Lombardini LDW 2004 Use & Maintenance page 109

Hide thumbs Also See for LDW 2004:
Table of Contents

Advertisement

DE MOTOR DIENT ONMIDDELLIJK UITGEZET TE WORDEN WANNEER:
1) - Motorens omdrejninger forhøjes eller sænkes vilkårligt
- Het toerental van de motor plotseling stijgt en daalt
- Les tours du moteur augmentent et diminuent tout à coup
- The engine rpms suddenly increase and decrease
- Die Motordrehzahl plötzlich steigt und sinkt
2) - Der høres en usædvanlig eller pludseligt opstået støj
- De motor plotseling een ongewoon geluid maakt
- On entend un bruit inconnu et inattendu
- A sudden and unusual noise is heard
- Ein plötzlicher und unüblincher Lärm gehört wird
3) - Udstødningsgassen pludselig bliver mørk
- Het uitlaatgas plotseling donker van kleur wordt
- La couleur des gaz d'échappement devient tout à coup sombre
- The colour of the exhaust fumes suddenly darkens
- Die Farbe der Abgase plötzlich dunkler wird
4) - Kontrollampen for olietryk tændes under kørslen
- het oliedruklampje aangaat bij een lopende motor
- Le voyant de contrôle de la pression de l'huile s'allume pendant que le moteur est en marche
- The oil pressure indicator light turns on while running
- Die Kontrolllampe für den Öldruck sich während des Betriebs anschaltet
MOTOREN SKAL STANDSES ØJEBLIKKELIGT SÅFREMT:
LORSQU'IL FAUT ARRÊTER LE MOTEUR TOUT DE SUITE:
THE ENGINE MUST BE STOPPED IMMEDIATELY WHEN:
DER MOTOR MUSS SOFORT ABGESTELLT WERDEN, WENN:
109

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ldw 1503Ldw 1603Ldw 2004/tLdw 2204Ldw 2204/t

Table of Contents