Lombardini LDW 2004 Use & Maintenance page 78

Hide thumbs Also See for LDW 2004:
Table of Contents

Advertisement

- Kontakt med motorens lækolie kan medføre hudkræft ved gentagen eller længere eksponering. Hvis kontakt med olien er uundgåelig, skal man omhyggeligt vaske
hænderne i vand og sæbe så hurtigt som muligt herefter. Lækolie må ikke bortskaffes i miljøet, da det er stærkt forurenende.
- De gebruikte motorolie kan huidkanker veroorzaken als deze herhaaldelijk en voor langere perioden met de huid in contact komt. Als contact met de olie onvermijdelijk
is, is het raadzaam de handen zo snel mogelijk zorgvuldig te wassen met water en zeep. Loos de vervuilde olie niet in het milieu aangezien deze zeer vervuilend
is.
- L'huile moteur épuisée peut être la cause de cancer de la peau si laissée fréquemment en contact pour des périodes prolongées. Si le contact avec l'huile est
inévitable, se laver les mains à l'eau et savon avec soin dès que possible. Ne pas vidanger l'huile épuisée dans le milieu, car elle a un haut niveau de pollution.
- The used engine oil can cause skin-cancer if kept frequently in contact for prolonged periods. If contact with oil cannot be avoided, wash carefully your hands with
water and soap as soon as possible. Do not disperse the oil in the ambient, as it has a high pollution power.
- Schmieröl kann Hautkrebs erzeugen, wenn es häufig in Hautkontakt kommt. Kann ein Kontakt nicht vermieden werden, sollte man sich so schnell wie möglich die
Hände gründlich waschen. Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung, ist Sorge zu tragen, daß kein Öl ins Erdreich.
- For en hurtig og komplet tømning af motorolie, anbefales det at udføre dette med varm motor (cirka 60°).
- Om de motorolie snel en volledig af te tappen wordt aangeraden de handeling bij een warme motor uit te voeren (ongeveer 60°).
- Pour vidanger rapidement et totalement l'huile du moteur il est recommandé de faire cette opération quand le moteur est chaud (jusqu'à 60°).
- To quickly and completely drain off the engine oil, it is advisable to carry out this operation when the engine is hot (up to 60°).
- Damit das Motoröl schnell und vollständig ausläuft, sollte man den Vorgang bei warmem Motor vornehmen (bis 60°).
- Fjern oliemålepinden og aftapningsproppen og tøm olien ned i en egnet beholder.
- Verwijder de peilstok, de olie-aftapdop en tap de olie af in een daarvoor geschikte bak.
- Enlevez le jauge niveau huile, le bouchon et vidangez l'huile dans un récipient approprié.
- Remove the dipstick level oil the plug and drain the oil into a suitable vessel.
- Den Stopfen, Ölmess-stab, abschrauben und das Öl in einen geeigneten Behälter auslaufen lassen.
78

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ldw 1503Ldw 1603Ldw 2004/tLdw 2204Ldw 2204/t

Table of Contents