Yamaha WR250F(V) Owner's Service Manual page 617

Table of Contents

Advertisement

Radachse
1.
Messen:
• Radachs-Verbiegung
Nicht nach Vorgabe → Erneu-
ern.
Eine Messuhr 1 verwenden.
Max. Radachs-
Verbiegung:
0,5 mm (0,020 in)
HINWEIS:
Der von der Messuhr angezeigte
Wert ist zu halbieren, um den Wert
der Verbiegung zu erhalten.
WARNUNG
Eine verbogene Radachse darf
unter keinen Umständen gerichtet
werden.
Bremsscheibe
1.
Messen:
• Bremsscheiben-Verzug
(nur Hinterrad-Bremsscheibe)
Eine Messuhr 1 verwenden.
Nicht nach Vorgabe → Fel-
genschlag kontrollieren.
Falls Felgenschlag in Ordnung
ist, die Bremsscheibe erneu-
ern.
Max. Bremsscheiben-
Verzug:
Hinten:
<Grenzwert>:
0,15 mm (0,006 in)
2.
Messen:
• Bremsscheiben-Stärke a
Nicht nach Vorgabe → Erneu-
ern.
Bremsscheiben-Stärke
Vorn:
3,0 mm (0,12 in)
<Grenzwert>:
2,5 mm (0,10 in)
Hinten:
4,0 mm (0,16 in)
<Grenzwert>:
3,5 mm (0,14 in)
VORDER- UND HINTERRAD
RUOTA ANTERIORE E POSTERIORE
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
Asse della ruota
1.
Misurare:
• Deformazioni
dell'asse
ruota
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
Utilizzare un comparatore 1.
Limite di piegatura
dell'asse della ruota:
0,5 mm (0,020 in)
NOTA:
Il valore di piegatura corrisponde a metà
della lettura del comparatore.
AVVERTENZA
Non cercare di raddrizzare un asse
deformato.
Disco freno
1.
Misurare:
• Deflessione del disco freno
(solo disco freno posteriore)
Utilizzare un comparatore 1.
Non conforme alle specifiche →
Controllare la scentratura ruota.
Se la scentratura è in buone con-
dizioni, sostituire il disco del
freno.
Limite di deflessione del
disco del freno:
Posteriore:
<Limite>:
0,15 mm (0,006 in)
2.
Misurare:
• Spessore disco del freno a
Non conforme ai limiti → Sosti-
tuire.
Spessore del disco freno:
Anteriore:
3,0 mm (0,12 in)
<Limite>:
2,5 mm (0,10 in)
Posteriore:
4,0 mm (0,16 in)
<Limite>:
3,5 mm (0,14 in)
5 - 12
CHAS
Eje de la rueda
1.
Medir:
della
• Flexión del eje de la rueda
Fuera del valor especificado
→ Cambiar.
Utilice la galga de cuadrante
1.
Límite de flexión del eje
de la rueda:
0,5 mm (0,020 in)
NOTA:
El valor de flexión se muestra en una
mitad de la lectura de la galga de
cuadrante.
ADVERTENCIA
No trate de enderezar un eje
doblado.
Disco de freno
1.
Medir:
• Deflexión del disco de freno
(solo el disco de freno trasero)
Utilice la galga de cuadrante
1.
Fuera del valor especificado
→ Comprobar el descentra-
miento de la rueda.
Si
el
descentramiento
correcto, cambie el disco de
freno.
Límite de deflexión del
disco de freno:
Trasero:
<Límite>:
0,15 mm (0,006 in)
2.
Medir:
• Espesor del disco de freno a
Fuera de límite → Cambiar.
Espesor del disco de
freno:
Delantero:
3,0 mm (0,12 in)
<Límite>:
2,5 mm (0,10 in)
Trasero:
4,0 mm (0,16 in)
<Límite>:
3,5 mm (0,14 in)
es

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents