Download Print this page

Otto Bock Axon-Bus Prosthetic System Transcarpal Instructions For Use Manual page 188

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
3.4 Kontraindikace
Všechny podmínky, které jsou v rozporu s údaji nebo přesahují rámec údajů v kapitole „Bez­
pečnost" a „Použití k danému účelu".
3.5 Kvalifikace
Vybavení pacienta tímto produktem smí provádět pouze ortotici-protetici, kteří byli autorizováni fir­
mou Ottobock na základě absolvování odpovídajícího školení.
4 Bezpečnost
4.1 Význam varovných symbolů
Varování před možným nebezpečím vážné nehody s následkem těžké újmy na
VAROVÁNÍ
zdraví.
Varování před možným nebezpečím nehody a poranění.
POZOR
Varování před možným technickým poškozením.
UPOZORNĚNÍ
4.2 Struktura bezpečnostních pokynů
VAROVÁNÍ
Nadpis označuje zdroj a/nebo druh nebezpečí
V úvodu jsou popsány následky nerespektování bezpečnostního pokynu. V případě několika
možných následků, jsou tyto označeny následovně:
>
např.: 1. následek při nerespektování nebezpečí
>
např.: 2. následek při nerespektování nebezpečí
Tímto symbolem jsou označovány činnosti/opatření, které musí být dodrženy/provedeny pro
odvrácení nebezpečí.
4.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Nerespektování bezpečnostních pokynů
Újma na zdraví zdraví/poškození produktu v důsledku používání produktu v určitých situacích.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a opatření uvedené v tomto průvodním dokumentu.
VAROVÁNÍ
Používání protézy při řízení motorového vozidla
Nehoda v důsledku nečekaného chování protézy nebo chybné funkce.
Protéza by se neměla používat pro řízení motorových vozidel a řízení těžkých zařízení (např.
stavebních strojů).
VAROVÁNÍ
Používání protézy při ovládání strojů
Poranění v důsledku neočekávaných pohybů protézy.
Protéza by se neměla používat k ovládání průmyslových strojů a ovládání motorových pracov­
ních nástrojů.
188

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8e550-l-m8e550-r-m