Page 1
Instruções de Utilização GO 714 A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a Návod na obsluhu I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä...
Page 2
Vበv˘robek. Dûkujeme características excepcionais za pochopení. que ela tem para oferecer. Candy is also able to offer a Firma Candy oferuje takãe vast range of other szeroki asortyment innych Mas a Candy orgulha-se household appliances: urzådzeñ...
Page 3
CAPÍTULO K K A A P P I I T T O O L L A A INDICE OBSAH : OBSAH: INDEX SPIS TREÉCI K K A A P P I I T T O O L L A A R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä...
Page 4
If this is the case, stanie i nie ulegäa nebola poãas prepravy transporte. Caso a máquina püepravy jakkoliv contact your nearest Candy uszkodzeniu w czasie akokoºvek po‰kodená. Ak áno, esteja danificada entre poäkozena. Pokud ano, Centre.
Page 5
CAPÍTULO 2 KAPITOLA 2 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 2 2 CHAPTER 2 K K A A P P I I T T O O L L A A 2 2 GWARANCJA GARANTIA ZÁRUKA...
Uzavrite kohútik prívodu vody Väechny el.spotüebiöe Todos os electrodomésticos Firma Candy wyposaãa w All Candy appliances are Candy têm ligação à terra. zn.Candy jsou uemnëny. uziemiene wszystkie earthed. Ensure that the V‰etky el.spotrebiãe Assegure-se de que a instalação Zajistëte, aby napájecí el.sít’...
Page 7
Candy, devendo sempre ser neodborne s prístrojom off, close the water inlet tap Kontaktujte Servisní centrum doprowadzajåcy wodë i instaladas peças Candy a ïádejte originální...
Page 8
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 4 CHAPTER 4 CAPÍTULO 4 K K A A P P I I T T O O L L A A 4 4 KAPITOLA 4 54 cm 60 cm 60 cm...
Page 9
CAPÍTULO 5 K K A A P P I I T T O O L L A A 5 5 CHAPTER 5 KAPITOLA 5 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 UVEDENIE DO UVEDENÍ...
Page 10
Upevnite ku dnu práãky Fix the sheet of corrugated Fixe a placa de material Upevnëte ke dnu praöky Umieéciç wyciszajacy material on the bottom as priloÏen˘ protihlukov˘ ‰tít z ondulado no fundo da püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z materiaä tak jak pokazano shown in picture.
Page 11
Umístûte praãku do roviny Use the 4 feet to level the Use os 4 pés para nivelar a Umiestnite praãku do roviny Wypoziomuj urzàdzenie za pomocí 4 nastaviteln˘ch machine with the floor: máquina com o chão: pomocou 4 nastavovacích pomocà 4 nó˝ek: noÏiãek: noÏiãiek: a a ) ) Otáöejte maticí...
DESCRIÇÃO DOS POPIS OVLÁDACÍCH DESCRIPTION OF POPIS OVLÁDACÍCH OPIS ELEMENT Ó W COMANDOS CONTROL PRVKÅ PRVKOV PANELU STEROWANIA MANIPULO PARA ABRIR A DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK DRÎADLO OTVORENIA DOOR HANDLE OTWARTE DRZWICZKI PORTA DVIEROK K otevfiení dvífick stisknûte Aby otworzyç drzwiczki Press the finger-bar inside pojistku umístûnou na Na otvorenie dvierok stlaãte...
Page 14
TLAâIDLO ·TART START BUTTON BOTÃO INÍCIO (START) TLAâÍTKO START PRZYCISK START Po zvolení programu vyãkejte Po wybraniu programu Antes de iniciar o programa, Po zvolení programu vyãkajte When a programme is neÏ kontrolka “STOP” zaãne nale˝y poczekaç a˝ espere que o indicador neÏ...
Page 15
Tlaãítka funkcí musí b˘t Tlaãidlá funkcií musia byÈ The option buttons should Przyciski opcji muszà byç A opção do botão deverá navolena pfied stisknutím navolené pred stlaãením wybrane i wciÊni´te przed be selected before pressing ser seleccionada antes de tlaãítka start. tlaãidla ‰tart.
Page 16
TLAâÍTKO AQUAPLUS PRZYCISK AQUAPLUS AQUAPLUS BUTTON TECLA AQUAPLUS TLAâIDLO AQUAPLUS Díky novému systému Sensor Wciskajàc ten przycisk By pressing this button you Pressionando esta tecla Vìaka novému systému Sensor Activa System je moÏné mo˝emy, dzi´ki nowemu can activate a special new poderá...
Page 17
TLAâÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ PRZYCISK PRANIE TECLA LAVAGEM INTENSIVA INTENSIVE BUTTON TLAâIDLO INTENSYWNE INTENZÍVNE PRANIE Pressionando esta tecla, Stisknutím tohoto tlaãítka, Po wciÊni´ciu tego przycisku, By pressing this button, Stlaãením tohto tlaãidla, ktoré que apenas pode ser aktywnego tylko w cyklach which can only be které...
Page 18
TLAâÍTKO ODLOÎENÉHO TLAâIDLO ODLOÎENÉHO PRZYCISK “ OPÓèNIONY START” BOTÃO DE INÍCIO DE START DELAY BUTTON STARTU ·TARTU FUNCIONAMENTO RETARDADO Pomocí tohoto tlaãítka je Pomocou tohto tlaãidla je moÏné Przycisk ten pozwala Esta opção pode ser obtida Appliance start time can be moÏné...
Page 19
PRZYCISK WYBÓR TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ TLAâIDLO VOªBA SPIN SPEED BUTTON TECLA VELOCIDADE DE WIROWANIA ODSTREDENIA CENTRIFUGAÇÃO Wybór pr´dkoÊci wirowania Fáze odstfieìování je velmi The spin cycle is very Fáza odstreìovania je veºmi O ciclo de centrifugação é jest wa˝ny dla przygotowanie dÛleÏitá...
Page 20
LAMPKA KONTROLNA LUZES DAS TECLAS K K O O N N T T R R O O L L K K Y Y T T L L A A Ö Ö Í Í T T E E K K KONTROLKY TLAâIDIEL BUTTONS INDICATOR LIGHT PRZYCISKÓW The indicator light around...
Need help?
Do you have a question about the GO 714 and is the answer not in the manual?
Questions and answers