils Immergas dans le
De conventionele Immergas garantie kan toegepast worden volgens onderstaande wijze en vormen; onze technische dienst
AVILA
AVILA
AVILA
AVILA
BADAJOZ
BADAJOZ
VILLANUEVA DE LA
VILLANUEVA DE LA
zorgt ervoor dat aan eventuele gebreken aan de Immergas toestellen wordt verholpen in naleving van de in voege zijnde
respect de la législation en vigueur. Dans les points suivants sont également spécifiées les limites et les exclusions de la
SERENA
SERENA
BADAJOZ
BADAJOZ
MÉRIDA
MÉRIDA
wetgeving. In volgende punten worden tevens de limieten en uitsluitingen van de conventionele Immergas garantie nader
garantie conventionnelle Immergas avec référence, en outre, à la délimitation géographique de cette garantie.
BALEARES
BALEARES
PALMA DE MALLORCA RAVIMA S.L.
PALMA DE MALLORCA RAVIMA S.L.
bepaald met bovendien referentie van de geografische afbakening van deze garantie.
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
MANRESA
MANRESA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELON
BARCELON
BARCELONA
BARCELONA
VALLES ORIENTAL
VALLES ORIENTAL
BARCELONA
BARCELONA
VILAFRANC GARRAF POL SAT
VILAFRANC GARRAF POL SAT
BARCELONA
BARCELONA
MANLLEU
MANLLEU
1)La garantie conventionnelle des appareils IMMERGAS
BURGOS
BURGOS
ARANDA DE DUERO
ARANDA DE DUERO
BURGOS
BURGOS
BURGOS
BURGOS
entre en vigueur pour une durée de 24 mois à compter
CACERES
CACERES
PLASENCIA
PLASENCIA
1) De conventionele garantie op IMMERGAS toestellen
de la date à laquelle le certificat de mise en service a été
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
gaat in voege voor een periode van 24 maand vanaf de
complété. La garantie conventionnelle se réfère à tous les
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
datum waarop het indienststelling certificaat ingevuld
composants de la chaudière et prévoit le remplacement ou
CASTELLON
CASTELLON
CASTELLÓN NORTE
CASTELLÓN NORTE
CASTELLON
CASTELLON
CASTELLON
CASTELLON
werd. De conventionele garantie heeft betrekking op
la réparation gratuite de tout composant qui présenterait
CIUDAD REAL CIUDAD REAL
CIUDAD REAL CIUDAD REAL
alle componenten van het toestel en voorziet de gratis
CUENCA
CUENCA
CUENCA
CUENCA
des défauts de fabrication ou de conformité au contrat.
GERONA
GERONA
ALT. EMPORDA
ALT. EMPORDA
vervanging of herstelling van elk component dat een
GERONA
GERONA
GERONA
GERONA
2)La vérification gratuite est effectuée par notre service
fabricagefout.
technique dans un délai convenable à dater de la demande
GERONA
GERONA
BAIX EMPORDA
BAIX EMPORDA
GERONA
GERONA
ALTA PIUGCERDA
ALTA PIUGCERDA
2) De eerste gratis controle wordt uitgevoerd door onze
de l'utilisateur.
GERONA
GERONA
GIRONA
GIRONA
technische dienst binnen een redelijke termijn na aanvra-
GRANADA
GRANADA
GRANADA
GRANADA
3)La présente garantie conventionnelle s'applique aux
GUIPUZCOA
GUIPUZCOA
SAN SEBASTIÁN
SAN SEBASTIÁN
ag van de gebruiker.
appareils installés sur le territoire belge.
HUELVA
HUELVA
HUELVA
HUELVA
3) Huidige conventionele garantie is toepasbaar op toestel-
4)En l'absence d'une vérification initiale opportune, c' e st
len die geplaatst zijn op het grondgebied van België
HUESCA
HUESCA
HUESCA
HUESCA
la date d'achat, c' e st-à-dire la date facture, qui active la
JAEN
JAEN
JAÉN
JAÉN
4) Indien er geen geschikte eerste controle is, zal de conven-
garantie conventionnelle Immergas.
