Download Print this page
Ravaglioli RAV 635.1 SI-ISI Manual
Ravaglioli RAV 635.1 SI-ISI Manual

Ravaglioli RAV 635.1 SI-ISI Manual

Electro-hydraulic lift

Advertisement

Quick Links

Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a:
Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italia
Tel. (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
For any further information please contact your nearest dealer or speak directly to:
Technical services: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italy
Phone (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
Im Zweifelsfall oder bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler oder direkt an:
Kundendienst: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio 3, 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien
Telefon (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
Pour tout renseignement complémentaire, s'adresser au distributeur le plus proche ou directement à:
Service Après-Vente: RAVAGLIOLI S.p.A. - via 1° Maggio 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie
Tél. (+39) 051 6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase
directamente a:
Servicio Post-Venta: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
Tel. (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
RAV 635.1 SI - ISI / RAV 635.2 SI - ISI
RAV 635.3 SI - ISI / RAV 635.4 SI - ISI
RAV 640.1 SI - ISI / RAV 640.2 SI - ISI
RAV 640.3 SI - ISI / RAV 640.4 SI - ISI
RAV 640.3.46 SI - ISI / RAV 640.4 SI - ISI
RAV 640.5 SI - ISI / RAV 640.6 SI - ISI
RAV 650.1 SI - ISI / RAV 650.2 SI - ISI
RAV 650.3 SI - ISI / RAV 650.4 SI - ISI
RAV 650.5 SI - ISI / RAV 650.6 SI - ISI
SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO
ELECTRO-HYDRAULIC LIFT
ELEKTROHYDRAULISCHE HEBEBÜHNE
PONT ELEVATEUR ELECTRO-HYDRAULIQUE
ELEVADOR ELECTROHIDR
0587-M001-0
Redatto da S.D.T. S.r.l. [IQ5I]
0587-M001-0 Rev. n. 10 (04/07)
ULICO
Á

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAV 635.1 SI-ISI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ravaglioli RAV 635.1 SI-ISI

  • Page 1 Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser au distributeur le plus proche ou directement à: Service Après-Vente: RAVAGLIOLI S.p.A. - via 1° Maggio 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie Tél. (+39) 051 6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase...
  • Page 2 SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE SYMBOLS USED IN THE MANUAL SYMBOLS USED IN THE MANUAL IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE IN DER BETRIEBSANLEITUNG VERWENDETE ZEICHEN SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL SIMBOLI SYMBOLS...
  • Page 3 ATTENZIONE! Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto; dovrà seguire tutta la vita operativa del sollevatore. Conservarlo, quindi in un luogo noto e facilmente accessibile e consultarlo ogniqualvolta sorgano dubbi. Tutti gli operatori al prodotto devono poter leggere il manuale. Ogni danno derivante dalla mancata osservanza delle indicazioni contenute nel presente libretto non sarà...
  • Page 4 SEZ. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÒN PAG. NORME GENERALI DI GENERAL SAFETY ALLGEMEINE CONSIGNES GENE- NORMAS GENERALES SICUREZZA STANDARDS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RALES DE SECURITE DE SEGURIDAD Dispositivi di sicurezza Safety devices Sicherheitsvorrichtungen Dispositifs de sécurité Dispositivos de seguridad Indicazione dei rischi residui Residual risks Restgefahren Risques résiduels...
  • Page 5 SEZ. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÒN PAG. 4.17 Fissaggio delle rampe Fitting the run-up ramps Montage der Auffahrrampen Fixation des rampes d’accès Sujeción de las rampas 4.18 Montaggio traversa Fitting the cross-beam Montage der Quertraverse Montage de la traverse Montaje del travesaño RAV635.3-635.4 SI/ISI_ RAV640.3-640.3.46-640.4-640.4.46-640.5-640.6 SI-ISI_RAV650.3-650.4-650.5-650.6 SI-ISI 4.19 Smontaggio del sollevatore...
  • Page 6 • dopo il sollevamento posizionare l'interruttore sullo "0"; inoltre le seguenti indicazioni: • ad ogni inizio di giornata lavorativa verificare il buon • usare solo accessori e ricambi Ravaglioli originali; funzionamento della sirena che segnala la discesa al • l'installazione deve essere fatta da personale autorizzato suolo del sollevatore;...
  • Page 7 0.1 Dispositivi di sicurezza Il sollevatore prevede i seguenti dispositivi di sicurezza : - interruttore generale lucchettabile con funzioni di arresto di emergenza; - comandi a uomo presente (immediato arresto dell'azione al rilascio del comando); - dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automa- tico a garanzia della massima sicurezza;...
  • Page 8 ADESIVI E DISPOSITIVI SEGNALAZIONE DI PERICOLO HAZARD WARNING STICKERS AND DEVICES RIF. CODICE DESCRIZIONE APPLICAZIONE CODE DESCRIPTION APPLICATION RAV635.3-635.4-640.3-640.4-640.3.46- 99990114 Targhetta indice rotazione Rotation index plate 640.4.46-640.5-640.6-650.3-650.4-650.5- 650.6 (SI-ISI) 904265 Nastro zebrato 500 mm Striped tape 500 mm 999908660 Tabella livello olio Oil level table 999912530 Targhetta 220V 60Hz 1Ph...
  • Page 9 0.2 Indicazione dei rischi residui Importante: nel caso in cui le etichette venissero smarrite o diventassero illeggibili si prega di ordinarle alla casa costruttrice Il sollevatore è stato realizzato applicando le norme per e ricollocarle secondo lo schema sopra riportato. rispondere ai requisiti delle direttive pertinenti.
  • Page 10 RAV635.1-635.2-635.3-635.4 SI/ISI RAV640.1-640.2-640.3 SI/ISI RAV650.1-650.2-650.3 SI/ISI RAV640.4-640.5-640.6 SI/ISI RAV650.4-650.5-650.6 SI/ISI RAV640.3.46-640.4.46 SI/ISI 3500 kg 4200 kg 5000 kg Portata sollevatore integrato per: / Lift table capacity:..3500 kg Ripartizione del carico Ripartizione del carico oltre kg 3000 fino a kg 3000 1200 RAV635.1 SI / ISI RAV640.1 SI / ISI...
  • Page 11 - carreggiata min.: DESTINAZIONE D'USO • RAV635.1-.2-.3-.4 SI / ISI = ........1600 mm • RAV640.1-.2-.3-.3.46-.4-.4.46-.5-.6 SI / ISI = ..1700 mm Il prodotto è destinato al sollevamento di autovetture; la portata • RAV650.1-.2-.3-.4-.5-.6 SI / ISI = ......1700 mm è quella indicata nella targhetta matricola. E’...
  • Page 12 Per valori inferiori (passo, carreggiata e distanza) 1.1 Avvertenze e cautele la portata del sollevatore principale e/o del sollevato- Il sollevatore non va azionato da persone non autorizzate re integrato viene ridotta. Pertanto, in questi casi o per è vietato salire o sostare sugli organi di sostegno o sul altri non contemplati dal presente manuale, sarà...
  • Page 13 controllare che, durante le manovre di salita e di discesa, non si verifichino condizioni di pericolo per persone o cose; arrestare immediatamente il sollevatore in caso si riscontri- no irregolarità di funzionamento e richiedere l’intervento dell’assistenza tecnica autorizzata; posizionare sullo zero e lucchettare l’interruttore generale in caso di intervento di emergenza e/o manutenzione al sollevatore;...
  • Page 14 Fig. 2 Fig. 3 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 15 MOVIMENTAZIONE E PREINSTALLAZIONE - Evitare sobbalzi o strattoni improvvisi; prestare attenzione a dislivelli, cunette, ecc. Il sollevatore viene spedito solitamente come illustrato in Fig.2. - Prestare la max attenzione alle parti sporgenti: ostacoli, - Le operazioni di sollevamento debbono essere eseguite passaggi difficoltosi, ecc.
  • Page 16 RAV635.1 SI RAV635.1 ISI RAV635.2 SI RAV635.2 ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 17 RAV635.3 ISI RAV635.3 SI RAV635.4 SI RAV635.4 ISI RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 18 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA RAV635 CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS TECNICHE Portata sollevatore principale (kg) Capacity of main lift (kg) 3.500 3.500 Portata sollevatore integrato (kg) Lift table capacity (kg) 3.500 3.500 Motore (kW) Motor (kW) RAV635.1_RAV635.2 RAV635.1_RAV635.2 Motore (kW) Motor (kW) RAV635.3_RAV635.4 RAV635.3_RAV635.4 Tempo salita sollevatore principale (")
  • Page 19 RAV640.1 ISI RAV640.1 SI RAV640.2 ISI RAV640.2 SI RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 20 RAV640.3 ISI RAV640.3 SI RAV640.4 SI RAV640.4 ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 21 RAV640.5 ISI RAV640.5 SI RAV640.6 ISI RAV640.6 SI RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 22 RAV640.3.46 ISI RAV640.3.46 SI RAV640.4.46 SI RAV640.4.46 ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 23 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA RAV640 CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS TECNICHE Portata sollevatore principale (kg) Capacity of main lift (kg) 4.200 4.200 Portata sollevatore integrato (kg) Lift table capacity (kg) 3.500 3.500 Motore (kW) Motor (kW) RAV640.1_RAV640.2 RAV640.1_RAV640.2 Motore (kW) Motor (kW) RAV640.3_RAV640.4_RAV640.5_ RAV640.3_RAV640.4_RAV640.5_ RAV640.6_RAV640.3.46_RAV640.4.46...
  • Page 24 RAV650.1 SI RAV650.1 ISI RAV650.2 SI RAV650.2 ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 25 RAV650.3 SI RAV650.3 ISI RAV650.4 SI RAV650.4 ISI RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 26 RAV650.5 SI RAV650.5 ISI RAV650.6 SI RAV650.6 ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 27 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA RAV650 CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS TECNICHE Portata sollevatore principale (kg) Capacity of main lift (kg) 5.000 5.000 Portata sollevatore integrato (kg) Lift table capacity (kg) 3.500 3.500 Motore (kW) Motor (kW) RAV650.1_RAV650.2 RAV650.1_RAV650.2 Motore (kW) Motor (kW) RAV650.3_RAV650.4_RAV650.5_ RAV650.3_RAV650.4_RAV650.5_ RAV650.6...
  • Page 28 DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE Piastre provagiochi elettroidrauliche a 4 movimenti con pulsantiera di comando e lampada di ispezione incorporata Rif. Fig.4 - Sollevatore elettroidraulico a forbice predisposto per (RAV635.3 - 635.4 SI/ISI_RAV640.3-640.4 -640.3.46 - 640.4.46 l’installazione a pavimento SI/ISI_RAV650.3-650.4 SI/ISI). RAV635.1-.2-.3-.4 SI / RAV640.1-.2-.3-.3.46-.4-.4.46-.5-.6 SI / Piastre provagiochi elettroidrauliche a 8 movimenti con RAV650.1-.2-.3-.4-.5-.6 SI pulsantiera di comando e lampada di ispezione incorporata...
  • Page 29 3.2 Caratteristiche tecniche principali 3.1 Attitudine all'impiego - Pedane extralunghe per poter operare anche su veicoli Questo prodotto è stato costruito conformemente alla Direttiva commerciali leggeri a passo lungo; Europea 98/37/CE. In virtù della suddetta Direttiva, i coefficienti - pedane sollevatore integrato con prolunghe registrabili per adottati per le prove sono i seguenti: potere operare anche su veicoli di piccole dimensioni.
  • Page 30 Rif.Fig.5. - dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automa- 1 Interruttore generale tico a garanzia della massima sicurezza; 2 Selettore sollevatore principale - sollevatore integrato - valvole di sicurezza nei confronti di sovraccarichi e rottura di 3 Discesa tubi idraulici; 4 Salita - valvola di controllo della velocità...
  • Page 31 RAV635.1 SI - 635.1 ISI RAV635.4 SI - 635.4 ISI RAV650.1 SI - 650.1 ISI RAV640.1 SI - 640.1 ISI RAV650.4 SI - 650.4 ISI RAV640.4 SI - 640.4 ISI RAV650.6 SI - 650.6 ISI RAV640.4.46 SI - 640.4.46 ISI RAV640.6 SI - 640.6 ISI Fig.
  • Page 32 2 Azionamento provagiochi RAV635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI / ISI) RAV640.5 - 640.6 (SI / ISI) Rif. Fig. 7. RAV650.5 - 650.6 (SI / ISI) Uso lampada con provagiochi disinserito Rif.
  • Page 33 Fig. 7 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 34 3.4 Accessori a richiesta 3.4 Optional accessories Con riferimento alla tabella 1, è possibile individuare i tipi di Refer to table 1 for the complete range of accessories available accessori che possono essere utilizzati sui prodotti trattati in for the products in this manual. questo manuale.
  • Page 35 INSTALLAZIONE pericolosi dovuti ad altre macchine in funzionamento; - il locale ove la macchina viene installata non deve essere adibito allo stoccaggio di materiali esplosivi, corrosivi e/o Verifica dei requisiti minimi richiesti dal luogo di tossici; installazione - scegliere il layout di installazione considerando che dalla Accertarsi che il luogo ove poi verrà...
  • Page 36 Installation must be done by authorised staff following specific instructions where present in this manual: if in doubt, please consult authorised service centres or RAVAGLIOLI S.p.A. technical services department. Die Montage muss von autorisiertem Personal entsprechend den evtl. in dieser Betriebsanleitung enthaltenen spezifischen Anweisungen ausgeführt...
  • Page 37 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV635.1 ISI RAV635.2 ISI RAV640.1 ISI RAV640.2 ISI Fig. 8 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 38 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV635.1 ISI RAV635.2 ISI RAV640.1 ISI RAV640.2 ISI Fig. 9 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 39 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV635.1 ISI RAV635.2 ISI RAV640.1 ISI RAV640.2 ISI Fig. 10 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 40 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV635.3 ISI RAV635.4 ISI RAV640.3.46 ISI RAV640.4.46 ISI Fig. 11 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 41 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV635.3 ISI RAV635.4 ISI RAV640.3.46 ISI RAV640.4.46 ISI Fig. 12 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 42 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV635.3 ISI RAV635.4 ISI RAV640.3.46 ISI RAV640.4.46 ISI Fig. 13 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 43 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV640.3 ISI - RAV640.4 ISI RAV640.5 ISI - RAV640.6 ISI RAV650.1 ISI - RAV650.2 ISI RAV650.3 ISI - RAV650.4 ISI RAV650.5 ISI - RAV650.6 ISI Fig. 14 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 44 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV640.3 ISI - RAV640.4 ISI RAV640.5 ISI - RAV640.6 ISI RAV650.1 ISI - RAV650.2 ISI RAV650.3 ISI - RAV650.4 ISI RAV650.5 ISI - RAV650.6 ISI Fig. 15 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 45 VALIDO PER MODELLI/ APPLY TO MODELS: RAV640.3 ISI - RAV640.4 ISI RAV640.5 ISI - RAV640.6 ISI RAV650.1 ISI - RAV650.2 ISI RAV650.3 ISI - RAV650.4 ISI RAV650.5 ISI - RAV650.6 ISI Fig. 16 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 46 F. max. = 2300 kg (RAV635.1-635.2-635.3-635.4 SI) F. max. =3000 kg (RAV640.1-640.2-640.3-640.3.46-640.4-640.4.46- RAV640.5-640.6 SI) F. max. = 3650 kg (RAV650.1-650.2-650.3-650.4-650.5-650.6 SI) m 5,3 m 2,7 Ø10x150x150 Fig. 17 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 47 Preparazione dell’area di installazione - ponti a e non presentare giunti di dilatazione o tagli che interrompono pavimento la continuità dell’armatura. Le aree di appoggio devono essere Il sollevatore deve essere installato su di un pavimento di piane e livellate fra loro (+/- 0,5 cm.). resistenza sufficientemente adeguata alle forze trasmesse sulle aree di appoggio a terra.
  • Page 48 MODELLI/MODELS RAV635.1-.2 (SI/ISI) 4790 1093 RAV640.1-.2 (SI/ISI) RAV635.3-.4 (SI/ISI) 4790 1593 RAV640.3.46 – 640.4.46 (SI/ISI) RAV640.3-.4-.5-.6 (SI/ISI) 5290 1593 RAV650.1-.2-.3-.4-.5-.6 (SI/ISI) Fig. 18 Fig. 19 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 49 Posizionamento delle pedane e collegamento pedana P2 su distanziali, tali da consentire lo sfilamento dei dell’impianto idraulico in posizione standard tubi. - Togliere il mobile dal supporto centralina e posizionare. 4.4.1 RAV635.1-635.2 ISI_RAV640.1-640.2 ISI_ - Collegare i tubi (2-7-8) sulle valvole, il tubo (5) alla centralina RAV650.1_650.2 ISI e il tubo di drenaggio (10) al raccordo (11).
  • Page 50 4.4.3 RAV635.3-635.4 ISI _RAV640.3-640.4 ISI_ - Tubi (1-4) collegati valvola/cilindro. - Tubi (3-5) collegati ai blocchi valvole. RAV640.3.46-640.4.46 ISI_RAV650.3_650.4 ISI - Tubi (9) (pedana P2) scollegati dal blocco valvole, (le viti cave e relative rondelle Rif. Fig. 20 - Il sollevatore viene spedito con l’impianto idraulico di fissaggio sono avvitate nel blocco e protette con nastro adesivo).
  • Page 51 70-80 cm (premendo il pulsante di salita); Per completare il collegamento procedere nel seguente modo: - completare i collegamenti dei tubi (9-10) (provagiochi) e - Togliere l’imballo e posizionare la pedana P1 nella fossa e la posizionare la pedana P2 nella fossa controllando partico- pedana P2 su distanziali, tali da consentire lo sfilamento dei larmente la quota 870 tra le pedane mettendo sotto le viti...
  • Page 52 4.4.5 RAV640.5-640.6 ISI_RAV650.5-650.6 ISI - Tubi (3-5) collegati ai blocchi valvole. - Tubi (9) (pedana P2) scollegati dal blocco valvole, (le viti Rif. Fig. 21 - Il sollevatore viene spedito con l’impianto idraulico cave e relative rondelle di fissaggio sono avvitate nel blocco nelle seguenti condizioni: - Tubi (2-7-8-10) collegati al cilindro della pedana P1.
  • Page 53 - collegare la centralina alla rete e sollevare le pedane di circa Per completare il collegamento procedere nel seguente modo: 70-80 cm (premendo il pulsante di salita); - Togliere l’imballo e posizionare la pedana P1 nella fossa e la - completare i collegamenti dei tubi (9-10) (provagiochi) e pedana P2 su distanziali, tali da consentire lo sfilamento dei posizionare la pedana P2 nella fossa controllando partico- tubi.
  • Page 54 L'impianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla targa matricola. The wiring system is pre-set to work at the voltage shown on the serial number plate. Die Elektroanlage ist auf die Spannung ausgelegt, die auf dem Seriennummernschild angegeben ist. L’installation électrique est prévue pour fonctionner à...
  • Page 55 Allacciamento alla rete Controllare inoltre che a monte si trovi un dispositivo di interru- zione automatica contro le sovracorrenti dotato di salvavita da Gli interventi sulla parte elettrica, anche di lieve 30 mA. entità, richiedono l'opera di personale professional- mente qualificato. In caso di dubbio interrompere la procedura di installazione e telefonare all'assistenza tecnica.
  • Page 56 RAV635.1_635.4 SI / ISI RAV640.1_640.4_640.4.46_640.6 SI / ISI RAV650.1_650.4_650.6 SI / ISI RAV635.2_635.3 SI / ISI RAV640.2_640.3_640.3.46_640.5 SI / ISI RAV650.2_650.3_650.5 SI / ISI Fig. 23 Fig. 24 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 57 Montaggio finecorsa FC2, collegamento elettrovalvole Collegamento cavo alimentazione e pressostati Passare il cavo di alimentazione attraverso il pressacavo sul fianco della centralina e collegare i fili alla morsettiera (vedi 4.7.1 RAV635.1-635.2 SI-ISI_RAV640.1-640.2 SI-ISI_ schema elettrico e Fig.22) rispettando la corrispondenza nume- RAV650.1-650.2 SI-ISI rica.
  • Page 58 RAV635.3 SI - 635.3 ISI RAV635.4 SI - 635.4 ISI RAV640.3 SI - 640.3 ISI RAV640.4 SI - 640.4 ISI RAV640.3.46 SI - 640.3.46 ISI RAV640.4.46 SI - 640.4.46 ISI RAV650.3 SI - 650.3 ISI RAV650.4 SI - 650.4 ISI 10 10 RAV640.5 SI - 640.5 ISI RAV640.6 SI - 640.6 ISI...
  • Page 59 Attenzione: verificare il corretto funzionamento del finecorsa Posizionare il micro FC2 sotto alla pedana P1, infilare il cavo altezza pericolosa (FC2). nella canalina (11 ) e collegarlo alla morsettiera nella centralina Nella manovra di discesa ad una corsa di circa 120mm da terra (vedi Fig.23).
  • Page 60 Fig. 26 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 61 A questo punto il sollevatore si comporta come nella Collegamento impianto pneumatico manovra di discesa, ma con la sirena in funzione. 4.8.1 RAV635.1-635.4 SI/ISI Nel sollevatore integrato invece, la sirena rimane in funzione RAV640.1-640.4-640.4.46-640.6 SI/ISI durante tutta la discesa. RAV650.1-650.4-650.6 SI/ISI Predisporre un regolatore di pressione max 10 bar;...
  • Page 62 Fig. 27 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 63 Spurgo aria 4.8.2 RAV635.2-635.3 SI/ISI RAV640.2-640.3-640.3.46-640.5 SI/ISI 4.9.1 Sollevatore principale RAV650.2-650.3-650.5 SI/ISI Rif. Fig.28 - Durante il collegamento dei tubi potrebbe entrare Predisporre un regolatore di pressione max 10 bar; l'aria deve un po' di aria e quindi, per ristabilire il corretto funzionamento, essere filtrata e lubrificata.
  • Page 64 RAV635.1-635.2 SI/ISI _ RAV640.1-640.2 SI/ISI_RAV650.1- RAV635.3-635.4 SI/ISI _ RAV640.3-640.4 SI/ISI_ 650.2 SI/ISI RAV640.3.46-640.4.46 SI/ISI_RAV650.3-650.4 SI/ISI RAV640.5 - 640.6 SI/ISI_RAV650.5 - 650.6 SI/ISI Vedi Pag.106-108-110 See Pages 106-108-110 Fig. 28 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 65 4.10 Sincronizzazione pedane Assicurarsi che in centralina ci sia olio sufficiente. Portare P2 a 150 cm di altezza e chiudere il rubinetto R, fare scendere il ponte 4.10.1 Sollevatore principale di c. a. 50 cm dopo aver tolto il distanziale 5 e ripristinato il Rif.
  • Page 66 RAV635.3-635.4 SI/ISI _ RAV640.3-640.4 SI/ISI_ RAV635.1-635.2 SI/ISI _ RAV640.1-640.2 SI/ISI_RAV650.1- RAV640.3.46-640.4.46 SI/ISI_RAV650.3-650.4 SI/ISI 650.2 SI/ISI RAV635.1-635.2 SI/ISI RAV640.1-640.2 SI/ISI RAV650.1-650.2 SI/ISI RAV635.3-635.4 SI/ISI RAV640.3-640.4 SI/ISI RAV640.3.46-640.4.46 SI/ISI RAV650.3-650.4 SI/ISI RAV640.5-640.6 SI/ISI RAV650.5-650.6 SI/ISI RAV640.5 - 640.6 SI/ISI_RAV650.5 - 650.6 SI/ISI Vedi Pag.106-108-110 See Pages 106-108-110 Fig.29...
  • Page 67 4.10.2 Sollevatore integrato scorrere. Rif. Fig.29: Qualora si dovesse smontare l'impianto idraulico o - Aprire il rubinetto Y e premere il pulsante di discesa, fare sollevare P4 senza l'ausilio della centralina procedere come scendere P4 fino a terra, poi farla risalire 3-4 volte fino a 30-40 segue: cm di altezza (si consiglia di mettere un peso sulla pedana per - collegare tutti i tubi e disinserire tutte le sicurezze inserendo...
  • Page 68 - Con P3 più alta di P4, premere il pulsante di salita per alzare Dopo alcuni giorni di funzionamento può essere necessario la P4 al livello della P3. rifare lo spurgo aria in caso di "molleggio" della pedana P4 o di - Con P4 più...
  • Page 69 4.11 Livello olio 4.13 Fissaggio a terra del sollevatore e controllo Abbassare completamente le pedane. allineamento pedane (versione ad incasso) Controllare il livello olio tramite l’asta 1 (Fig.30) presente nel La fase di fissagio a terra è particolarmente importante e deve tappo.
  • Page 70 - Assicurarsi della perfetta planarità delle basi prendendo come riferimento le superfici scorrimento rulli 1 (Fig. 32) e appoggio blocco fulcri bielle 1 (Fig. 33): se necessario agire sulle viti di livellamento 2 (Fig.32 e Fig.33) ma in questo caso ripristinare il contatto base-pavimento su tutta la superficie con adeguato spessoramento (questo per evitare successive flessioni delle basi).
  • Page 71 Serrare i bulloni dei tasselli con chiave dinamometrica tarata 4.13.3 Controllo planarità pedane a terra a 5 kgm. - Abbassare completamente le pedane. - Riverificare il livellamento delle basi per accertarsi che le - Effettuare la verifica della planarità nei punti di appoggio delle operazioni di fissaggio non abbiano alterato le regolazioni pedane sulle basi.
  • Page 72 4.14 Fissaggio a terra del sollevatore e controllo planarità pedane (versioni a pavimento) Rif. Fig.34 - Procedere come al paragrafo 4.13 tenendo conto dell' allineamento delle pedane (1) rispetto alle rampe di salita (2). 4.15 Verifica delle sicurezze Al termine del montaggio occorre verificare con attenzione le varie sicurezze installate sul ponte.
  • Page 73 istruzioni uso del sollevatore cap.5). Se ciò non avviene regi- c. Comandi a uomo presente strare il micro FC2. Il sollevatore è dotato di un sistema operativo del tipo "uomo b.Verifica funzionamento pressostato presente", le operazioni di salita e di discesa, comandate da pulsanti sono immediatamente interrotte al rilascio di questi Per verificare il buon funzionamento del pressostato è...
  • Page 74 MODELLI VERSIONI "SI" - "SI" MODELS Fig. 35 MODELLI VERSIONI "ISI" - "ISI" MODELS Fig. 36 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 75 4.16 Fissaggio coperture e centralina 4.18 Montaggio traversa (solo RAV635.3-635.4 SI/ISI_ Rif. Fig. 35-36. Posizionare le coperture (2-3-4-5) e la centralina RAV640.3-640.4-640.3.46-640.4.46-640.5-640.6 SI-ISI (8). Utilizzando i fori esistenti come dime, forare con punta da RAV650.3-650.4-650.5-650.6 SI-ISI) 9 mm., profondità 50 mm. Montare la traversa (9) fissandola con le apposite viti.
  • Page 76 ISTRUZIONI PER L'USO DEL SOLLEVATORE Uso di accessori - Accessori forniti di serie Il sollevatore può essere usato con accessori per facilitare il Uso improprio del sollevatore lavoro dell'operatore. È consentito esclusivamente l'uso di accessori originali della casa produttrice (vedi tabella 1 - pag.34). È...
  • Page 77 RAVAGLIOLI S.p.A. que deriva de la proyección de polvo o impuridades; no hay que llevar objetos que cuelguen como pulseras o símiles;...
  • Page 78 Istruzioni d'uso 5.5.1 RAV635.1-635.4 SI/ISI RAV640.1-640.4-640.4.46-640.6 SI/ISI RAV650.1-650.4-650.6 SI/ISI Salita. (Rif. Fig.37) Interruttore generale (1) in posizione 1. Selettore (2): posizione 0 attivazione sollevatore principale. Selettore (2): posizione 1 attivazione sollevatore integrato. Premere il pulsante di salita (4) fino al raggiungimento dell’al- tezza voluta.
  • Page 79 Nel sollevatore integrato invece la sirena rimane in funzione N.B.: Ad una corsa di circa 120 mm da terra le pedane si durante tutta la discesa. fermano, per proseguire la discesa lasciare poi ripremere il Bloccaggio pedane mobili. Azionare la leva (2) per ottenere pulsante accertandosi che non si verifichino condizioni di il bloccaggio e lo sbloccaggio delle pedane mobili.
