Download Print this page

Otto Bock Axon-Bus Prosthetic System Transcarpal Instructions For Use Manual page 75

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
ADVERTENCIA
Cargar la prótesis sin quitársela
Calambre debido a una fuente de alimentación o un cargador defectuosos.
Por motivos de seguridad, quítese la prótesis antes de iniciar el proceso de carga.
PRECAUCIÓN
Manipulaciones de los componentes Axon-Bus realizadas por cuenta propia
Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del sistema protésico Axon-Bus.
A excepción de las tareas descritas en estas instrucciones de uso, no puede llevar a cabo
ninguna manipulación del sistema protésico Axon-Bus.
El personal técnico autorizado por Ottobock se reserva el derecho exclusivo de manipula­
ción de la batería (no está permitido que la cambie por su cuenta).
Solo el personal técnico autorizado por Ottobock puede abrir y reparar el sistema protésico
Axon-Bus y arreglar los componentes Axon-Bus dañados.
PRECAUCIÓN
Signos de desgaste en los componentes del producto
Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del producto
Recomendamos efectuar un servicio periódico para evitar lesiones y para conservar la cali­
dad del producto.
Póngase en contacto con su técnico ortopédico para obtener información más detallada.
4.4 Indicaciones sobre las estancias en ciertas zonas
PRECAUCIÓN
Estancia en las proximidades de fuentes de interferencias magnéticas o eléctricas in­
tensas (p. ej., sistemas antirrobo, detectores de metales)
Lesiones provocadas por un comportamiento inesperado del sistema protésico debido a una al­
teración de la comunicación interna de datos.
Evite permanecer en las proximidades de sistemas antirrobo visibles u ocultos en las zonas
de entrada/salida de comercios, de detectores de metales o escáneres corporales para per­
sonas (p. ej., en aeropuertos), o cualquier otra fuente de interferencias magnéticas o eléctri­
cas intensas (p. ej., tendidos eléctricos de alta tensión, transmisores, subestaciones trans­
formadoras, equipos de tomografía computerizada, escáneres de resonancia magnética nu­
clear, etc.).
Cuando vaya a atravesar algún sistema antirrobo, escáner corporal o detector de metales,
tenga presente que el sistema protésico puede reaccionar de forma inesperada.
PRECAUCIÓN
Distancia insuficiente con respecto a dispositivos de comunicación de AF (p. ej., teléfo­
nos móviles, aparatos con Bluetooth, aparatos con Wi-Fi)
Caídas provocadas por un comportamiento inesperado del producto debido a una alteración de
la comunicación interna de datos.
Por tanto, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm respecto a dispositivos
de comunicación de AF.
PRECAUCIÓN
Estancia en zonas fuera del margen de temperatura admisible
Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del sistema protésico.
75

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8e550-l-m8e550-r-m