Husqvarna TC 250-450-510/2007 Workshop Manual page 580

Hide thumbs Also See for TC 250-450-510/2007:
Table of Contents

Advertisement

ISTRUZIONI MONTAGGIO "KIT "
"KIT" ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE "KIT"
AUSBILDUNGEN VON MONTAGE "KIT"
INSTRUCCIONES DE MONTAJE "KIT"
Pagg. O.46-O.47
Ruotare in senso antiorario il perno posteriore (12) di fissaggio e rimuovere
la sella. Staccare il cavo (-) dalla batteria (13) quindi quello (+) dal teleruttore
di avviamento (14).
ATTENZIONE: In caso di rimozione della batteria NON togliere il condensa-
tore perché, in caso di avviamento in questa condizione, si BRUCEREBBE
il regolatore di tensione.
Rimuovere il tubetto di sfiato (15) del tappo serbatoio. Posizionare il rubinet-
to carburante (16) sulla posizione OFF ed allentare la fascetta (17) sulla
tubazione di collegamento al carburatore; sfilare detta tubazione dal carbu-
ratore e versare in una bacinella la benzina residua. Togliere la vite centrale
di fissaggio (18) del serbatoio e, spingendo leggermente verso l'alto nella
zona anteriore dei convogliatori, liberare questi ultimi dagli spoiler sui
radiatori. Rimuovere il serbatoio carburante completo di convogliatori.
Svitare le viti (19) di fissaggio e togliere i pannelli laterali (20) e (21); ricorda-
re, nel rimontaggio, di posizionare nuovamente le bussole (22). Tagliare le
fascette che fissano il cablaggio principale al telaio.
Pages O.46-O.47
Turn counterclockwise the rear fastening pin (12) and remove the saddle.
Detach cable (-) from the battery (13) then cable (+) from the solenoid starter
(14).
WARNING: In case of battery removal, DO NOT remove the condenser
from the frame: in case of engine starting in this condition, the voltage
regulator will be DAMAGED.
Remove the breather hose (15) of the fuel tank cap. Place the fuel cock (16)
on OFF position then loosen the clamp (17) on the carburettor fuel hose;
extract the hose from the carburetor and pour the remaining gasoline in a
vessel. Remove the fuel tank central fastening screw (18) and, pushing
upward slightly in the front zone of the conveyors, release them from the
spoilers on the radiators. Remove the fuel tank assy. with conveyors.
Loosen the screws (19) and remove the side panels (20) and (21); when
reassembling, remember to fit bushes (22). Cut the clamps that fasten the
main wiring harness to the frame.
Pages O.46-O.47
Tourner en sens inverse aux aiguilles d'une montre le pivot arrière (12) de
fixation et enlever la selle. Détacher le câble (-) de la batterie (13) donc ce
(+) du telerupteur de démarrage (14).
ATTENTION: En cas de déplacement de la batterie ne pas enlever le
condensateur parce que, en cas de démarrage dans cette condition, il SE
BRÛLERAIT le régulateur de tension.
Enlever le tuyau d'évent (15) du bouchon réservoir. Positionner le robinet
carburant (16) sur la position OFF et desserrer le bandelette (17) sur la
canalisation de liaison au carburateur; défiler cette canalisation du
carburateur et verser dans un bassin l'essence restante. Enlever la vis
centrale de fixation (18) du réservoir et, en poussant légèrement vers le haut
dans la zone antérieure des convoyeurs, libérer ces derniers des spoiler
sur les radiateurs. Enlever le réservoir carburant complet de convoyeurs.
Dévisser les vis (19) de fixation et enlever les panneaux latéraux (20) et (21);
rappeler, dans le remontage, de positionner les douilles (22) de nouveau.
Couper les bandelette qui fixent le câblage principal au cadre.
O.46
Part. N. 8000 A8796 (03-2007)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Te 250-450-510/2007-e3Sm 450-510 r/2007-e3

Table of Contents