LA CORUÑA
LA CORUÑA
LA CORUÑA
LA CORUÑA
LA CORUÑA
LA CORUÑA
EL FERROL
EL FERROL
tionele Immergas garantie in werking worden gesteld vanaf
5)La demande de vérification doit être transmise dans les
LA CORUÑA
LA CORUÑA
SANTIAGO DE
SANTIAGO DE
de datum van aankoop, dit is de factuurdatum.
COMPOSTELA LALIN
COMPOSTELA LALIN
10 jours à dater de la mise en service par l'installateur.
BARBANZA
BARBANZA
5) De controle aanvraag moet binnen de 10 dagen na het in
LA RIOJA
LA RIOJA
LOGROÑO
LOGROÑO
6)Pour bénéficier de la gratuité des prestations prévues
dienst stellen door de installateur overgemaakt worden.
par la garantie conventionnelle, l'Utilisateur doit pouvoir
LEON
LEON
LEON
LEON
LEON
LEON
PONFERRA
PONFERRA
6) Om te kunnen genieten van de kosteloosheid van de
montrer le certificat de mise en service dûment complété
LLEIDA
LLEIDA
LLEIDA NORTE
LLEIDA NORTE
prestaties voorzien in de conventionele garantie , dient
LLEIDA
LLEIDA
LLEIDA
LLEIDA
au technicien.
de gebruiker het ingevulde indienststelling certificaat aan
7)Une fois le terme de la garantie arrivé à échéance, l'as-
LUGO
LUGO
LUGO
LUGO
de technicus voor te leggen.
LUGO
LUGO
sistance technique est effectuée en facturant au client le
LUGO
LUGO
MONFORTE
MONFORTE
7) Wanneer de garantie periode verlopen is, wordt de tech-
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
coût des pièces de rechange, la main d' œ uvre et les frais
nische bijstand uitgevoerd met facturatie aan de klant van
de déplacement.
MADRID
MADRID
LAS ROZAS
LAS ROZAS
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
de wisselstukken, het uurloon en de verplaatsingskosten.
8)L' e ntretien annuel (obligatoire aux termes de la Loi) ne
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
8) Het jaarlijks onderhoud (wettelijk verplicht) maakt geen
fait pas partie de la garantie gratuite.
MURCIA
MURCIA
CIEZA
CIEZA
deel uit van de gratis garantie.
NAVARRA
NAVARRA
TUDELA
TUDELA
9)La présente garantie conventionnelle ne comprend
PAMPLONA
PAMPLONA
9) Huidige conventionele garantie sluit volgende schade en
pas les dommages et défauts des appareils Immergas
NAVARRA
NAVARRA
PAMPLONA
PAMPLONA
gebreken uit van de Immergas toestellen voortvloeiend
dérivant de:
OURENSE
OURENSE
EL BARCO
EL BARCO
uit:
ORENSE
ORENSE
ORENSE
ORENSE
- transport par des tiers ne faisant pas partie de la respon-
PALENCIA
PALENCIA
PALENCIA
PALENCIA
- transport door derden dat geen deel uitmaakt van de ve-
sabilité du producteur ou de son réseau commercial;
PONTEVEDRA VIGO
PONTEVEDRA VIGO
SALAMANCA CABRERIZOS
SALAMANCA CABRERIZOS
rantwoordelijkheid van de producent of zijn commerciële
- manque de respect des instructions ou des consignes
SALAMANCA SALAMANC
SALAMANCA SALAMANC
sector;
SEVILLA
SEVILLA
SEVILLA
SEVILLA
indiquées dans la notice d'installation et d'utilisation;
SEGOVIA
SEGOVIA
- tekortkoming op gebied van naleven van de instructies
SORIA
SORIA
SORIA
SORIA
- conservation négligente des appareils;
TARRAGONA
TARRAGONA
TARRAGON
TARRAGON
of aanwijzingen vermeld in de installatie- en gebruiker-
TERUEL
TERUEL
TERUEL
TERUEL
- manque d' e ntretien, falsification ou interventions effec-
TOLEDO
TOLEDO
shandleiding;
TALAVERA DE LA REINA ALPA INSTALACIONES S.L.
TALAVERA DE LA REINA ALPA INSTALACIONES S.L.
tuées par des personnes non habilitées;
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
- slechte opslag van de toestellen;
VIZCAYA
VIZCAYA
BILBAO
BILBAO
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
- gebrek aan onderhoud, vervalsing of interventies uitge-
ZARAGOZA
ZARAGOZA
CALATAYUD
CALATAYUD
ZARAGOZA
ZARAGOZA
CASPE
CASPE
NOMBRE
NOMBRE
MAYCO REPARACIONES S.L
MAYCO REPARACIONES S.L
ELECTRODOMESTICOS SERTEC, S.L.
ELECTRODOMESTICOS SERTEC, S.L.
SERVIMAR TECNICOS
SERVIMAR TECNICOS
TALLERES HERNANDEZ OLMO S.L.
TALLERES HERNANDEZ OLMO S.L.
S.R.M, S.L.
S.R.M, S.L.
SAT TAHER S.L.
SAT TAHER S.L.
GALA Y CARMONA S.L.
GALA Y CARMONA S.L.
ALDIAN SC
ALDIAN SC
CASA LLADÓ, S.L.
CASA LLADÓ, S.L.
SERVEI TECNIC BERRAL S.L
SERVEI TECNIC BERRAL S.L
GRISOLIA, S.L.
GRISOLIA, S.L.
SAT PARERA
SAT PARERA
REIMO TECNIC S.L.
REIMO TECNIC S.L.
JOSE VELASCO BADILLO
JOSE VELASCO BADILLO
BALBAS S.D.T
BALBAS S.D.T
ROBERTO GARCIA BLAEGUEE (SAT GARCIA) CALLE PABLO IGLESIAS, 2 1-D
ROBERTO GARCIA BLAEGUEE (SAT GARCIA) CALLE PABLO IGLESIAS, 2 1-D
FONGAS JEREZ
FONGAS JEREZ
HNOS GOMEZ
HNOS GOMEZ
FRANCISCO JOSE BELLES AÑO S.L.
FRANCISCO JOSE BELLES AÑO S.L.
SAMPER
SAMPER
SERVIMATEC PLUS S.L.
SERVIMATEC PLUS S.L.
CENTRAL SERVICIOS SM., S.L.
CENTRAL SERVICIOS SM., S.L.
FIGUERES CLIMATITZACIO S.L.
FIGUERES CLIMATITZACIO S.L.
TECHNICLIMA
TECHNICLIMA
PROSAT-EMPORDA S.L
PROSAT-EMPORDA S.L
SARASA, SCP
SARASA, SCP
TECNICS 4 S.L.
TECNICS 4 S.L.
CLIMATIZACION GRANADA
CLIMATIZACION GRANADA
ALCARASAT S.L.U.
ALCARASAT S.L.U.
CLIMAGAS ONUBENSE S.L
CLIMAGAS ONUBENSE S.L
CLIMAGASBY, S.L
CLIMAGASBY, S.L
STO ASERVITECO SUR 2000, S.L
STO ASERVITECO SUR 2000, S.L
GABRIEL MIGUEZ CAGIAO
GABRIEL MIGUEZ CAGIAO
INSTALACIONES CHISPAS B.C.S.L.
INSTALACIONES CHISPAS B.C.S.L.
VICTOR SERVICIO ASISTENCIA TECNICA
VICTOR SERVICIO ASISTENCIA TECNICA
S.L.
S.L.
ASISTENCIA TECNICA Y
ASISTENCIA TECNICA Y
MANTENIMIENTOS CHEMA
MANTENIMIENTOS CHEMA
CALEFACCIONES FENIX S.L.
CALEFACCIONES FENIX S.L.
FERCOVI S.L
FERCOVI S.L
J.M.S. SUMINISTRES I SERVEIS, S.L
J.M.S. SUMINISTRES I SERVEIS, S.L
FRANQUE CLIMATITZACIO I
FRANQUE CLIMATITZACIO I
MANTENIMENT, S.L.U
MANTENIMENT, S.L.U
CONSTRUCIONES JAIME DO PAZO S.L.
CONSTRUCIONES JAIME DO PAZO S.L.
JOSE ANTONIO BURELA S.L
JOSE ANTONIO BURELA S.L
COMERCIAL LEMOS LUZ S.L
COMERCIAL LEMOS LUZ S.L
GREMISAT, S. L.
GREMISAT, S. L.
EFICIENCIA ENERGETICA INTEGRAL S.L
EFICIENCIA ENERGETICA INTEGRAL S.L
TECMÁLAGA
TECMÁLAGA
D.A.F. TRES SERVICIOS SL
D.A.F. TRES SERVICIOS SL
JOSE MARTINEZ CARRILLO
JOSE MARTINEZ CARRILLO
NASERCAL NAVARRA SL
NASERCAL NAVARRA SL
NAVARRA CONSERVACION Y
NAVARRA CONSERVACION Y
MANTENIMIENTO S.L.
MANTENIMIENTO S.L.
FONTANERIA FAELCA S.L
FONTANERIA FAELCA S.L
TECNOSERVICIO BELLO
TECNOSERVICIO BELLO
SATERMI PALENCIA S.L.
SATERMI PALENCIA S.L.
ALSATEL S.L
ALSATEL S.L
EUGENIO VENANCIO TORRES
EUGENIO VENANCIO TORRES
TECMAGAS S.L.
TECMAGAS S.L.
INCLISUR S.L.U.
INCLISUR S.L.U.
GAS ESPINAR, S.L.
GAS ESPINAR, S.L.
ECASOR
ECASOR
SAT LLUIS S.L
SAT LLUIS S.L
CASAFON LAFUENTE. S.L
CASAFON LAFUENTE. S.L
MIDASAT S.A
MIDASAT S.A
SERVICIO TECNICO URUEÑA S.L
SERVICIO TECNICO URUEÑA S.L
CLIMAGASBY ZARAGOSA, S.L ASOGAS
CLIMAGASBY ZARAGOSA, S.L ASOGAS
GASIFICACIONES CALATAYUD GAS AYUD S.L. AVENIDA. PASCUAL MARQUINA,7 BAJO
GASIFICACIONES CALATAYUD GAS AYUD S.L. AVENIDA. PASCUAL MARQUINA,7 BAJO
MATEC CLIMA S.L.
MATEC CLIMA S.L.
(18-04-2013)
(18-04-2013)
DOMICILIO
DOMICILIO
P.JESÚS APELLANIZ, 15
P.JESÚS APELLANIZ, 15
CALLE INGENIERO VILAPLANA Nº 35 - BJ ALCOY
CALLE INGENIERO VILAPLANA Nº 35 - BJ ALCOY
AVENIDA MORAIRA 4
AVENIDA MORAIRA 4
ZURGENA Nº14
ZURGENA Nº14
CALLE HORACIO FERNANDEZ INGUANZO
CALLE HORACIO FERNANDEZ INGUANZO
Nº 25-3ºC
Nº 25-3ºC
SARGENTO PROVISIONAL 3
SARGENTO PROVISIONAL 3
AVENIDA PUERTA SERENA LOCAL 2
AVENIDA PUERTA SERENA LOCAL 2
CALLE LA MONTERÍA 3, LOCAL C
CALLE LA MONTERÍA 3, LOCAL C
CMNO. DE MARINA S/N
CMNO. DE MARINA S/N
CALLE CONFORB Nº 4
CALLE CONFORB Nº 4
CALLE PAU CASALS, 16 BAJOS
CALLE PAU CASALS, 16 BAJOS
CALLE JUAN BLANCAS, 11
CALLE JUAN BLANCAS, 11
CALLE TAGAMANENT, 105-107, LOCAL 4
CALLE TAGAMANENT, 105-107, LOCAL 4
C/ COMTES DE BARCELONA, 13
C/ COMTES DE BARCELONA, 13
AVDA. DE LA CARROTXA, 37
AVDA. DE LA CARROTXA, 37
- utilisation de gaz différent ou ayant des pressions non
PLAZA. LA RIBERA, Nº 4 BAJO
PLAZA. LA RIBERA, Nº 4 BAJO
CALLE SAN ZADORNIL, 9 BAJO
CALLE SAN ZADORNIL, 9 BAJO
conformes;
voerd door onbevoegd personeel;
PARQUE EMPRESARIAL OESTE CALLE LA
PARQUE EMPRESARIAL OESTE CALLE LA
- raccordement à des installations électriques, hydrauli-
ALGAIDA Nº 11
ALGAIDA Nº 11
- gebruik van een ander gas of met een niet conforme druk;
ques, gazières ou à des cheminées non conformes aux
CALLE MENENDEZ PELAYO, 1 BAJO
CALLE MENENDEZ PELAYO, 1 BAJO
C/ LIBERTAT 12
C/ LIBERTAT 12
normes en vigueur;
- aansluiting op elektrische, hydraulische, gas installaties
CALLE PEÑAGOLOSA 10 BAJO 2
CALLE PEÑAGOLOSA 10 BAJO 2
CALLE RONDA DE ALARCOS - 46
CALLE RONDA DE ALARCOS - 46
of op schoorstenen die niet overeenstemmen met de in
- utilisation d'une fumisterie non adaptée à la typologie
AVENIDA REPUBLICA ARGENTINA, 5º-B
AVENIDA REPUBLICA ARGENTINA, 5º-B
voege zijnde normen;
de la chaudière installée ou d'une fumisterie qui n' e st pas
CALLE VALENCIA, 1 BAJO
CALLE VALENCIA, 1 BAJO
CALLE PUIGMAL, 1
CALLE PUIGMAL, 1
d' o rigine Immergas (si prévue);
- gebruik van een rookgasafvoer die niet aangepast is aan
AVENIDA DE PALAFRUGELL S/N NAVE 1
AVENIDA DE PALAFRUGELL S/N NAVE 1
de typologie van het geïnstalleerd toestel of één die geen
- agents atmosphériques différents de ceux prévus dans le
AVENIDA. DEL SEGRE, 50
AVENIDA. DEL SEGRE, 50
oorspronkelijke Immergas afvoer is (indien voorzien);
PLAZA. MONESTIR, 6
PLAZA. MONESTIR, 6
livret d'instructions et de consignes;
POLIGONO.IND. OLINDA-NAVE 10
POLIGONO.IND. OLINDA-NAVE 10
- atmosferische invloeden die verschillen van deze voorzien
PASEO HERIZ, 94 POSTERIOR LOCAL 2
PASEO HERIZ, 94 POSTERIOR LOCAL 2
- installation dans un environnement non approprié ou
AP,5108
AP,5108
in de installatie- en gebruikershandleiding;
non adéquat;
CALLE JABUGO, PLAZA DE LAS CARRETAS
CALLE JABUGO, PLAZA DE LAS CARRETAS
LOCAL E
LOCAL E
- installatie in een ongeschikte of niet adequate omgeving;
- séjour en chantier, dans un environnement non abrité
POLIGONO SEPES, PARC-32, NAVE-1
POLIGONO SEPES, PARC-32, NAVE-1
CALLE DON BOSCO Nº 8 (ESQ. C/ ANDALUCIA) UBEDA
CALLE DON BOSCO Nº 8 (ESQ. C/ ANDALUCIA) UBEDA
ou sans vidange de l'installation ainsi qu'installation
- verblijf op een werf, in een niet beschutte omgeving of
CALLE MERCED, 71 BAJO
CALLE MERCED, 71 BAJO
prématurée;
zonder ledigen van de installatie evenals voortijdige
CTRA. LARAXE-FONTENOVA Nº1
CTRA. LARAXE-FONTENOVA Nº1
CALLE ENTRERRÍOS, 35-36 BAJO
CALLE ENTRERRÍOS, 35-36 BAJO
installatie;
- formation de calcaire ou autres crasses causées par des
impuretés dans les eaux d'alimentation;
- kalkaanslag of andere onzuiverheden in water;
GRAL. PRIMO DE RIVERA, 15 LOCAL
GRAL. PRIMO DE RIVERA, 15 LOCAL
DERECHA
DERECHA
- corrosion de l'installation;
- corrosie in de installatie;
CALLE PADRE RISCO, 16 BAJO
CALLE PADRE RISCO, 16 BAJO
AVD. LIBERTAD, 28 BAJO
AVD. LIBERTAD, 28 BAJO
- gel;
- vorst;
INDUSTRIA, 6 BAJO
INDUSTRIA, 6 BAJO
LA CERDANYA, 12
LA CERDANYA, 12
- défaut de raccordement ou raccordement inapproprié
- verkeerde aansluiting of ongeschikte aansluiting van de
des valves de sécurité à l' é vacuation;
veiligheidskleppen aan de afvoer;
AVENIDA RONDA DAS FONTIÑAS Nº51-57 BAJO LUGO
AVENIDA RONDA DAS FONTIÑAS Nº51-57 BAJO LUGO
CALLE RUA DA ESTACION, 11
CALLE RUA DA ESTACION, 11
- suspension forcée du fonctionnement de la chaudière;
- geforceerde suspensie van de werking van het toestel;
CARRETERA SOBER S/N (PIÑEIRA)
CARRETERA SOBER S/N (PIÑEIRA)
SAN ERASMO Nº17 NAVE 6
SAN ERASMO Nº17 NAVE 6
10)Le matériel remplacé sous garantie est de la propriété
10)Het onder garantie vervangen materiaal is de exclu-
BRUSELAS Nº5 G POL IND EUROPOLIS
BRUSELAS Nº5 G POL IND EUROPOLIS
exclusive de IMMERGAS S.p.A. et doit être rendu sans
sieve eigendom van IMMERGAS S.p.A. en dient zonder
CALLE PEDRO SALINAS Nº 15 POLIGONO
CALLE PEDRO SALINAS Nº 15 POLIGONO
autres dommages, accompagné des informations néces-
verdere schade terugbezorgd te worden vergezeld van de
IND. VIRGEN DE LA CANDELARIA
IND. VIRGEN DE LA CANDELARIA
CALLE BINONDO, Nº 40
CALLE BINONDO, Nº 40
saires. Les éventuels composants qui, même défectueux,
nodige informatie. De componenten, zelfs defecte, die
CALLE CABEZO Nº40
CALLE CABEZO Nº40
se révèleraient falsifiés ne rentrent pas dans les termes
vervalst blijken te zijn, vallen niet onder de conventio-
CALLE TEJERIAS,27-29 BAJOS
CALLE TEJERIAS,27-29 BAJOS
de la garantie conventionnelle gratuite Immergas. Le
nele gratis Immergas garantie. Het vervangen van een of
POLIGONO. AREA PLAZAOLA.MANZANA
POLIGONO. AREA PLAZAOLA.MANZANA
remplacement d'une ou de plusieurs pièces pendant la
D, Nº 8
D, Nº 8
meerdere componenten gedurende de garantie periode
ELENA QUIROGA, 22
ELENA QUIROGA, 22
période de garantie n'a pas pour effet de prolonger la
verlengd deze de duur van deze laatste niet.
