Cylinder Head, Cylinder And Piston Disassembly - Malaguti Yesterday Service Manual

Hide thumbs Also See for Yesterday:
Table of Contents

Advertisement

MY 50
MY 50
MY 50
CY 50
CY 50
CY 50
MY 50
MY 50
CY 50
CY 50
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONE
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONE
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONE
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONE
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONE
SMONTAGGIO
SMONTAGGIO
SMONTAGGIO
SMONTAGGIO
SMONTAGGIO
Nota:
Nota: a m o t o r e s m o n t a t o l a t e s t a c i l i n d r o , i l c i l i n d r o , i l p i -
Nota:
Nota:
Nota:
stone e la valvola lamellare possono essere raggiunte
rimuovendo i seguenti particolari: carter laterale, tubo di
s c a r i c o , c a r t e r f i l t r o a r i a , c a r b u r a t o r e .
CYLINDER HEAD,
CYLINDER HEAD,
CYLINDER HEAD,
CYLINDER HEAD,
CYLINDER HEAD,
CYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: with the engine demounted,
the cylinder head, cylinder, piston and
reed valve can be maintained by
removing the following parts: side
cover, exhaust pipe, air cleaner box,
carburetor.
F . 1
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
•convogliatore aria (esterno) (1),
•convogliatore aria (interno).
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•air shroud (outer) (1),
•air shroud (inner).
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
•ventola (1).
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•f a n ( 1 ) .
CULASSE, CYLINDRE ET
CULASSE, CYLINDRE ET
CULASSE, CYLINDRE ET
CULASSE, CYLINDRE ET
CULASSE, CYLINDRE ET
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON
DEMONTAGE
DEMONTAGE
DEMONTAGE
DEMONTAGE
DEMONTAGE
Note: une fois le moteur démonté, la
Note:
Note:
Note:
Note:
culasse, le cylindre, le piston, et les
clapets peuvent être rejoints en
enlevant les pièces suivantes: Carter
latéral, tuyau d'échappement, carter
f i l t r e a i r , c a r b u r a t e u r .
MY 50
MY 50
MY 50
MY 50
MY 50
1 1 1 1 1
Enlever:
Enlever:
Enlever:
Enlever:
Enlever:
•le convoyeur d'air (externe) (1),
•le convoyeur d'air (interne).
F . 2
Enlever:
Enlever:
Enlever:
Enlever:
Enlever:
•l e v e n t i l a t e u r ( 1 ) .
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
ZERLEGEN
ZERLEGEN
ZERLEGEN
ZERLEGEN
ZERLEGEN
Hinweis: Nach Herausnehmen des Motors, können
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Zylinder, Kolben und Lamellenventil durch Ausbauen
folgender Teile erreicht werden: Seitengehäuse,
Auspuffrohr, Luftfiltergehäuse, Vergaser.
F . 1 / a
1 1 1 1 1
4
6/98
CULATA, CILINDRO Y
CULATA, CILINDRO Y
CULATA, CILINDRO Y
CULATA, CILINDRO Y
CULATA, CILINDRO Y
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON
REMOCION
REMOCION
REMOCION
REMOCION
REMOCION
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: una vez desmontado el motor,
Nota:
l a c u l a t a , e l c i l i n d r o , e l p i s t ó n y l a c a j a
de laminas pueden ser alcanzadas
extrayendo las siguientes piezas:
cárter lateral, tubo de desagüe, cárter
f i l t r o a i r e , c a r b u r a d o r .
CY 50
CY 50
CY 50
CY 50
CY 50
1 1 1 1 1
Entfernen:
Entfernen:
Entfernen:
Entfernen:
Entfernen:
•Luftleitblech (außen) (1),
•Luftleitblech (innen).
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
•transportador de aire (externo) (1),
•transportador de aire (interno).
Ausbauen:
Ausbauen:
Ausbauen:
Ausbauen:
Ausbauen:
•Flügelrad (1).
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
• • • • • v e n t i l a d o r ( 1 ) .

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents