Download Print this page

Bard Composix L/P Instructions For Use Manual page 15

Low profi le polypropylene & eptfe mesh with positioning system
Hide thumbs Also See for Composix L/P:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Nota: Caso as pontas sejam retiradas do dispositivo antes de esta se deslocar completamente através
do trocarte, utilize o laparoscópio para empurrar a rede através do trocarte ou utilize uma pinça de uma
localização oposta no trocarte para puxar a rede através do mesmo.
9.
Sob visualização, continue a fazer avançar o dispositivo e as pontas através do trocarte. Repita os pas-
sos anteriores e rode a pega das pontas no sentido em que o dispositivo foi enrolado para fazer deslocar
completamente a prótese através do trocarte (Fig. 8).
10. Depois de o dispositivo sair do trocarte, retire as pontas do trocarte e elimine de forma apropriada.
Fig. 5
Fig. 6
4) Instruções para a utilização da rede C
Para activar e insufl ar o dispositivo:
1.
Assim que a rede C
™ L/P com sistema de posicionamento E
OMPOSIX
abdómen, utilize uma pinça para localizar a presilha azul de recuperação do tubo de insufl ação, certifi cando-
se de que o tubo de insufl ação azul não está enrolado à volta da rede e está claramente visível (Fig. 9).
2.
Passe um dispositivo passador de suturas através da pele saudável no centro do defeito da hérnia (evite
passar directamente através do umbigo). Agarre a presilha azul de recuperação e puxe a presilha de
recuperação e o tubo de insufl ação para fora da cavidade abdominal (Fig. 10).
3.
Colocar um grampo atraumático ou um hemostático no tubo de insufl ação, ao nível da pele, para segurar
temporariamente o dispositivo no lugar (Fig 11a). Corte o tubo de insufl ação 1 cm-2 cm abaixo da pre-
silha de recuperação, com uma tesoura cirúrgica, para assegurar que o tubo está desobstruído. Elimine
a presilha de recuperação (Fig. 11b).
4.
Retire o conjunto de insufl ação da bolsa estéril e enrosque o adaptador de insufl ação fi rmemente à
seringa (Fig. 12). Conecte o tubo de insufl ação e o conjunto de insufl ação da seguinte forma (Fig. 13):
a.
Certifi que-se de que a tampa transparente do adaptador é empurrada para baixo para abrir o canal
do tubo de insufl ação
b.
Insira o tubo de insufl ação pelo menos 5 cm na abertura da tampa
c.
Empurre a tampa transparente do adaptador para cima, para bloquear no lugar
5.
Para insufl ar o dispositivo, liberte o grampo ou o hemostático e puxe o tubo de insufl ação para cima, para
levantar a rede das vísceras (Fig. 14). Agarre e puxe o tubo sempre directamente. Não levante utilizando o
adaptador/conjunto de insufl ação. Insufl e o dispositivo pressionando o êmbolo da seringa até o balão estar
completamente insufl ado (Fig. 15). Será necessário pressionar o êmbolo uma a três vezes para insufl ar
inteiramente o dispositivo, dependendo do tamanho da rede. Poderá ocorrer um ligeiro som estridente; isto
é normal e indica que o conjunto de insufl ação está a funcionar adequadamente. Caso seja desejado, retire
a seringa, uma vez insufl ada, desenroscando-a do adaptador e, depois, coloque-a de parte (Fig. 16).
Nota: A rede deve agora estar desenrolada, aberta e pronta a ser posicionada adequadamente.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 13
Fig. 14
a
b
c
Para posicionar e fi xar adequadamente a rede:
6.
Levante o tubo de insufl ação para ajustar a rede adequadamente na posição pretendida e, em seguida,
grampeie o tubo de insufl ação para segurar o dispositivo no lugar (Fig. 17).
7.
Utilize uma pinça para orientar a rede C
as áreas a sombreado escuro no dispositivo representam o eixo longitudinal. Os dois pontos a sombreado
em ambas as extremidades do eixo longitudinal indicam a linha mediana da rede C
8.
Assim que o dispositivo tenha sido adequadamente posicionado e antes de desinsufl ar o sistema de
posicionamento E
PS™, certifi que-se de que não fi cou tecido preso entre o dispositivo e a parede
CHO
abdominal e fi xe em redor de todo o perímetro da rede C
de intervalo e a pelo menos 0,5 cm para o interior da fi la externa de pontos (Fig. 24). Certifi que-se de que
não são colocados agrafos através do sistema de posicionamento E
Fig. 17
Fig. 18
Para desinsufl ar e retirar o sistema de posicionamento E
9.
Para desinsufl ar o sistema de posicionamento E
o tubo o mais próximo da pele quanto possível e em seguida elimine (Fig. 20).
10. Comece a remoção do sistema de posicionamento E
moção marcados pelas setas escuras adjacentes ao logótipo B
mento para fora da rede num movimento fl uido (Fig. 21).
11. Continue a agarrar o sistema de posicionamento E
Retire o sistema de posicionamento E
positivo está completamente intacto após a remoção e elimine o sistema de posicionamento E
de forma adequada.
PK3796862 BAW-35.indd 15
PK3796862 BAW-35.indd 15
Fig. 7
Fig. 8
™ L/P com sistema de posicionamento E
OMPOSIX
PS™ (o dispositivo) está inserida no
CHO
Fig. 11
Fig. 12
b
a
Fig. 15
Fig. 16
™ L/P relativamente ao defeito (Fig. 18). O logótipo B
OMPOSIX
OMPOSIX
™ L/P com agrafos colocados com 1-2 cm
OMPOSIX
PS™ (Fig. 19).
CHO
Fig. 19
PS™:
CHO
PS™, liberte o grampo no tubo de insufl ação, corte
CHO
PS™ agarrando um dos dois pontos de re-
CHO
®
e puxando o sistema de posiciona-
ARD
PS™, puxando-o até à ponta do trocarte (Fig. 22).
CHO
PS™ e o trocarte em simultâneo (Fig. 23). Verifi que se o dis-
CHO
12. Volte a inserir o trocarte, coloque fi xações adicionais conforme desejado e conclua o procedimento. Deve
ter-se o cuidado de assegurar que a prótese se encontra adequadamente fi xada à parede abdominal. Se
necessário, devem colocar-se agrafos e/ou suturas adicionais.
Fig. 20
Fig. 21
Fixação
PS™
CHO
Para fi xar adequadamente a rede C
não absorvíveis de monofi lamento. Se forem utilizados outros dispositivos de fi xação, estes terão de estar
indicados para a utilização na reparação de hérnias. Caso se utilizem suturas transfasciais para a fi xação,
colocar as suturas após a remoção do sistema de posicionamento E
a fi xação mecânica. Deve ter-se o cuidado de assegurar que a rede se encontra adequadamente fi xada à
parede abdominal. Se necessário, devem colocar-se agrafos e/ou suturas adicionais.
Consultar o passo n.º 8 descrito
anteriormente.
Reacções adversas
As complicações possíveis incluem seroma, aderências, hematomas, infl amação, extrusão, formação de
fístulas e recorrência da hérnia ou do defeito dos tecidos moles.
Rastreabilidade
Em todas as embalagens encontram-se incluídos rótulos de rastreabilidade que identifi cam o tipo, tamanho
e número de lote do dispositivo. Deve colar-se um rótulo ao registo médico permanente do doente, para
identifi car claramente o dispositivo que foi implantado.
No caso de defeito do produto, queira contactar a Davol Inc. pelo número 1-800-556-6275 para obter as
instruções para a devolução do produto.
Conservação
A rede C
™ L/P com sistema de posicionamento E
OMPOSIX
seca, à temperatura ambiente, até ao momento da sua utilização.
e
®
ARD
™ L/P.
Bard, Composix, Davol e Echo PS são marcas comerciais e/ou marcas registadas da C. R. Bard, Inc.
ou de uma empresa afi liada.
PS™
CHO
Copyright © 2010, 2011 C. R. Bard, Inc. Todos os direitos reservados.
Fig. 22
™ L/P, recomendam-se dispositivos de fi xação B
OMPOSIX
PS™ do corpo e após concluir toda
CHO
Fig. 24
PS™ deve ser conservada numa área limpa e
CHO
Fig. 23
ou suturas
®
ARD
10/5/2011 1:02:23 PM
10/5/2011 1:02:23 PM

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Echo ps