CALLE IGLESIA ALVARIÑO 5 BAJO
CALLE IGLESIA ALVARIÑO 5 BAJO
CALLE FRANCIA, 39 NAVE 7
CALLE FRANCIA, 39 NAVE 7
durée de celle-ci.
11)Wij kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden ten
CALLE LUIS SEOANE, S/N
CALLE LUIS SEOANE, S/N
MIGUEL DE CERVANTES Nº 65
MIGUEL DE CERVANTES Nº 65
11)Notre responsabilité ne saurait être engagée au titre de
tittel van de installatie en naverkoop dienst voor onze
CALLE JACINTO, 8
CALLE JACINTO, 8
l'installation et du service après-vente de nos appareils
toestellen waarvan de zorg uitsluitend bij de installateurs
AVENIDA CARDENAL BUENO MONREAL, Nº24 SEVILLA
AVENIDA CARDENAL BUENO MONREAL, Nº24 SEVILLA
P.I. LOS LLANOS DE SAN PEDRO, 23
P.I. LOS LLANOS DE SAN PEDRO, 23
dont la charge incombe exclusivement aux installateurs.
ligt. De bezoeken die we in deze kader zouden uitvoeren
LAS CASAS Nº 60 BAJO
LAS CASAS Nº 60 BAJO
Les visites que nous pouvons être conduits à effectuer à
worden als technische bijstand aanzien en kunnen ons
PASSTGE. GRATALLOPS, 13 P. AGRO REUS REUS
PASSTGE. GRATALLOPS, 13 P. AGRO REUS REUS
CALLE MUÑOZ DEGREIN Nº 20 BAJO
CALLE MUÑOZ DEGREIN Nº 20 BAJO
l'un de ces titres chez l'usager ont un caractère d'assistance
op geen enkele manier engageren over het geheel van
PLAZA. CRUZ VERDE, 3
PLAZA. CRUZ VERDE, 3
technique et ne peuvent en aucune façon nous engager
CALLE FINESTRAT 11
CALLE FINESTRAT 11
de installatie.
CALLE ORIXE, 54-56
CALLE ORIXE, 54-56
sur l' e nsemble de l'installation.
MARIA MOLINER, 14 BAJOS
MARIA MOLINER, 14 BAJOS
CALLE GUMA 14
CALLE GUMA 14
POBLACION
POBLACION
C.P. Teléfono
C.P. Teléfono
VITORIA
VITORIA
1008
1008
945228475
945228475
3803
3803
966540734
966540734
BENITACHELL
BENITACHELL
3726
3726
966493894
966493894
PUEBLA DE VICAR
PUEBLA DE VICAR
4738
4738
950553917
950553917
CORVERA
CORVERA
33416 985570051
33416 985570051
AVILA
AVILA
5002
5002
920251896
920251896
VILLANUEVA DE LA
VILLANUEVA DE LA
6700
6700
924845195
924845195
SERENA
SERENA
BADAJOZ
BADAJOZ
6003
6003
924251840
924251840
PORRERES
PORRERES
7260
7260
971647732
971647732
BERGA
BERGA
8600
8600
938210457
938210457
MANRESA
MANRESA
8243
8243
938770202
938770202
BARCELONA
BARCELONA
8012
8012
932105105
932105105
LA FRANQUESA DEL VALLE 8520
LA FRANQUESA DEL VALLE 8520
938404982
938404982
SANT PERE DE RIBES
SANT PERE DE RIBES
8810
8810
938962132
938962132
MANLLEU
MANLLEU
8560
8560
938512021
938512021
ARANDA DE DUERO
ARANDA DE DUERO
9400
9400
947500637
947500637
BURGOS
BURGOS
9003
9003
947273696
947273696
PLASENCIA
PLASENCIA
10600 927416787
10600 927416787
JEREZ DE LA FRONTERA 11408 956354055
JEREZ DE LA FRONTERA 11408 956354055
MALIAÑO
MALIAÑO
39600 942251745
39600 942251745
ALCALA DE XIVERT
ALCALA DE XIVERT
12570 964410019
12570 964410019
CASTELLON
CASTELLON
12570 964410019
12570 964410019
CIUDAD REAL
CIUDAD REAL
13002 926271475
13002 926271475
CUENCA
CUENCA
16002 969212020
16002 969212020
FIGUERAS
FIGUERAS
17600 972672190
17600 972672190
BORGONYÀ CORNELLÀ
BORGONYÀ CORNELLÀ
17844 660333630
17844 660333630
DEL TERRI
DEL TERRI
MONT-RAS
MONT-RAS
17253 972303538
17253 972303538
PUIGCERDÁ
PUIGCERDÁ
17520 972882185
17520 972882185
BANYOLES
BANYOLES
17820 972583251
17820 972583251
PULIANAS
PULIANAS
18197 958411017
18197 958411017
SAN SEBASTIÁN
SAN SEBASTIÁN
20008 943210749
20008 943210749
HUELVA
HUELVA
21007 959271930
21007 959271930
HUESCA
HUESCA
22006 974239239
22006 974239239
23400 953793272
23400 953793272
LA CORUÑA
LA CORUÑA
15009 981289550
15009 981289550
CABAÑAS
CABAÑAS
15622 981432903
15622 981432903
SANTIAGO DE
SANTIAGO DE
15705 981584392
15705 981584392
COMPOSTELA
COMPOSTELA
LOGROÑO
LOGROÑO
26004 941201745
26004 941201745
LEON
LEON
24007 987270608
24007 987270608
PONFERRADA
PONFERRADA
24400 987417251
24400 987417251
TREMP
TREMP
25620 973653350
25620 973653350
LLEIDA
LLEIDA
25005 973232346
25005 973232346
27002 982222510
27002 982222510
BURELA
BURELA
27880 982585458
27880 982585458
PANTON
PANTON
27400 982403564
27400 982403564
MADRID GUADALAJA-
MADRID GUADALAJA-
28021 917952702
28021 917952702
RA TOLEDO
RA TOLEDO
LAS ROZAS
LAS ROZAS
28232 913181833
28232 913181833
COLMENAR
COLMENAR
29170 952731579
29170 952731579
ULEA
ULEA
30612 968698057
30612 968698057
CIEZA
CIEZA
30530 968760039
30530 968760039
TUDELA
TUDELA
31500 948411210
31500 948411210
AIZOAIN
AIZOAIN
31195 948306161
31195 948306161
O BARCO DE VALDEORRAS 32300 988326237
O BARCO DE VALDEORRAS 32300 988326237
ORENSE
ORENSE
32004 988241220
32004 988241220
PALENCIA
PALENCIA
34004 979165039
34004 979165039
PONTEVEDRA
PONTEVEDRA
36210 986204545
36210 986204545
CABRERIZOS
CABRERIZOS
37193 923246853
37193 923246853
SALAMANCA
SALAMANCA
37004 923122908
37004 923122908
41013 954614261
41013 954614261
EL ESPINAR DE SEGOVIA 40400 921182670
EL ESPINAR DE SEGOVIA 40400 921182670
SORIA
SORIA
42002 975214109
42002 975214109
43206 902181088
43206 902181088
TERUEL
TERUEL
44001 978612257
44001 978612257
TOLEDO
TOLEDO
45600 925818607
45600 925818607
VALENCIA
VALENCIA
46006 626487284
46006 626487284
BILBAO
BILBAO
48015 944758947
48015 944758947
ZARAGOZA
ZARAGOZA
50007 974239239
50007 974239239
CALATAYUD
CALATAYUD
50300 976884165
50300 976884165
CASPE
CASPE
50700 976636609
50700 976636609
Need help?
Do you have a question about the Victrix EXA 24 X 1 ErP and is the answer not in the manual?
Questions and answers