Български
BG
Интерфейс за компютър:
С помощта на Tensoval cardio control online е възможно извеждане
на данни за измерените стойности от паметта и графично
представяне на измерените стойности посредством компютър.
Препратки към стандарти:
DIN EN IEC 60601-1; DIN EN IEC 60601-1-2
PAUL HARTMANN AG
89522 Heidenheim, Германия
14. Електрическо захранване, указания
за изхвърляне на отпадъци
14.1 Батерии, мрежов адаптер
Четирите висококачествени батерии, които
■ ■
се доставят с апарата, Ви гарантират около
1400 измервания. Използвайте само
висококачествени батерии (вж. данните в
глава 13 „Технически данни"). При по-
маломощни батерии тези 1400 измервания
вече не могат да бъдат гарантирани.
Никога не смесвайте стари и нови батерии
■ ■
или батерии от различни производители.
Незабавно отстранявайте изтощените
■ ■
батерии.
Ако апаратът няма да бъде използван
■ ■
по-дълго време, батериите трябва да се
извадят, за да се предотврати евентуалното
им протичане.
В случай че използвате апарата с мрежов
■ ■
адаптер, позиционирайте апарата така,
че да сте в състояние по всяко време да
прекъснете електрозахранването.
14.2 Изхвърляне на отпадъци
В интерес на опазването на околната
■ ■
среда изтощените батерии не трябва да се
изхвърлят с битовите отпадъци. Спазвайте
действащите екологични разпоредби или
използвайте обществените събирателни
пунктове.
Този продукт подлежи на европейската
■ ■
директива 2012/19/ЕС относно отпадъци
от електрическо и електронно
оборудване и носи съответната маркировка.
Никога не изхвърляйте електронни уреди с
битовите отпадъци. Моля, информирайте
се относно местните разпоредби за правилно
изхвърляне на отпадъци на електрически
и електронни продукти. Правилното
изхвърляне на отпадъци осигурява защита
на околната среда и здравето на човека.
15. Указания за безопасност
относно апарата
Този апарат за измерване на кръвното
■ ■
налягане не е водоустойчив!
Този апарат за измерване на кръвното
■ ■
налягане се състои от висококачествени
електронни елементи за прецизно
измерване. Пазете апарата от силни
разтърсвания, удари или вибрации и не
допускайте падане на апарата на пода.
Не огъвайте прекомерно и не пречупвайте
■ ■
маншона и маркуча за въздуха.
Никога не отваряйте апарата. Не правете
■ ■
изменения по апарата, не го разглобявайте
или ремонтирайте сами. Ремонтите трябва
да се извършват единствено от оторизирани
специалисти.
Никога не напомпвайте маншона, ако не е
■ ■
поставен правилно на ръката над лакътя.
Използвайте апарата единствено с
■ ■
разрешения за целта маншон за ръката
над лакътя. В противен случай е възможна
повреда на апарата отвътре и отвън.
Маркучът на маншета трябва да се
■ ■
отстранява само чрез издърпване на
присъединителния щекер от апарата.
Никога не дърпайте самия маркуч!
Не излагайте апарата на екстремни
■ ■
температури, влага, прах или директна
слънчева светлина, тъй като това може да
доведе до неизправност в работата му.
Съхранявайте опаковката, батериите и
■ ■
уреда на недостъпно за деца място.
Моля, спазвайте изискванията към условията
■ ■
за съхранение и експлоатация в глава
13 „Технически данни". Съхранение или
употреба извън определения диапазон за
температура и влажност на въздуха може
да влияе върху точността на измерването
и функционирането на апарата.
88
Портативни и мобилни високочестотни и
комуникационни уреди, като стационарен и
мобилен телефон, могат да нарушат
функционирането на електронните медицински
апарати и затова трябва да се държат на
разстояние от 3 m спрямо апарата за измерване
на кръвното налягане. В съответствие със
стандарта DIN EN IEC 60601-1-2 можете да
изискате допълнителна информация от
HARTMANN.
16. Законови изисквания и директиви
Tensoval duo control отговаря на европейските
изисквания, които са залегнали в Директивата
за медицински изделия 93/42/ЕИО и носи
знака CE.
Апаратът отговаря и на предписанията на
Европейската норма EN 1060:
Апарати за измерване на кръвно налягане по
неинвазивен метод – Част 1: Общи изисквания
и Част 3: Допълнителни изисквания за
електромеханични системи за измерване на
кръвно налягане, както и на стандарта EN
80601-2-30.
Клиничното изпитване на точността на измерване
е извършено съгласно EN 1060-4 и EN 81060-2.
Изпълнени са също и изискванията на протокола
за изпитване ANSI/AAMI SP10-1992.
Апаратът отговаря на законовите изисквания
и освен това е клинично валидиран съгласно
протокола ESH-IP2 на European Society of
Hypertension (ESH), протокола на British
Hypertension Society (BHS) и протокола на
Deutsche Hochdruckliga (DHL).
17. Указания за метрологичния контрол
Всеки апарат Tensoval duo control е тестван в
HARTMANN за точност и продължителна
употреба. За апарати за професионална
употреба, напр. в аптеки, лекарски практики
или клиники, препоръчваме метрологичен
контрол на период от 2 години. Освен това
спазвайте националните предписания,
изготвени от законодателя. Метрологичният
контрол може да се извършва само от
компетентни органи или оторизирани сервизи
за техническо обслужване срещу заплащане.
Български
18. Указания за режима на калибриране
Проверка на функционалната годност на
апарата може да се проведе на хора или
подходящ симулатор. При метрологичния
контрол се проверяват херметичността на
пневматичната система и евентуално
отклонение от данните за налягането. За
преминаване в режим на калибриране,
трябва да се извади поне една батерия. След
това задръжте бутона START/STOP натиснат и
върнете батерията обратно на мястото й. След
няколко секунди отпуснете бутона, след малко
на дисплея се появяват две нули една над
друга. При запитване HARTMANN с удоволствие
предоставя инструкции за извършването на
проверката на измервателната техника на
компетентните служби и оторизираните сервизи.
19. Данни за контакт при въпроси на
клиента
1113 София, кв. Изток
ул. „Майор Юрий Гагарин" 25А
02/964 18 20
Допълнителна информация за Tensoval duo
control и други продукти Tensoval ще
намерите на
www.tensoval.com
Последна редакция на информацията:
2015-02
89
BG
Need help?
Do you have a question about the Tensoval duo control and is the answer not in the manual?
Questions and answers