Husqvarna TC 250-450-510/2007 Workshop Manual page 545

Hide thumbs Also See for TC 250-450-510/2007:
Table of Contents

Advertisement

INDICATORI DI DIREZIONE POSTERIORI
Rimuovere la vite (1) all'interno del parafango posteriore. Montare
l'indicatore di direzione (D) sulla piastrina (2) mediante la vite (3) M6x16 mm
con il dado (6) e far passare il cavo (E) attraverso il foro posteriore della
stessa. Montare con la vite (1) la piastrina completa di indicatore. Sfilare il
gommino (4) all'interno del parafango posteriore e far passare nel relativo
foro i due connettori (F). Rimuovere le viti (5), il fanale posteriore ed
effettuare il collegamento degli indicatori al cablaggio. Per il corretto
collegamento al cablaggio, attenersi allo schema elettrico (pagina O.13).
Rimontare il fanale posteriore e riposizionare in sede il gommino (4).
La descrizione si riferisce al montaggio dell'indicatore di direzione
sinistro (D), il montaggio dell'indicatore di direzione destro (G) è simmetrico.
REAR TURN SIGNALS
Remove the screw (1) on the inner side of the rear fender. Assemble the
turn signal (D) on the plate (2) using the screw (3) M6x16 mm and the nut
(6), then pass the cable (E) trough the plate rear hole. Assemble the plate
complete with turn signal using the screw (1). Withdraw the grommet (4) on
the inner side of the rear fender then pass the two connectors (F) trough the
grommet hole on the rear fender. Remove the screws (5), the rear tail light
then connect the turn signals to the main wiring harness. Regarding the
correct connection to the main wiring harness, see the wiring diagram
(page O.13). Reassemble the rear tail light and the grommet (4).
The description refers to the assembly of the left turn signal (D), the
assembly of the right turn signal (G) is symmetrical.
INDICATEURS DE DIRECTION ARRIÈRE
Enlever le vis (1) à l'interieur de le pare-boue arrière. Monter l'indicateur de
direction (D) sur la plaque (2) par la vis (3) M6x16 mm avec l'ecrou (6) et
faire passer le câble (E) à travers le trou arrière de la même plaque. Monter
avec le vis (1) la plaque complète d'indicateur. Défiler le caoutchouc (4) à
l'interieur de le pare-boue arrière et faire passer les deux connecteurs (F) à
travers le trou de le caoutchouc. Enlever les vis (5), le feu arrière et effectuer
la liaison des indicateurs au câblage. Pour le laisson correcte au groupe
principaux câbles, si conformer au schéma électrique (page O.13).
Remonter le feu arrière et le caoutchouc (4).
La description se réfère à l'assemblage de l'indicateur de direction
gauche (D), l'assemblage de l'indicateur de direction droit (G) est
symétrique.
Part. N. 8000 A8796 (03-2007)
ISTRUZIONI MONTAGGIO "KIT "
"KIT" ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE "KIT"
AUSBILDUNGEN VON MONTAGE "KIT"
INSTRUCCIONES DE MONTAJE "KIT"
O.11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Te 250-450-510/2007-e3Sm 450-510 r/2007-e3

Table of Contents