Manual De Instrucţiuni; Date Tehnice - Telwin ST330 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ST330:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
______________( RO )_____________
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: CITIŢI CU ATENŢIE ACEST MANUAL DE
I N S T R U C Ţ I U N I Î N A I N T E D E F O L O S I R E A
ÎNCĂRCĂTORULUI DE BATERII!
1. MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE PENTRU
UTILIZAREA ACESTUI ÎNCĂRCĂTOR DE BATERII
- În timpul încărcării se emană gaz exploziv, evitaţi flăcările
deschise şi formarea scânteilor. FUMATUL INTERZIS.
- Poziţionaţi bateriile în încărcător într-un spaţiu aerisit.
- Persoanele fără experienţă trebuie să fie instruite
corespunzător înainte de a folosi aparatul.
- În vederea folosirii corecte a aparatului, persoanele
(inclusiv copiii), ale căror capacităţi fizice,
senzoriale, mentale sunt insuficiente, trebuie să fie
supravegheate de către o persoană răspunzătoare
pentru siguranţa lor în timpul folosirii aparatului.
- Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
- Folosiţi încărcătorul de baterii exclusiv în interior şi
asiguraţi-vă că acesta funcţionează în medii bine
aerisite. NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOI SAU LA
ZĂPADĂ.
- Deconectaţi cablul de alimentare de la reţea înainte de a
conecta sau a deconecta cablurile de încărcare de la
baterie.
- Nu conectaţi sau deconectaţi clemele încărcătorului la/de
la bornele bateriei cu acesta în funcţiune.
- Nu folosiţi niciodată încărcătorul de baterii în interiorul
unui vehicul sau al portbagajului.
- Înlocuiţi cablul de alimentare numai cu un cablu original.
- Nu folosiţi încărcătorul de baterii pentru baterii care nu
sunt reîncărcabile.
- Verificaţi ca tensiunea de alimentare disponibilă să
corespundă cu cea indicată pe placa indicatoare a
aparatului.
- Pentru a nu defecta electronica vehiculului, citiţi, păstraţi
şi respectaţi în totalitate măsurile de precauţie furnizate
de producătorul vehiculului respectiv atunci când se
foloseşte încărcătorul de baterii, atât atunci când este
pornit cât şi atunci când încarcă; acelaşi lucru este valabil
pentru indicaţiile furnizate de producătorul bateriilor.
- Acest încărcător de baterii conţine părţi precum
întrerupători sau releu, care pot provoca arcuri sau
scântei; de aceea în cazul în care se utilizează într-un
garaj sau într-un mediu similar, amplasaţi aparatul într-un
spaţiu izolat sau protejaţi-l cu o acoperitoare adecvată.
- Orice intervenţie de reparaţie sau de întreţinere în
interiorul încărcătorului de baterii trebuie să fie efectuată
numai de către personal calificat.
- ATENŢIE: DECONECTAŢI ÎNTOTDEAUNA CABLUL
DE ALIMENTARE DE LA REŢEA ÎNAINTE DE A
EFECTUA ORICE SIMPLĂ INTERVENŢIE DE
ÎNTREŢINERE A ÎNCĂRCĂTORULUI DE BATERII.
PERICOL!
- Verificaţi ca priza să dispună de o legătură de protecţie de
punere la pământ.
- La modelele care nu sunt dotate cu acest lucru, conectaţi
ştecăre cu o valoare corespunzătoare valorii siguranţei
indicate pe plăcuţă.
- ASIGURAŢI-VĂ CĂ REDRESORUL ESTE ÎN POZIŢIA
"OFF" ÎNAINTE DE A CUPLA ŞI DECUPLA CLEŞTII LA
BORNELE BATERIEI.
2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ
Modelele descrise sunt redresoare/demaroare cu
alimentare 230Vac 50/60Hz monofazice, controlate
electronic la curent şi tensiune constante de un
microcontrolor.
Ele permit încărcarea bateriilor pe bază de plumb cu
electrolit liber (WET) şi etanşe (GEL/AGM) utilizate pentru
vehiculele cu motor (benzină şi diesel), motociclete,
ambarcaţiuni.
- Containerul în care este instalat are un grad de
protecţie IP20 şi este protejat de contacte indirecte
printr-un conductor de împământare potrivit
prescripţiilor pentru aparatele de clasă I.

3. DATE TEHNICE

Alimentare:
Curent absorbit:încărcare max.
pornire max.
Tensiune de încărcare:
Încărcare@90% tensiune alimentare:
Start:@12V (1V/c):
@ 24V (1V/c):
Protecţii externe:
Stand-by: Tensiune
Curent
4. DESCRIEREA REDRESORULUI
1-Selectarea tipului de baterie:
Se poate selecta tipul de baterie ce trebuie încărcată.
Această selectare modifică automat limitele inferioare de
tensiune ale bateriei.
Tipurile de baterie care se pot selecta sunt:
"GEL/AGM": baterie pe bază de plumb-acid cu electrolit
solid.
"WET": baterie pe bază de plumb-acid cu electrolit lichid.
2-Selectarea tensiunii bateriei:
A c e s t b u t o n p e r m i t e s e l e c t a r e a t e n s i u n i i
bateriei/bateriilor. Tensiunile de lucru prevăzute sunt:
"6V":3 elemenţi;
"12V":6 elemenţi;
"24 V":12 elemenţi.
3-Selectare mod de funcţionare:
TEST: încărcare inactivă.
În această modalitate se poate:
- Efectua verificarea valorii tensiunii bateriei ca şi
verificarea stării acesteia.
- Stabili tensiunea bateriei şi tipul de baterie.
-În cazul unei legături sau setări greşite pe display apare
sigla luminoasă intermitentă „Err" până la rezolvarea
inconvenientului.
CHARGE: Permite încărcarea bateriei/bateriilor cu
curent constant potrivit valorii setate în funcţie de
capacitatea bateriei (Ah).
La atingerea unui anumit nivel de tensiune al bateriei la
sfârşitul încărcării, acesta este menţinut până la
epuizarea timpului.
De asemenea, dacă tensiunea bateriei este foarte
scăzută, se debitează un curent limitat până la atingerea
tensiunii de siguranţă de 1,5V/element. În această
condiţie de funcţionare, pe display se alternează afişarea
valorii curentului fixat cu sigla " LCC " (Limit Current
Charging).
NOTĂ: Această protecţie poate fi exclusă de către
utilizator (pentru detalii consultaţi secţiunea
PROTECŢII).
TRONIC: încărcare activă automată.
Permite încărcarea bateriei/bateriilor în mod automat cu
funcţii asemănătoare modalităţii precedente, dar cu
limite inferioare de tensiune predefinite.
START: Funcţia START permite efectuarea pornirilor cu
cicluri având durata de "4 sec ON" şi "40 sec OFF".
- 53 -
ST330
230V-1ph
230V-1ph
8A
30A
6-12-24V
30A
200A
200A
16A-T
1A-T
12V
1,5A
FIG. A
St530
10A
50A
6-12-24V
40A
300A
300A
16A-T
1A-T
12V
1,5A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

St530

Table of Contents