Download Print this page

Candy GO4 W 264 User Instructions page 7

Hide thumbs Also See for GO4 W 264:

Advertisement

HR
Ne prikljuãujte perilicu na
íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè
elektriãnu mreÏu preko
è ïåpåõîäíèêàìè;
ispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa ili
produÏnih kablova.
чÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ ÌÂθÁfl
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl β‰flÏ (‚Íβ˜‡fl
Ovaj uredjaj nije namijenjen
‰ÂÚÂÈ) Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚ÏË
ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË Ë ÏÂÌڇθÌ˚ÏË
za uporabu osobama
(ukljuãujuçi i djecu) sa
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË ËÎË Î˛‰flÏ, ÌÂ
smanjenim fiziãkim, osjetilnim ili
Ëϲ˘ËÏ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡ Ë
Á̇ÌËÈ, ÂÒÎË ÓÌË Ì ̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÓ‰
mentalnim sposobnostima te
ÔËÒÏÓÚÓÏ Î˛‰ÂÈ, ‰‡‚¯Ëı ËÏ
osabama bez iskustva i znanja,
osim ako ih koriste uz nadzor
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ËÁ‰ÂÎËfl Ë
osobe odgovorne za njihovu
Óڂ˜‡˛˘Ëı Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.
sigurnost ili od iste osobe dobiju
pravilne upute za kori‰tenje
óÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ÏÓ„ÎË Ë„‡Ú¸ Ò
uredjaja.
ËÁ‰ÂÎËÂÏ, ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl
ÔÓ‰ ̇‰ÂÊÌ˚Ï ÔËÒÏÓÚÓÏ.
Pazite i nadzirite djecu kao se
nebi igrala s uredjajem.
íå òÿíèòå çà êàáåëü
ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ
Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice
îòêëю÷åíèÿ åå îò
tako da vuãete prikljuãni kabel
ëåêòpîñåòè;
ili sam uredjaj.
íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â
Elektriãni uredjaji ne smiju biti
óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ
izloÏeni atmosferskim utjecajima
âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è
kao ‰to su to npr. ki‰a, sunce itd.
ò.ï.);
Pazite da kod premje‰tanja ili
ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå
prevoÏenja, perilicu ne diÏete
îïèpàéòå ìàøèíó åå ëюêîì
drÏeçi je za upravljaãke tipke i
íà òåëåæêó;
gumbe, odnosno za ladicu
sredstva za pranje.
Âàæíî!
Tijekom prevoÏenja kolicima
 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû
ne naslanjajte perilicu na
íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè
prednju stranu gdje su vrata.
âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,
íåîáõîäèìî îápàòèòü
Znaãajno!
âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû
Ako je perilica postavljena na
âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ,
pod prekrit tepisonom ili sagom,
pàñïîëîæåííûå ñíèçó
paÏljivo provjerite da njihova
ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû
vlakna ne zatvaraju otvore za
âîpñîì.
provjetravanje perilice koji se
nalaze na donjoj strani perilice.
ïîäíèìàéòå ìàøèíó
Perilicu uvijek moraju diçi
âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà
dvije osobe kako je to
pèñóíêå;
prikazano na slici.
â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè
U sluãaju kvara i/ili
ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,
neispravnog rada perilice,
îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí
odmah je iskljuãite iz eleltriãne
ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü
mreÏe i izvucite utikaã iz zidne
åю. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà
utiãnice te zatvorite dotok
îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp
vode. Zatim pozovite jednog
òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è
od ovla‰tenih Candy servisera
òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ
radi popravka. Ako je potrebno
îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.
zamijeniti neki dio perilice,
uvijek zahtijevajte ugradnju
originalnih Candy rezervnih
Íåñîáëюäåíèå çòèõ íîpì
dijelova. Nepo‰tivanje ovih
ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю
uputa moÏe utjecati na siguran
áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;
i pravilan rad perilice.
Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ
Ako se glavni elektriãni kabel
ïîâpåæäåí, íåîáõîäèìî
o‰teti, mora se zamijeniti
çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì
posebnim kablom kojeg
êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî
moÏete nabaviti u ovla‰tenom
íàéòè â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî
servisnom centru.
îáåñïå÷åíèÿ.
12
RU
PL
Nepouïívejte adaptéry
Nie wolno uãywaç
nebo vícenásobné zásuvky.
adapter ó w, ani rozgaäëãiaczy
elektrycznych.
To urzàdzenie nie jest
Tento spotfiebiã není urãen
przeznaczone do obs∏ugi
pro pouÏití osobami (vãetnû
przez dzieci lub osoby nie
dûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi ,
posiadajàce wiedzy do jego
senzorick˘mi nebo
u˝ytkowania, chyba ˝e
mentálními schopnostmi,
pozostajà pod nadzorem lub
nebo bez zku‰eností a
zosta∏y przeszkolone w
znalostí spotfiebiãe, pouze
zakresie obs∏ugi urzàdzenia
pokud nejsou pod
przez osob´ odpowiedzialnà
dohledem nebo pouãené
za ich bezpieczeƒstwo.
osobou odpovûdnou za
jejich bezpeãnost.
Prosz´ nadzorowaç dzieci tak
aby nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.
ZabraÀte dûtem, aby se
hrály se spotfiebiãem.
W celu wyjëcia wtyczki z
gniazdka sieciowego nie
naleãy ciågnåc za kabel
Püi odpojování ze sítë
zasilajåcy ani pociågaç
netahejte pouze za sít'ovou
samego urzådzenia.
äñåru, ale vytáhnëte
záströku ze zásuvky
Nie wolno naraãaç
urzådzenia na dziaäanie
czynnik ów atmosferycznych
Nenechávejte püístroj
(deszcz, säoñce itp. ..)
vystaven atmosférickÿm
vlivåm (déät', slunce atd.)
Podczas przenoszenia pralki
nie wolno chwytaç jej za
pokrëtäa ani za pojemnik na
Püi püemíst'ování püístroje
érodek do prania.
jej nezvedejte za ovládací
Podczas transportu nie
voliöe nebo zásuvku na
powinno sië opieraç
práäek.
drzwiczek pralki o w ó zek.
Püi püevozu neopírejte
W W a a ã ã n n e e ! !
praöku dvíüky o vozík.
W przipadku instalacji
urzådzenia na podäozu
pokrytym dywanem,
chodnikiem, itp., naleãy
sprawdziç czy nie så zatkane
D D å å l l e e ï ï i i t t é é ! !
otwory wentylacyjne
Pokud umístíte püístroj na
znajdujåce sië w dolnej czëéci
koberec, zkontrolujte, zda
pralki.
nejsou ohroïeny ventily ve
spodní öásti praöky.
Pralka powinna byç zawsze
podnoszona przez dwie
osoby, tak jak to pokazane
Püístroj zvedejte v páru
jest to na rysunku.
podle obr.
W przypadku awarii czy teã
nieprawidäowego dziaäania
V püípadë poruchy nebo
wyäåcz pralkë, zakrëç kran
nesprávné öinnosti vypnëte
doprowadzajåcy wodë i
praöku, uzavüete püívod
staraj sië jej nie dotykaç.
vody a neodbornë s
Skontaktuj sië z
püístrojem nemanipulujte.
autoryzowanym punktem
Kontaktujte Servisní centrum
serwisowym Candy.
Candy a ïádejte originální
Nieprzestrzeganie powyãszych
náhradní díly. Nedodrïení
zaleceñ moãe negatywnie
tëchto podmínek by mohlo
wpäynåç na bezpieczeñstwo
ohrozit bezpeönÿ provoz
uãytkowania urzådzenia.
spotüebiöe.
W przypadku gdyby
przew ó d zasilajåcy (gä ó wny
kabel) zostaä uszkodzony jego
Pokud by doälo k
wymiana na dobry moãe byç
poäkození püívodní äñåry,
wykonana tylko przez punkt
musí bÿt nahrazena jinou
serwisowy.
originální dodávanou
servisními centry Candy.
CZ
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Advertisement

loading