Husqvarna TC 250-450-510/2007 Workshop Manual page 478

Hide thumbs Also See for TC 250-450-510/2007:
Table of Contents

Advertisement

IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELECTRICA
1) EXCITER- Resistenza tra cavi NERO-ROSSO e ROSSO-BIANCO: 12,7
1) TRIGGER- Resistenza tra cavi BLU-GIALLO e BIANCO-GIALLO: 490
1) EXCITER- Resistance between BLACK-RED and RED-WHITE cables: 12,7
1) TRIGGER- Resistance between BLUE-YELLOW and WHITE-YELLOW cables: 490
- 15% (TE-SMR)
1) EXCITER- Résistance entre les câbles NOIR-ROUGE et ROUGE-BLANC : 12,7
15% (TC)
1) TRIGGER- Résistance entre les câbles BLEU-JAUNE et BLANC-JAUNE: 490
15% (TE-SMR)
1) EXCITER- Kontrolle von der Widerstand zwischen der Hohl SCHWARZ-ROT und der
ROT-WEIßE : 12,7
+/- 15% (TC)
1) TRIGGER- Kontrolle von der Widerstand zwischen der Hohl BLAU-GELB und der
WEIßE-GELB: 12,7
+/- 15% (TE-SMR)
1) EXCITER- Resistencia entre los cables NEGRO-ROJO y ROJO-BLANCO: 12,7
15% (TC)
1) TRIGGER- Resistencia entre los cables AZUL-AMARILLO y BLANCO-AMARILLO:
12,7
+/- 15% (TE-SMR)
2) CHARGE- Resistenza tra cavi GIALLO e BIANCO: 0,16
2) CHARGE- Resistenza tra cavi GIALLO e NERO: 760
2) CHARGE- Resistance between YELLOW and WHITE cables: 0,16
2) CHARGE- Resistance between YELLOW and BLACK cables: 760
2) CHARGE- Résistance entre les câbles JAUNE et BLANC: 0,16
2) CHARGE- Résistance entre les câbles JAUNE et NOIR: 760
2) CHARGE- Kontrolle von der Widerstand zwischen der Hohl GELB und der
WEIßE: 0,16
+/- 15% (TC)
2) CHARGE- Kontrolle von der Widerstand zwischen der Hohl GELB und der
SCHWARZ: 760
+/- 15% (TE-SMR)
2) CHARGE- Resistencia entre los cables AMARILLO y BLANCO: 0,16
2) CHARGE- Resistencia entre los cables AMARILLO y NEGRO: 760
3) LAMP- Resistenza tra cavi GIALLO e MASSA sul motore: 0,65
3) LAMP- Resistenza tra cavi BIANCO e NERO sul motore: 380
3) LAMP- Resistance between YELLOW and GROUND cables on the engine: 0,65
(TC)
3) LAMP- Resistance between WHITE and BLACK cables on the engine: 380
SMR)
3) LAMP- Résistance entre les câbles JAUNE et MASSE sur le moteur: 0,65
3) LAMP- Résistance entre les câbles BLANC et NOIR sur le moteur: 380
3) LAMP- Kontrolle von der Widerstand zwischen der Hohl GELB und der MASSEKABEL
auf der Motor: 0,65
+/- 15% (TC)
3) LAMP- Kontrolle von der Widerstand zwischen der Hohl WEIßE und der SCHWARZ
auf der Motor: 380
+/- 15% (TE-SMR)
3) LAMP- Resistencia entre los cables AMARILLO y MASA sobre el motor: 0,65
(TC)
3) LAMP- Resistencia entre los cables BLANCO y NEGRO sobre el motor: 380
(TE-SMR)
Se la resistenza non si trova tra i valori specificati, sostituire lo statore (TE-SMR) o il
generatore completo (TC).
If the resistance is not between the specified values, replace the stator (TE-SMR) or the
generator assy. (TC).
Si la résistance ne se trouve pas entre les valeurs spécifiées remplacer le stator (TE-SMR)ou
le générateur complet (TC).
Wenn der Widerstand nicht zwischen den spezifizierten Werten ist, der Stator (TE-SMR)
oder den vollständigen Generator (TC) ersetzen.
Si la resistencia no se encuentra entre los valores precisados, reemplazar el estátor (TE-
SMR) o bien el generador completo (TC).
M.18
+/- 15% (TC)
+/- 15% (TE-SMR)
+/- 15% (TC)
+/
+/-
+/-
+/-
+/- 15% (TC)
+/- 15% (TE-SMR)
+/- 15% (TC)
+/- 15% (TE-SMR)
+/- 15% (TC)
+/- 15% (TE-SMR)
+/- 15% (TC)
+/- 15% (TE-SMR)
+/- 15% (TC)
+/- 15% (TE-SMR)
+/- 15%
+/- 15% (TE-
+/- 15% (TC)
+/- 15% (TE-SMR)
+/- 15%
+/- 15%
Part. N. 8000 A8796 (03-2007)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Te 250-450-510/2007-e3Sm 450-510 r/2007-e3

Table of Contents