Otto Bock 6A20 Instructions For Use Manual page 62

Hide thumbs Also See for 6A20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
► Asenna kara vain tuppeihin, joissa on metallikierteet, ja noudata
ilmoitettua kiristysmomenttia.
HUOMIO
Tappia ei viedä kokonaan lukituskomponentin sisään
Loukkaantumisvaara sen seurauksena, että yhteys proteesiin mene­
tetään
► Vie tappi toimintaohjeiden mukaisesti lukituskomponentin sisään.
► Tarkista aina ennen proteesin käyttöä, että tappi on kiinnittynyt
lukituskomponenttiin.
Tuppi ja Shuttle Lock liitetään toisiinsa karan avulla. Kara lukittuu
Shuttle Lock -komponenttiin ja kiinnittää tupen.
Tupen pukeminen
1) Tarkista, ettei tapissa ja tupessa ole vaurioita.
2) HUOMAUTUS! Aseta tappi tällöin tyngän pituusakselin
suuntaisesti estääksesi vauriot.
Kääri tuppi rullalle ja aseta se tyngän päähän.
3) Vedä tuppi tyngän päälle poimuttomasti pehmytosia siirtämättä ja
ilman sisään jäävää ilmaa.
4) Tarkista, että tuppi istuu hyvin ja on suunnattu oikein.
Proteesiholkin pukeminen
1) Pane tupella varustettu tynkä proteesiholkkiin, kunnes tappi liukuu
Shuttle Lockin aukkoon.
2) Työnnä tappi kokonaan Shuttle Lock -komponenttiin.
3) Tarkasta ennen proteesin käyttöä, että tappi on lukittunut Shuttle
Lock -komponenttiin.
Proteesiholkin riisuminen
► Pidä lukituksen vapautusnappia painettuna ja vedä tynkä tupen
kanssa proteesiholkista ulos.
62
7 Huolto
► Tarkasta proteesikomponentit silmämääräisesti ja niiden toimintoi­
hin nähden ensimmäisten 30 käyttöpäivän jälkeen.
► Koko proteesi on tarkistettava normaalin konsultaation yhteydessä
mahdollisen kulumisen toteamiseksi.
► Suorita vuosittaiset turvallisuustarkastukset.
8 Oikeudelliset ohjeet
Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen käyttäjämaan omien lakien
alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti.
8.1 Vastuu
Valmistaja on vastuussa, jos tuotetta käytetään tähän asiakirjaan sisäl­
tyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahin­
goista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättämisestä,
varsinkin epäasianmukaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muut­
tamisesta.
8.2 CE-yhdenmukaisuus
Tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun eurooppalaisen direktiivin
93/42/ETY vaatimusten mukainen. Tämän direktiivin liitteen IX mukais­
ten luokituskriteerien perusteella tuote on luokiteltu kuuluvaksi luok­
kaan I. Valmistaja on sen vuoksi laatinut vaatimustenmukaisuusvakuu­
tuksen yksin vastuullisena direktiivin liitteen VII mukaisesti.
9 Tekniset tiedot
Koodi
Paino [g]
Järjestelmäkorkeus [mm]
Materiaali (valuankkuri)
Materiaali (Shuttle Lock)
Korkein sallittu ruumiinpaino
[kg]
6A20=30
315
25
Teräs
Alumiini
125

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents