Download Print this page

Bard Composix L/P Instructions For Use Manual page 27

Low profi le polypropylene & eptfe mesh with positioning system
Hide thumbs Also See for Composix L/P:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Uwaga: Jeżeli ząbki zostaną zsunięte z siatki przed jej całkowitym wprowadzeniem przez trokar, należy
użyć laparoskop, aby przepchnąć siatkę przez trokar lub użyć narzędzia chwytającego z drugiej lokali-
zacji trokara, aby przeciągnąć siatkę do jamy brzusznej.
9.
Pod kontrolą wzrokową kontynuować wprowadzanie wyrobu i ząbków przez trokar. Powtórzyć poprzed-
nie kroki i przekręcić rękojeść ząbków w kierunku, w którym zwinięto siatkę, aby całkowicie wprowadzić
łatę przez trokar (Ryc. 8).
10. Po całkowitym wprowadzeniu wyrobu przez trokar wyjąć ząbki z trokara i w odpowiedni sposób je
zutylizować.
Ryc. 5
Ryc. 6
4) Instrukcja stosowania siatki C
OMPOSIX
Aby aktywować i napełnić wyrób:
1.
Po wprowadzeniu siatki C
™ L/P z systemem ustalającym E
OMPOSIX
przy użyciu narzędzia chwytającego znaleźć niebieską pętlę na przewodzie do napełniania i upewnić się,
że niebieski przewód do napełniania nie jest owinięty wokół siatki, i że jest wyraźnie widoczny (Ryc. 9).
2.
Przeprowadzić przeciągacz nici przez zdrową skórę w środku ubytku przepukliny (unikać
przeprowadzania bezpośrednio przez pępek). Uchwycić niebieską pętlę do odzyskiwania i wyciągnąć
pętlę do odzyskiwania oraz przewód do napełniania z jamy brzusznej (Ryc. 10).
3.
Założyć atraumatyczny zacisk lub kleszczyki hemostatyczne na przewód do napełniania na poziomie
skóry, aby tymczasowo unieruchomić wyrób (Ryc. 11a). Przy użyciu nożyczek chirurgicznych odciąć
przewód do napełniania 1-2 cm poniżej pętli do odzyskiwania, aby zapewnić drożność przewodu. Usunąć
pętlę do odzyskiwania (Ryc. 11b).
4.
Wyjąć z jałowej koperty zespół napełniania i nakręcić złącze do napełniania na strzykawkę do oporu
(Ryc. 12). Połączyć przewód do napełniania z zespołem napełniania w następujący sposób (Ryc. 13):
a.
Upewnić się, że przezroczysta nasadka złącza jest zepchnięta w dół, co otwiera kanał na przewód
do napełniania.
b.
Wsunąć przewód do napełniania co najmniej 5 cm w głąb otworu w nasadce.
c.
Przesunąć przezroczystą nasadkę złącza w górę, aby zaskoczyła na miejsce.
5.
Aby napełnić wyrób, zwolnić zacisk lub kleszczyki hemostatyczne i pociągnąć przewód do napełniania
w górę, by odsunąć siatkę od narządów wewnętrznych (Ryc. 14). Zawsze należy chwytać i ciągnąć
bezpośrednio za przewód. Nie ciągnąć za złącze/zespół do napełniania. Napełniać wyrób przy użyciu
strzykawki, aż balon będzie całkowicie napełniony (Ryc. 15). W zależności od rozmiarów siatki, całkowite
napełnienie wyrobu wymagać będzie od jednego do trzech suwów strzykawki. Słyszalny może być cichy
wysoki dźwięk; jest to normalne zjawisko, wskazujące, że zespół napełniania działa prawidłowo. W razie
potrzeby, odkręcić strzykawkę od złącza i odłożyć ją na bok (Ryc. 16).
Uwaga: W tym momencie siatka powinna być rozwinięta, otwarta i gotowa do prawidłowego ustalenia.
Ryc. 9
Ryc. 10
Ryc. 13
Ryc. 14
a
b
c
Aby prawidłowo ustalić i zamocować siatkę:
6.
Unieść przewód do napełniania, aby odpowiednio dostosować położenie siatki do pożądanego,
a następnie założyć zacisk na przewód, aby unieruchomić wyrób (Ryc. 17).
7.
Przy użyciu narzędzia chwytającego zorientować odpowiednio siatkę C
tkanki (Ryc. 18). Oś długą wyrobu wyznacza logo B
zacienione punkty na obu końcach osi długiej wyznaczają linię środkową siatki C
8.
Po prawidłowym ustaleniu położenia wyrobu i przed wyjęciem systemu ustalającego E
się, że żaden fragment tkanki nie dostał się pomiędzy siatkę a ścianę jamy brzusznej i zamocować cały
obwód łaty z siatki C
™ L/P przy użyciu elementów mocujących osadzanych w odstępie 1-2 cm
OMPOSIX
od siebie i co najmniej ½ cm od zewnętrznego rzędu szwów w kierunku środka siatki (Ryc. 24). Upewnić
się, że żaden element mocujący nie przechodzi przez system ustalający E
Ryc. 17
Ryc. 18
Aby opróżnić i wyjąć system ustalający E
9.
Aby opróżnić system ustalający E
CHO
przewód możliwie blisko skóry i zutylizować (Ryc. 20).
10. Rozpocząć wyjmowanie systemu ustalającego E
usuwania wskazanych przez ciemne strzałki obok logo B
jednym płynnym ruchem (Ryc. 21).
PK3796862 BAW-35.indd 27
PK3796862 BAW-35.indd 27
Ryc. 7
Ryc. 8
™ L/P z systemem ustalającym E
PS™
CHO
PS™ (wyrobu) do jamy brzusznej,
CHO
Ryc. 11
Ryc. 12
b
a
Ryc. 15
Ryc. 16
™ L/P względem ubytku
OMPOSIX
i ciemniejsze obszary w kształcie strzałek. Dwa
®
ARD
™ L/P.
OMPOSIX
CHO
PS™ (Ryc. 19).
CHO
Ryc. 19
PS™:
CHO
PS™, zwolnić zacisk na przewodzie do napełniania, odciąć
PS™ przez uchwycenie jednego z dwóch punktów
CHO
®
i oderwanie systemu ustalającego od siatki
ARD
11. Kontynuować wyjmowanie systemu ustalającego E
(Ryc. 22). Wyjąć jednocześnie system ustalający E
że wyrób jest całkowicie nienaruszony, i w odpowiedni sposób zutylizować system ustalający E
12. Wprowadzić z powrotem trokar, założyć dodatkowe elementy mocujące wedle uznania i zakończyć
zabieg. Należy upewnić się, że łata jest odpowiednio umocowana do ściany jamy brzusznej. W razie
potrzeby można użyć dodatkowych elementów mocujących i/lub szwów.
Ryc. 20
Ryc. 21
Mocowanie
Do prawidłowego mocowania siatki C
mocujących lub niewchłanialnych szwów monofi lamentowych B
zostać użyte szwy przezpowięziowe, należy je założyć po usunięciu z ciała pacjenta systemu ustalającego
E
PS™ i założeniu wszystkich mechanicznych elementów mocujących. Należy upewnić się, że siatka jest
CHO
odpowiednio umocowana do ściany jamy brzusznej. W razie potrzeby można użyć dodatkowych elementów
mocujących i/lub szwów.
Odnosi się to kroku 8 powyżej.
Działania niepożądane
Możliwe powikłania obejmują nagromadzenie płynu surowiczego, zrosty, krwiak, zapalenie, odrzucenie
protezy, powstanie przetoki i nawrót przepukliny lub uszkodzenia tkanek miękkich.
Metryczka identyfi kacyjna
Do każdego opakowania dołączono metryczkę identyfi kacyjną zawierającą informacje o typie, rozmiarze
i numerze serii wyrobu. Metryczkę należy dołączyć do stałej dokumentacji historii choroby pacjenta, jedno-
znacznie identyfi kując wszczepiony produkt.
W przypadku wystąpienia usterki produktu prosimy o kontakt z fi rmą Davol Inc. pod numerem telefonu
1-800-556-6275 w celu uzyskania wskazówek na temat zwrotu produktu.
Przechowywanie
Siatkę C
™ L/P z systemem ustalającym E
OMPOSIX
suchym miejscu w temperaturze otoczenia (pokojowej).
PS™ upewnić
Bard, Composix, Davol i Echo PS są znakami towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami towarowymi fi rmy
C. R. Bard, Inc. lub jej spółek stowarzyszonych.
Copyright © 2010, 2011 C. R. Bard, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PS™, wciągając go do końcówki trokara
CHO
PS™ i trokar (Ryc. 23). Po wyjęciu upewnić się,
CHO
Ryc. 22
™ L/P zaleca się użycie stałych lub wchłanialnych materiałów
OMPOSIX
. Jeżeli do umocowania siatki mają
®
ARD
Ryc. 24
PS™ należy do czasu użycia przechowywać w czystym,
CHO
PS™.
CHO
Ryc. 23
10/5/2011 1:03:18 PM
10/5/2011 1:03:18 PM

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Echo ps