  • Page 80 RAV640.5-640.6 SI/ISI_RAV650.5-650.6 SI/ISI Provagiochi Accensione (Rif. Fig. 39) - Posizionare l'interruttore generale in posizione 1 e premere il pulsante (1): si accende la lampada e si RAV635.3-635.4 SI/ISI_RAV640.3-640.4-640.3.46-640.4.46 SI aziona la centralina idraulica. /ISI_RAV650.3-650.4 SI/ISI Spegnimento - Premere il pulsante (1). Accensione (Rif.
  • Page 81 Non utilizzare mai questa procedura per utilizzare Se dopo un tempo prestabilito (tempo di TIMEOUT) la centralina solo la funzione di illuminazione: ciò causerebbe un inutile e dannoso riscaldamento dell'olio nella è accesa ma non c’è stato alcun movimento delle piastre, la centralina! centralina si spegne automaticamamente.
  • Page 82 SICUREZZA potersi sollevare all'azionamento del pulsante di discesa. Se la mancanza di tensione comporta anche la mancanza di alimentazione pneumatica, nella manovra di discesa è Discesa in emergenza (in assenza di tensione): necessario mantenere sollevati gli arpioni con mezzi di Sollevatore principale (Fig.
  • Page 83 6.2 Sicurezze Per verificare le sicurezze vedi par. 4.15. Ogni manomissione o modifica dell'apparecchia- tura non preventivamente autorizzate dal costruttore sollevano quest'ultimo da danni deri- vati o riferibili agli atti suddetti. La rimozione o manomissione dei dispositivi di sicurezza comporta una violazione delle Norme Europee sulla sicurezza.
  • Page 84 MANUTENZIONE Pulizia elettrovalvole In riferimento agli schemi impianto oleodinamico, pneumatico ed elettrico si evidenzia in Fig. 42 il posizionamento delle elettrovalvole. Tutte le operazioni di manutenzione devono esse- re effettuate in condizioni di sicurezza portando le 1 Elettrovalvola di intercettazione sollevatore principale EV5 pedane in appoggio sugli arresti meccanici e l'in- 2 Elettrovalvola di intercettazione sollevatore integrato EV4 terruttore bloccato in posizione OFF.
  • Page 85 5 (EV3) 4 (EV2) PER TUTTI I MODELLI 3 (EV1) FOR ALL MODELS RAV635.1 - 635.2 SI/ISI RAV640.1 - 640.2 SI/ISI RAV650.1 - 650.2 SI/ISI RAV635.3 - 635.4 SI/ISI RAV640.3 - 640.4 SI/ISI RAV640.3.46 - 640.4.46 SI/ISI RAV650.3 - 650.4 SI/ISI RAV640.5 - 640.6 SI/ISI RAV650.5 - 650.6 SI/ISI Fig.
  • Page 86 La pulizia delle elettrovalvole deve essere eseguita utilizzando benzina e aria compressa avendo cura di non creare danni alle valvole durante lo smontaggio ed il rimontaggio. The solenoid valves should be cleaned with petrol and compressed air, taking care not to damage the valves during dismantling and re-assembly.
  • Page 87 Qui di seguito sono elencati alcuni degli inconvenienti possibili durante il funzionamento del ponte. La Ravaglioli declina ogni responsabilità per danni dovuti a persone, animali e cose per intervento da parte di personale non autorizzato. Pertanto al verificarsi del guasto si raccomanda di contattare tempestivamente l'assistenza tecnica in modo da ricevere le indicazioni per poter compiere operazioni e/o regolazioni in condizioni di max sicurezza, evitando il rischio di causare danni a persone, animali o cose.
  • Page 88 Some possible problems which may arise while using the lift are listed below. Ravaglioli will not accept any responsibility for damage to people, animals and objects caused by unauthorised staff using the equipment. In the event of faults, you are advised to contact the technical service department in good time to receive advice about how to carry out work and/or adjustments in maximum safety conditions, thus avoiding the risk of damage to people, animals and objects.
  • Page 89 8. BETRIEBSSTÖRUNGEN Eingriffe verboten Nachstehend werden einige der Betriebsstörungen gelistet, die während der Bedienung der Hebebühne auftreten könnten. Ravaglioli übernimmt in keinem Fall die Verantwortung für eventuelle durch Eingriffe seitens nicht autorisierten Personals verursachte Schäden an Personen, Tieren oder Sachen. Bei Betriebsstörungen muss unverzüglich der technische Kundendienst zu Rate gezogen werden, damit Anweisungen zur Ausführung und/oder Justierung unter...
  • Page 90 Intervention interdite Nous fournissons ici une liste avec quelques-unes des pannes susceptibles de se manifester pendant le fonctionnement du pont élévateur. Ravaglioli décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués aux personnes, aux animaux ou aux choses, suite à une intervention de la part d'un personnel non-autorisé.
  • Page 91 Prohibido intervenir A continuación tenemos una lista de los posibles inconvenientes que pueden surgir durante el funcionamiento del Puente. Ravaglioli declina toda responsabilidad por los daños causados a personas, animales o cosas, debidos a la intervención de personas no autorizadas. Por consiguiente se recomienda ponerse en contacto lo antes posible con la asistencia técnica cuando se detecta la avería, de manera que se puedan tener las indicaciones necesarias para poder realizar las maniobras...
  • Page 92 9-10 ACCANTONAMENTO ROTTAMAZIONE In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario Allorché si decida di non utilizzare più questo apparecchio, si scollegare le fonti di alimentazione, svuotare il/i serbatoi raccomanda di renderlo inoperante. Si raccomanda di rende- contenenti i liquidi di funzionamento e provvedere alla prote- re innocue quelle parti suscettibili di causare fonte di pericolo.
  • Page 93 ISTRUZIONI RELATIVE ALLA CORRETTA GESTIONE DEI • Il simbolo sopra riportato e applicato sul prodotto indica RIFIUTI DA APPARRECCHIATURE ELETTRICHE ED l'obbligo, da parte del detentore del rifiuto, di conferire ELETTRONICHE (RAEE) AI SENSI DEL D.LGS. 151/05 E l'apparecchiatura di rifiuto secondo le indicazioni sopra DIRETTIVE 2002/96/CEE, 2003/108/CEE.
  • Page 94 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV635.1 SI/ISI _ RAV640.1 SI/ISI_RAV650.1 SI/ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 95 IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Condensatore 4700microF 4700microF condenser Condensatore 47 microF 50V 47 microF 50V condenser Connettore femmina Female connector CNM1 Connettore maschio per comandi da centralina Male connector for control unit drive Connettore maschio per collegamento CNM2 Male connector for push button panel drive pulsantiera...
  • Page 96 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV635.2 SI/ISI _RAV640.2 SI/ISI_RAV650.2 SI/ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 97 IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Condensatore 4700microF 4700microF condenser Condensatore 47 microF 50V 47 microF 50V condenser Connettore femmina Female connector CNM1 Connettore maschio per comandi da centralina Male connector for control unit drive CNM2 Connettore maschio per collegamento pulsantiera Male connector for push button panel drive Pressostato controllo discesa sollevatore Lift descent command pressure switch...
  • Page 98 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV635.3 SI/ISI _ RAV640.3 SI/ISI _RAV640.3.46 SI/ISI_RAV650.3 SI/ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 99 IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Pulsante scambio provagiochi Clearance test exchange switch Morsetto scheda Card terminal Morsetto Terminal Trasformatore 100VA 100VA Transformer Contattore comando motore Motor control contactor Temporizzatore ritardo apertura EV1 EV1 cut-off delay timer Termosonda motore Motor heat probe SL2/SL3 Selett.
  • Page 100 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV635.4 SI/ISI_RAV640.4 SI/ISI_RAV640.4.46 SI/ISI_RAV650.4 SI/ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 101 IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Condensatore 4700microF 4700microF condenser Condensatore 47 microF 50V 47 microF 50V condenser Connettore femmina Female connector CNM1 Connettore maschio per comandi da centralina Male connector for control unit drive CNM2 Connettore maschio per collegamento pulsantiera Male connector for push button panel drive Pressostato controllo discesa sollevatore Lift descent command pressure switch...
  • Page 102 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV640.5 SI / ISI_RAV650.5 SI / ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 103 IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Condensatore 4700microF 4700microF condenser Condensatore 47 microF 50V 47 microF 50V condenser Connettore femmina Female connector CNM1 Connettore maschio per comandi da centralina Male connector for control unit drive CNM2 Connettore maschio per collegamento pulsantiera Male connector for push button panel drive Pressostato controllo discesa sollevatore Lift descent command pressure switch...
  • Page 104 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV640.6 SI/ISI_RAV650.6 SI/ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 105 IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Condensatore 4700microF 4700microF condenser Condensatore 47 microF 50V 47 microF 50V condenser Connettore femmina Female connector Connettore maschio per comandi da centralina Male connector for control unit drive CNM1 Connettore maschio per collegamento pulsantiera Male connector for push button panel drive CNM2 Pressostato controllo discesa sollevatore...
  • Page 106 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO - HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM RAV635.1-635.2 SI / ISI_RAV640.1_640.2 SI / ISI_RAV650.1_650.2 SI / ISI SCHEMA IMPIANTO PNEUMATICO - PNEUMATIC SYSTEM DIAGRAM RAV635.1-635.4 SI/ISI_RAV640.1-640.4 -640.4.46-640.6 SI/ISI_RAV650.1-650.4-650.6 SI/ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 107 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO - HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Serbatoio Tank Filtro Filter Blocco sollevatore integrato Lift table block Motore Motor Pompa Pump Valvola di taratura sollevatore principale Main lift calibration valve Valvola regolazione di portata autocompensata Adjustment valve of main lift self-compensated sollevatore principale capacity Elettrovalvola di discesa (EV1)
  • Page 108 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO - HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM RAV635.3-635.4 SI/ISI_RAV640.3-640.3.46-640.4-640.4.46 SI/ISI_RAV650.3-650.4 SI/ ISI SCHEMA IMPIANTO PNEUMATICO - PNEUMATIC SYSTEM DIAGRAM RAV635.2-635.3 SI/ISI_RAV640.2-640.3-640.3.46-640.5 SI/ISI_RAV650.2-650.3-650.5 SI/ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 109 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO - HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Serbatoio Tank Filtro Filter Blocco Provagiochi Clearance test block Blocco Sollevatore Integrato Lift table block Motore Motor Pompa Pump Valvola di taratura sollevatore principale Main lift calibration valve Valvola regolazione di portata autocompensata Adjustment valve of main lift self-compensated sollevatore principale capacity...
  • Page 110 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO - HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM RAV640.5 - 640.6 SI/ISI _ RAV650.5 - 650.6 SI/ISI 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 111 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO - HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Serbatoio Tank Filtro Filter Blocco Provagiochi Clearance test block Blocco Sollevatore Integrato Lift table block Motore Motor Pompa Pump Valvola di taratura sollevatore principale Main lift calibration valve Valvola regolazione di portata autocompensata Adjustment valve of main lift self-compensated sollevatore principale capacity...
  • Page 112 RICAMBI 12.2 Indice tavole ricambi La Fig. 43 rappresenta l'indice figurato delle macchine. La consultazione di tale figura e dell'indice qui di seguito 12.1 Come richiedere i ricambi riportato, permette una rapida individuazione dei principali Per ricevere i ricambi desiderati occorre indicare: gruppi che costituiscono le macchine e delle relative tavole per •...
  • Page 113 TAVOLA 1 Sollevatore principale TAVOLA 10 Impianto idraulico TAVOLA 2 Pedane principali TAVOLA 11 Impianto pneumatico TAVOLA 3 Prolunghe pedane TAVOLA 12 Centralina oleodinamica TAVOLA 4 Provagiochi TAVOLA 13 Mobile centralina TAVOLA 5 Cilindri oleodinamici sollevatore principale TAVOLA 14 Pannello di comando TAVOLA 6 Pedanine assetto TAVOLA 15...
  • Page 114 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 - RAV635.2 - RAV635.3 (SI - ISI) SOLLEVATORE PRINCIPALE RAV635.4 - RAV640.1 - RAV640.2 (SI - ISI) MAIN LIFT RAV640.3 - RAV640.4 - RAV640.5 (SI - ISI) RAV640.6 - RAV640.3.46 - RAV640.4.46 (SI - ISI) RAV650.1 - RAV650.2 - RAV650.3 (SI - ISI)
  • Page 115 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PEDANE PRINCIPALI RAV640.3 - RAV640.4 (SI - ISI) RAV640.5 - RAV640.6 (SI - ISI) MAIN FOOTBOARDS RAV650.1 - RAV650.2 - RAV650.3 (SI - ISI) RAV650.4 - RAV650.5 - RAV650.6 (SI - ISI) (*) Vedi intestazione: “Valida per i modelli”...
  • Page 116 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PEDANE PRINCIPALI RAV635.1 (SI - ISI) - RAV635.2 (SI - ISI) MAIN FOOTBOARDS RAV640.1 (SI - ISI) - RAV640.2 (SI - ISI) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 117 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.3 - RAV635.4 (SI - ISI) PEDANE PRINCIPALI RAV640.3.46 - RAV640.4.46 (SI - ISI) MAIN FOOTBOARDS RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI + ISI)
  • Page 118 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PROLUNGHE PEDANE RAV650.1 (SI - ISI) (SENZA PROVAGIOCHI) RAV650.2 I (SI - ISI) FOOTBOARDS EXTENSIONS (WITHOUT CLEARANCE TEST) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI + ISI)
  • Page 119 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica RAV635.3 - RAV635.4 (SI - ISI) Table no Change index PROVAGIOCHI RAV640.3 - RAV640.4 (SI - ISI) CLEARANCE TEST RAV640.3.46 - RAV640.4.46 (SI - ISI) RAV640.5 - RAV640.6 (SI - ISI) RAV650.3 - RAV650.4 (SI - ISI) RAV650.5 - RAV650.6 (SI - ISI)
  • Page 120 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 - RAV635.2 - RAV635.3 (SI - ISI) CILINDRI OLEODINAMICI RAV635.4 - RAV640.1 - RAV640.2 (SI - ISI) SOLLEVATORE PRINCIPALE RAV640.3 - RAV640.4 - RAV640.5 (SI - ISI) HYDRAULIC CYLINDERS RAV640.6 - RAV640.3.46 - RAV640.4.46 (SI - ISI)
  • Page 121 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PEDANINE ASSETTO RAV635.2 - RAV635.3 (SI - ISI) BOARD TRIMS RAV640.2 - RAV640.3 (SI - ISI) RAV640.3.46 - RAV640.5 (SI - ISI) RAV650.2 - RAV650.3 - RAV650.5 (SI - ISI) (*) Vedi intestazione: “Valida per i modelli”...
  • Page 122 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 - RAV635.2 - RAV635.3 (SI - ISI) SOLLEVATORE INTEGRATO RAV635.4 - RAV640.1 - RAV640.2 (SI - ISI) LIFT TABLE RAV640.3 - RAV640.4 - RAV640.5 (SI - ISI) RAV640.6 - RAV640.3.46 - RAV640.4.46 (SI - ISI) RAV650.1 - RAV650.2 - RAV650.3 (SI - ISI)
  • Page 123 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index CILINDRI RAV635.1 - RAV635.2 - RAV635.3 (SI - ISI) RAV635.4 - RAV640.1 - RAV640.2 (SI - ISI) SOLLEVATORE INTEGRATO RAV640.3 - RAV640.4 - RAV640.5 (SI - ISI) LIFT TABLE CYLINDERS RAV640.6 - RAV640.3.46 - RAV640.4.46 (SI - ISI)
  • Page 124 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 (SI+ISI) - RAV635.2 (SI+ISI) GRUPPO VALVOLE IDRAULICHE RAV640.1 (SI+ISI) - RAV640.2 (SI+ISI) HYDRAULIC VALVE UNIT RAV650.1 (SI+ISI) - RAV650.2 (SI+ISI) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 125 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.3 (SI+ISI) - RAV635.4 (SI+ISI) GRUPPO VALVOLE IDRAULICHE RAV640.3 (SI+ISI) - RAV640.4 (SI+ISI) HYDRAULIC VALVE UNIT RAV640.3.46 (SI+ISI) RAV640.4.46 (SI+ISI) RAV650.3 (SI+ISI) - RAV650.4 (SI+ISI) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0...
  • Page 126 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV640.5 (SI+ISI) - RAV640.6 (SI+ISI) GRUPPO VALVOLE IDRAULICHE RAV650.5 (SI+ISI) - RAV650.6 (SI+ISI) HYDRAULIC VALVE UNIT RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI + ISI)
  • Page 127 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 (SI+ISI) - RAV635.2 (SI+ISI) IMPIANTO IDRAULICO RAV640.1 (SI+ISI) - RAV640.2 (SI+ISI) HYDRAULIC SYSTEM 10A/ RAV650.1 (SI+ISI) - RAV650.2 (SI+ISI) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 128 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.3 (SI+ISI) - RAV635.4 (SI+ISI) IMPIANTO IDRAULICO RAV640.3 (SI+ISI) - RAV640.4 (SI+ISI) HYDRAULIC SYSTEM 10B/ RAV640.3.46 (SI+ISI) RAV640.4.46 (SI+ISI) RAV650.3 (SI+ISI) - RAV650.4 (SI+ISI) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0...
  • Page 129 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV640.5 (SI+ISI) - RAV640.6 (SI+ISI) IMPIANTO IDRAULICO RAV650.5 (SI+ISI) - RAV650.6 (SI+ISI) HYDRAULIC SYSTEM 10C/ RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI + ISI)
  • Page 130 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index IMPIANTO PNEUMATICO RAV635.1 - RAV635.4 (SI - ISI) RAV640.1 - RAV640.4 (SI - ISI) PNEUMATIC SYSTEM 11A/ RAV640.4.46 - RAV640.6 (SI - ISI) RAV650.1 - RAV650.4 - RAV650.6 (SI - ISI) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0...
  • Page 131 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.2 - RAV635.3 (SI - ISI) IMPIANTO PNEUMATICO RAV640.2 - RAV640.3 (SI - ISI) PNEUMATIC SYSTEM 11B/ RAV640.3.46 - RAV640.5 (SI - ISI) RAV650.2 - RAV650.3 - RAV650.5 (SI - ISI) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0...
  • Page 132 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 (SI+ISI) - RAV635.2 (SI+ISI) CENTRALINA OLEODINAMICA RAV640.1 (SI+ISI) - RAV640.2 (SI+ISI) (TRIFASE 50-60 Hz) 12A/ RAV650.1 (SI+ISI) - RAV650.2 (SI+ISI) HYDRAULIC CONTROL BOX (3-PHASE 50-60 Hz) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI)
  • Page 133 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index CENTRALINA OLEODINAMICA RAV635.3 (SI+ISI) - RAV635.4 (SI+ISI) (TRIFASE 50-60 Hz) 12B/ HYDRAULIC CONTROL BOX (3-PHASE 50-60 Hz) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI + ISI)
  • Page 134 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV640.3 - RAV640.4 (SI-ISI) CENTRALINA OLEODINAMICA RAV640.3.46 - RAV640.4.46 (SI-ISI) 12C/ (MOTORE TRIFASE 50-60 Hz) RAV640.5 - RAV640.6 (SI-ISI) HYDRAULIC CONTROL BOX RAV650.3 - RAV650.4 (SI-ISI) (3-PHASE MOTOR 50-60 Hz)
  • Page 135 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index CENTRALINA OLEODINAMICA RAV635.1 (SI-ISI) - RAV635.2 (SI-ISI) (MONOFASE 50 Hz) RAV640.1 (SI-ISI) - RAV640.2 (SI-ISI) 12D/ HYDRAULIC CONTROL BOX RAV650.1 (SI-ISI) - RAV650.2 (SI-ISI) (SINGLE PHASE 50 Hz) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI)
  • Page 136 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index CENTRALINA OLEODINAMICA RAV635.1 (SI-ISI) - RAV635.2 (SI-ISI) (MONOFASE 60 Hz) RAV640.1 (SI-ISI) - RAV640.2 (SI-ISI) 12E/ RAV650.1 (SI-ISI) - RAV650.2 (SI-ISI) HYDRAULIC CONTROL BOX (SINGLE PHASE 60 Hz) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI)
  • Page 137 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica RAV635.3 (SI-ISI) - RAV635.4 (SI-ISI) Table no Change index RAV640.3 (SI-ISI) - RAV640.3.46 (SI-ISI) CENTRALINA OLEODINAMICA RAV640.4 (SI-ISI) - RAV640.4.46 (SI-ISI) (MONOFASE 50-60 Hz) 12F/ RAV640.5 (SI-ISI) - RAV640.6 (SI-ISI) HYDRAULIC CONTROL BOX...
  • Page 138 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 - RAV635.2 - RAV635.3 (SI - ISI) MOBILE CENTRALINA RAV635.4 - RAV640.1 - RAV640.2 (SI - ISI) CONTROL UNIT RAV640.3 - RAV640.4 - RAV640.5 (SI - ISI) RAV640.6 - RAV640.3.46 - RAV640.4.46 (SI - ISI) RAV650.1 - RAV650.2 - RAV650.3 (SI - ISI)
  • Page 139 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV635.1 (SI - ISI) (TRIFASE 50-60 Hz) RAV640.1 (SI - ISI) 14A/ RAV650.1 (SI - ISI) CONTROL PANEL (50-60 Hz 3 PHASE) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI)
  • Page 140 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica PANNELLO DI COMANDO Table no Change index RAV635.2 (SI - ISI) (TRIFASE 50-60 Hz) RAV640.2 (SI - ISI) 14B/ CONTROL PANEL RAV650.2 (SI - ISI) (50-60 Hz 3 PHASE) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0...
  • Page 141 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV635.3 (SI - ISI) (TRIFASE 50-60 Hz) RAV640.3 (SI - ISI) - RAV640.3.46 (SI-ISI) 14C/ CONTROL PANEL RAV650.3 (SI - ISI) (50-60 Hz 3 PHASE) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI)
  • Page 142 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV635.4 (SI - ISI) (TRIFASE 50-60 Hz) 14D/ RAV640.4 (SI - ISI) - RAV640.4.46 (SI-ISI) CONTROL PANEL RAV650.4 (SI - ISI) (50-60 Hz 3 PHASE) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI)
  • Page 143 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV640.5 (SI - ISI) RAV650.5 (SI - ISI) (TRIFASE 50-60 Hz) 14E/ CONTROL PANEL (50-60 Hz 3 PHASE) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 144 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV640.6 (SI - ISI) 14F/ (TRIFASE 50-60 Hz) RAV650.6 (SI - ISI) CONTROL PANEL (50-60 Hz 3 PHASE) RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 145 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV635.1 (SI-ISI) MONOFASE 50-60 HZ RAV640.1 (SI-ISI) 14G/ RAV650.1 (SI-ISI) CONTROL PANEL SINGLE PHASE 50-60 HZ RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 146 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica PANNELLO DI COMANDO Table no Change index RAV635.2 (SI-ISI) MONOFASE 50-60 HZ RAV640.2 (SI-ISI) CONTROL PANEL 14H/ RAV650.2 (SI-ISI) SINGLE PHASE 50-60 HZ RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 147 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV635.3 (SI-ISI) MONOFASE 50-60 HZ RAV640.3 (SI-ISI) 14I/ RAV640.3.46 (SI-ISI) CONTROL PANEL RAV650.3 (SI-ISI) SINGLE PHASE 50-60 HZ RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 148 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.4 (SI-ISI) PANNELLO DI COMANDO RAV640.4 (SI-ISI) 14L/ MONOFASE 50-60 HZ RAV640.4.46 (SI-ISI) CONTROL PANEL RAV650.4 (SI-ISI) SINGLE PHASE 50-60 HZ RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI)
  • Page 149 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV640.5 (SI-ISI) MONOFASE 50-60 HZ 14M/ RAV650.5 (SI-ISI) CONTROL PANEL SINGLE PHASE 50-60 HZ RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI + ISI)
  • Page 150 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index PANNELLO DI COMANDO RAV640.6 (SI-ISI) MONOFASE 50-60 HZ RAV650.6 (SI-ISI) 14N/ CONTROL PANEL SINGLE PHASE 50-60 HZ RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI + ISI) 0587-M001-0 RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI + ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI + ISI)
  • Page 151 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica RAV635.1 SI - RAV635.2 SI - RAV635.3 SI Table no Change index RAV635.4 SI - RAV640.1 SI - RAV640.2 SI RAMPE E COPERTURE RAV640.3 SI - RAV640.3.46 SI RAMPS AND COVERS 15A/...
  • Page 152 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 ISI - RAV635.2 ISI - RAV635.3 ISI RAMPE E COPERTURE RAV635.4 ISI - RAV640.1 ISI - RAV640.2 ISI RAV640.3 ISI - RAV640.3.46 ISI RAMPS AND COVERS 15B/...
  • Page 153 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV635.1 - RAV635.2 - RAV635.3 (SI - ISI) SEGNALI OPERATIVI E RAV635.4 - RAV640.1 - RAV640.2 (SI - ISI) DI PERICOLO RAV640.3 - RAV640.4 - RAV640.5 (SI - ISI) OPERATING AND DANGER...
  • Page 154 VERIFICHE DI INSTALLAZIONE E PERIODICHE INSTALLATION AND PERIODIC INSPECTIONS KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION UND REGELMÄSSIGE KONTROLLEN CONTROLES A REALISER LORS DE L'INSTALLATION ET PERIODIQUEMENT CONTROLES DE INSTALACIÓN Y PERIÓDICOS IMPORTANTE Richiediamo la Vostra attenzione sulla visita periodica da effettuarsi da parte dell’installatore, invitandoVi a far sempre eseguire le verifiche periodiche da personale specializzato: ciò...
  • Page 155 VERIFICHE DI PRIMA INSTALLAZIONE - SOLLEVATORE TIPO RAV ... N° MATRICOLA ... ❏ Verifica distanza delle pedane dai muri dove è installato (consigliato 1500 mm) ≥ 700 mm ❏ Verifica distanza interna pedane ≥ 870 mm ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1805 mm (soll. incassato) ❏...
  • Page 156 KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP RAV ... SERIEN-NR..❏ Kontrolle des Abstands der Fahrbahnen von den Wänden am Aufstellungsort (empfohlen 1500 mm) ≥ 700 mm ❏ Kontrolle des inneren Fahrbahnenabstands ≥ 870 ❏ Kontrolle der Hubhöhe vom Fussboden zu den Fahrbahnen H ≥ 1805 mm (Unterflurhebebühne) ❏...
  • Page 157 CONTROLES DE LA PRIMERA INSTALACIÓN – ELEVADOR TIPO RAV ..N° MATRÍCULA ... ❏ Control de la distancia que separa las plataformas de las paredes de la zona de instalación (valor aconsejado 1500 mm) ≥ 700 mm. ❏ Control de la distancia interna de las plataformas ≥ 870 ❏...
  • Page 158 VERIFICHE PERIODICHE - SOLLEVATORE TIPO RAV ... N° MATRICOLA ... ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1805 mm (soll. incassato) ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1880 mm (soll. a pavimento) ❏...
  • Page 159 VERIFICHE PERIODICHE - SOLLEVATORE TIPO RAV ... N° MATRICOLA ... ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1805 mm (soll. incassato) ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1880 mm (soll. a pavimento) ❏...
  • Page 160 VERIFICHE PERIODICHE - SOLLEVATORE TIPO RAV ... N° MATRICOLA ... ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1805 mm (soll. incassato) ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1880 mm (soll. a pavimento) ❏...
  • Page 161 VERIFICHE PERIODICHE - SOLLEVATORE TIPO RAV ... N° MATRICOLA ... ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1805 mm (soll. incassato) ❏ Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1880 mm (soll. a pavimento) ❏...
  • Page 162 VERIFICA OCCASIONALE ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... DATA FIRMA DELL'INSTALLATORE RANDOM INSPECTIONS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 163 GELEGENTLICHE KONTROLLE ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... DATUM UNTERSCHRIFT DES MONTEURS CONTROL OCCASIONNEL ....................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 164 CONTROL OCASIONAL ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)
  • Page 165 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION PLATE KENNSCHILD PLAQUE SIGNALETIQUE PLACA DE IDENTIFICACIÓN Numero di matricola Anno di costruzione Costruttore Manufacturer Serial number Year of manufacture Baujahr Hersteller Seriennummer Modello Fabricant Numéro de série Année de fabrication Model Año de fabricación Fabricante Número de matrícula Modell Modèle...
  • Page 166 0587-M001-0 RAV635.1 - 635.2 - 635.3 - 635.4 (SI/ISI) RAV640.1 - 640.2 - 640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (SI/ISI) RAV650.1 - 650.2 - 650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (SI/ISI)