JUKI HZL-F series Instruction Manual page 103

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-F series:
Table of Contents

Advertisement

2
3
Keep the needle inside the fabric at the point of
arrow and raise the presser foot.
An der Pfeilspitze lassen Sie die Nadel im Stoff
und heben den Nähfuß.
Utrzymaj igłę wewnątrz tkaniny w miejscu strzałek
i podnieś stopkę.
Дойдя до вершины острого угла, поднимите
прижимную лапку, не поднимая иглы из ткани.
Turn the hand wheel towards you and start sewing along with the
outer side of the applique fabric.
When you start sewing, the machine will automatically sew 3 lock stitches.
* When sewing steep angles, keep the needle inside the fabric, raise the
presser foot, change sewing direction and sew slowly.
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung und nähen Sie über die
Außenseite der Applikation.
Am Nähbeginn näht die Maschine automatisch 3 Verschlussstiche.
* Bei steilen Winkeln lassen Sie die Nadel im Stoff, heben den Nähfuß, ändern
die Richtung und nähen dann langsam weiter.
Obracając kołem ręcznym do siebie rozpocznij szyć wzłóż
zewnętrznej krawędzi aplikacji.
Gdy zaczniesz szyć maszyna automatycznie wyszyje trzy szwy zakańczające.
* Szyjąc po ostrych krzywiznach zmieniaj kierunek utrzymując igłę wewnątrz
materiału. Podnoś stopkę, zmieniaj kierunek szycia i kontynuuj szycie.
Поверните маховик на себя и начните выполнять строчку
вдоль внешней стороны аппликации.
В начале строчки машина автоматически выполнит 3 стежка закрепки.
* При вышивании острых углов оставьте иглу в ткани, поднимите
прижимную лапку, измените направление строчки и выполняйте строчку
медленно.
At the end of sewing, push the reverse stitch button to sew lock
stitches for 3~5 stitches.
Am Ende der Näharbeit die Rückwärtstaste drücken, um 3-5
Verschlussstiche zu nähen.
Na końcu szycia wciśnij przycisk ściegu wstecznego by wykonać
3 – 5 szwów zakańczających.
В конце строчки нажмите на кнопку обратной строчки и
выполните 3-5 стежков.
* Usually center needle position is used for appliqué stitches but right or
left needle position can be used.
Changing needle position: Refer to page 128
* Applikationsstiche näht man normalerweise mit der mittleren
Nadelposition, rechts oder links ist aber auch möglich.
Nadelposition ändern: siehe Seite 128
* Zwykle do przyszywania aplikacji używa się centralnego położenia igły
ale można również wykorzysztać lewe lub prawe położenie.
Zmiana pozycji igły : Patrz strona 128
* Обычно для аппликации используется положение иглы по центру,
но, возможно, вам потребуется расположение иглы слева или
справа. О том, как изменить положение иглы, см. стр. 128.
102

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hzl-f300Hzl-f400Hzl-f600

Table of Contents