Otto Bock 6A20 Instructions For Use Manual page 117

Hide thumbs Also See for 6A20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Εφαρμογή του στελέχους της πρόθεσης
1) Εφαρμόστε το στέλεχος της πρόθεσης με τοποθετημένη την εσω­
τερική θήκη, ωσότου ο πείρος ολισθήσει στο άνοιγμα της
ασφάλειας παλινδρομικής κίνησης.
2) Σπρώξτε τον πείρο πλήρως στην ασφάλεια παλινδρομικής κίνη­
σης.
3) Πριν από τη χρήση της πρόθεσης, ελέγξτε αν ο πείρος έχει
ασφαλίσει στην ασφάλεια παλινδρομικής κίνησης.
Αφαίρεση του στελέχους της πρόθεσης
► Κρατήστε πατημένο το κουμπί απασφάλισης στο μηχανισμό
ασφάλισης και βγάλτε το κολόβωμα μαζί με τη θήκη από το
στέλεχος της πρόθεσης.
7 Συντήρηση
► Υποβάλλετε τα προθετικά εξαρτήματα σε οπτικό έλεγχο και έλεγ­
χο της λειτουργίας τους μετά από τις πρώτες 30 ημέρες χρήσης.
► Κατά την τακτική εξέταση, ελέγχετε ολόκληρη την πρόθεση για
τυχόν φθορές.
► Διεξάγετε ετήσιους ελέγχους ασφαλείας.
8 Νομικές υποδείξεις
Όλοι οι νομικοί όροι εμπίπτουν στο εκάστοτε εθνικό δίκαιο της χώρας
του χρήστη και ενδέχεται να διαφέρουν σύμφωνα με αυτό.
8.1 Ευθύνη
Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει ευθύνη, εφόσον το προϊόν χρησιμο­
ποιείται σύμφωνα με τις περιγραφές και τις οδηγίες στο παρόν έγ­
γραφο. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές, οι οποίες οφείλο­
νται σε παράβλεψη του εγγράφου, ειδικότερα σε ανορθόδοξη χρήση
ή ανεπίτρεπτη μετατροπή του προϊόντος.
8.2 Συμμόρφωση CE
Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 93/42/ΕΟΚ
περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Βάσει των κριτηρίων κατηγο­
ριοποίησης σύμφωνα με το παράρτημα ΙΧ της άνω οδηγίας, το
προϊόν ταξινομήθηκε στην κατηγορία Ι. Η δήλωση συμμόρφωσης συ­
ντάχθηκε για αυτόν το λόγο από τον κατασκευαστή με αποκλειστική
του ευθύνη σύμφωνα με το παράρτημα VII της άνω οδηγίας.
9 Τεχνικά στοιχεία
Κωδικός
Βάρος [g]
Ύψος συστήματος [mm]
Υλικό (εγχυτευόμενο άγκι­
στρο)
Υλικό (ασφάλεια παλινδρομι­
κής κίνησης)
Μέγ. σωματικό βάρος [kg]
1 Описание изделия
ИНФОРМАЦИЯ
Дата последней актуализации: 2017-02-03
► Перед использованием изделия следует внимательно про­
честь данный документ.
► Во избежание травмирования и повреждения изделия необ­
ходимо соблюдать указания по технике безопасности.
► Проведите инструктаж пользователя на предмет правильного
и безопасного использования изделия.
► Сохраняйте данный документ.
1.1 Конструкция и функции
Челночный замок 6A20=30 служит для фиксации лайнера в культе­
приемной гильзе. Челночный замок устанавливается путем лами­
нирования в дистальной области культеприемной гильзы.
6A20=30
315
25
χάλυβας
αλουμίνιο
125
Русский
117

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents