Infrared thermometer for non-contact forehead temperature measurement (96 pages)
Summary of Contents for Hartmann Veroval DS 22
Page 1
DS 22 EN - Infrared fever thermometer for ear and forehead temperature measurement Instructions for use ......2 – 21 TR - Kulaktan ve alından ateş ölçümü için kızılötesi ateş ölçer Kullanım kılavuzu ......22-40 ﻣﻴﺰان ﺣﺮارة ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺮاء ﻟﻘﻴﺎس - AE اﻟﺤﺮارة...
Page 2
English Dear customer, fever thermometers. Moreover, oral, rectal or axillary (under We are pleased you decided to purchase a HARTMANN fever the armpit) measurements of body temperature are no longer thermometer. The Veroval DS 22 is a quality product for needed.
English Table of contents Page 1. Device and display description ..............................4 2. Signs and symbols ..................................5 3. Advantages of the thermometer ..............................6 4. General information on body temperature ..........................6 5. Safety instructions ..................................7 6. Initial operation of the device ..............................9 7.
English 1. Device and display description Forehead attachment Measuring sensor Thermometer tip for taking ear temperature Display Fever indicator S key to switch the sound function on and off and to adjust thermometer settings SCAN button, ON/OFF button to switch the thermometer on and off and to start measuring Cover for the battery compartment M key to display the saved measured values and confirm the device...
English 2. Signs and symbols Dispose of packaging in an environmentally responsible way The following icons are used in these Instructions for Use and on the thermometer: Dispose of packaging in an environmentally responsible way Consult instructions for use Cardboard recycling code Consult instructions for use Icon for the marking of electrical and electronic Please note...
Authorised representative in the European ship Community (EC) This device has been developed in accordance with the Batch code HARTMANN quality assurance guidelines. Designed to meet customer needs, it meets high stability standards. Catalogue number 4. General information on body Serial number...
English In the case of several successive measurements, slightly Increased tempe- 37.0 – 37.4 37.5 – 38.0 37.1 – 37.4 varying values are obtained within the range of the measuring rature error tolerance, as a rule. Slight fever 37.5 – 38.0 38.1 –...
Page 8
The ear thermometer may only be used with single-use pro- ear. tective caps by HARTMANN as other single-use protective Self-diagnosis based on these temperature readings or caps may cause measuring errors. Once the single-use pro-...
English medical practices or hospitals. National regulations as speci- fied by the legislator by federal law are to also be observed. Notes on electromagnetic compatibility Measurement function checks can be carried out by either the The device is suitable for use in all environments listed in competent authorities or authorised maintenance providers at these Instructions for Use, including domestic environments.
Page 10
English 1. Press the SCAN key to switch on the ther- 5. The day appears on the display. Select the mometer. current day using the S key. Confirm using the M key. 6. The hour appears on the display. Select the 2.
English 7.2 Activating/disabling key sounds Avoid eating, drinking or exercising before taking a tempe- You can activate or disable the sounds of the keys on the ther- rature measurement. mometer. If key sound is activated, a beep sounds every time In the following situations we recommend you carry out you press a key and after each measurement.
Page 12
English the middle ear (the eardrum) is captured. Radiation that is Please note when taking a temperature in the emitted by the surrounding tissue gives off lower values. ear: If the forehead attachment is in place for Forehead tempera- Make sure you are using the single-use protective caps with ture measurement, please remove it by simply pulling it off.
Page 13
English 1. Press the SCAN key to switch on the ther- Positioning children less than one year mometer. • Place the child on their side so that one ear Set the mode switch on the side to . Ensure faces upwards. the Ear icon is displayed.
English Always use the forehead attachment for forehead temperature 5. After about 1 second, the measurement measurements. Do not use a single-use protective cap intended result appears and the backlighting illumi- for ear temperature measurements when taking the forehead nates for 5 seconds. temperature as this will distort the result.
Page 15
English It is essential to extend the scanning 3. After you have moved the thermometer movement to include the temple over the forehead, release the SCAN key. and temple area to ensure the The temperature appears and the back- temporal artery is included in the ground illumination lights up for 5 seconds.
English 9. Cleaning and care of the device 8.3 Displaying saved measured values The device automatically saves the values of the last 10 The measuring sensor is the most important and most measurements. Once the 10 memory positions are occupied, sensitive part of the device.
English 10. Batteries and disposal notes Battery replacement This device is equipped with two alkaline batteries type LR03 The two premium quality batteries included in the delivery (AAA). Replace flat batteries with two new LR03 batteries as guarantee at least 1,000 measurements. Use only premi- soon as the this battery icon appears on the display um quality batteries (see specifications in Chapter 14 - Remove the screw of the battery cover on the rear of the...
10°C within the temperature HARTMANN will replace or repair free of charge any faulty and 40°C. ranges indicated. device components caused by material faults or manufactu- ring errors within the warranty period. This does not extend...
13. Contact details for customer queries The device is intended for the purpose described in these Instructions for Use only. HARTMANN South Africa The warranty does not cover damage resulting from impro- Epsom Avenue, Northriding, per use or unauthorised interference. Accessory parts that...
English 14. Technical data Dimensions 155 x 42 x 35 mm Weight 60 g (without batteries) Model Veroval DS 22 ® Battery 2 × 1.5V AAA (LR03) Type DS 22 Memory 10 measurements Measuring range Ear / Forehead mode: Optical fever alarm Red status display at a temperature 34°C –...
Page 21
English Permissible protective Veroval ® PC 22 single-use protective caps caps Legal requirements and guidelines The device complies with the EU Medical Devices Directive 93/42/EEC, the German Medical Devices Act, ASTM E 1965 - 98, the European standard EN 12470-5: Clinical thermometers – Part 5: Performance of infrared ear thermometers (with maximum device) as well as the European standard EN 60601-1-2 (in accordance with CISPR11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3), and is subject to special...
Page 22
Türkçe Değerli Müşterimiz, Ayrıca vücut sıcaklığının artık oral, rektal veya koltuk altından Öncelikle HARTMANN marka bir ateş ölçer satın aldığınız için ölçülmesi gerekmez. sizi kutlarız. Veroval DS 22, insanların vücut ısısını kulaktan ve ® Ürünle birlikte verilen tek kullanımlık koruyucu başlıklarla alından ölçmek için kaliteli bir üründür.
Page 23
Türkçe İçindekiler Sayfa 1. Cihazın ve ekranın özellikleri ..............................24 2. İşaretler ve semboller ................................25 3. Ateş ölçerin avantajları ................................26 4. Vücut ısısına ilişkin genel bilgiler .............................26 5. Güvenlik uyarıları ..................................27 6. Cihazın işletime alınması .................................29 7. Ayarlar ....................................29 7.1 Saat / tarih ayarı ................................29 7.2 Tuş...
Türkçe 1. Cihazın ve ekranın özellikleri Alın başlığı Ölçüm sensörü Kulaktan ölçüm için ateş ölçer ucu Ekran Ateş göstergesi Ses işlevini açmak ve kapatmak ve cihaz ayarlarını yapmak için S düğmesi SCAN düğmesi, cihazı açmak ve kapatmak için ve ölçümü başlatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesi Pil bölmesi kapağı...
Türkçe 2. İşaretler ve semboller Ambalajı çevreye zarar vermeden bertaraf edin Bu kılavuzda ve cihazda aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Ambalajı çevreye zarar vermeden bertaraf edin Kullanım kılavuzunu dikkate alın Ambalajı çevreye zarar vermeden bertaraf edin Kullanım kılavuzunu dikkate alın Bertaraf hakkında bilgi kartı Lütfen dikkate alın IP22 Çapı...
Türkçe Yüksek imalat kalitesi sayesinde sağlam ve güvenilir Üretici Bu cihaz, HARTMANN kalite yönetmelikleri doğrultusunda geliştirilmiştir. Cihaz, müşterilerin ihtiyaçlarına uygun olarak Avrupa Topluluğu'ndaki yetkili temsilcisi sağlamlık konusunda en üst düzey standartları karşılar. Parti tanımı 4. Vücut ısısına ilişkin genel bilgiler Sipariş...
Türkçe Normal kulak veya alın sıcaklığını belirlemek için sıcaklığı Ölçüm yeri düzenli olarak ölçün ve daha sonra ateşten şüphelendiğiniz bir Tanım Kulak / Alın Makat Ağız / durumda yapılacak ölçümler için bu değerleri bir karşılaştırma Koltuk altı ölçütü olarak kullanın. Ayrıca vücut ısısı, dış hava sıcaklığı, yaş, stres, uyku süresi, hormonlar ve fiziksel aktivite gibi faktörler- Alt sıcaklık <...
Page 28
Doktorunuza ölçülen sıcaklığın yanı sıra alından mı yoksa lık koruyucu başlık gerekmez. kulaktan mı ölçüm yapıldığını da söyleyin. Kulaktan ateş ölçer sadece HARTMANN tek kullanımlık Hasta, ölçüm sonuçlarını esas alarak kendisi bir teşhis koruyucu başlıklarla kullanılmalıdır, başka tek kullanımlık koyduğunda veya bir tedavi uyguladığında, bu teşhis veya başlıkların kullanılması...
Türkçe Teknik ölçüm kontrolü Örenğin eczaneler, doktor muayenehaneleri veya klinikte Elektromanyetik uyumluluk hakkında bilgiler profesyonel olarak kullanılan cihazlar için, yılda 1 kez teknik Cihaz, konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavuzunda ölçüm kontrolü öneriyoruz. Bunun haricinde, yasa koyucu tara- belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir. fından belirlenmiş...
Page 30
Türkçe 1. Ateş ölçeri açmak için SCAN düğmesine 5. Ekranda gün belirir. S düğmesiyle güncel basın. günü seçin. M düğmesiyle onaylayın. 6. Ekranda saat belirir. S düğmesiyle güncel 2. S düğmesini üç saniye boyunca basılı tutun. saati seçin. M düğmesiyle onaylayın. Ekranda yıl göstergesi belirir.
Türkçe 7.2 Tuş seslerini etkinleştir/devre dışı bırak Aşağıda belirtilen durumlarda, sıcaklığı üç defa ölçmenizi ve Ateş ölçerde tuş seslerini etkinleştirebilir / devre dışı bırakabi- elde edilen ölçüm sonuçlarından en yüksek ölçüm sonucunu lirsiniz. Tuş sesleri açık olduğunda, düğmelere her basıldığında dikkate almanızı...
Page 32
Türkçe Alından ölçüm için alın başlığının takılı olması durumunda, lütfen sadece çekerek çıkarın. Kulaktan ölçümde önemli husus: Kulaktan ölçüm için sadece ilgili tek kullanımlık koruyucu başlıklarla ölçün. Tek kullanımlık bir koruyucu başlık kullanılmazsa, ölçüm Sol ve sağ kulakta farklı değerleri olan insanlar vardır. sensöründe kulak kiri birikebilir, bu da sıcaklık ölçümün- Sıcaklık değişimlerini ölçmek için, aynı...
Page 33
Türkçe 1. Ateş ölçeri açmak için SCAN düğmesine Bir yaşının altındaki çocuklarda basın. konumlandırma • Küçük çocukları bir kulak yukarıya bakacak Yan taraftaki mod anahtarını şekilde yatırın. olarak ayarlayın. Kulak sembolünün gösterildiğinden emin olun. • Sensör ucunu kulağa dikkatlice sokmadan önce kulağı...
Türkçe 8.2 Alından ölçüm 5. Yaklaşık 1 saniye sonra ölçüm sonucu Ateş ölçer, cilt tarafından alın ve şakak kısmında ve çevredeki belirir ve arka aydınlatma 5 saniye dokudan yayılan kızılötesi ışını ölçer. Mod anahtarının alından boyunca yanar. ölçmeye ayarlı olmasına dikkat edin. Yayılan ışın sensörler - Ölçüm sonucu 37,6°C'nin altındaysa, ateş...
Page 35
Türkçe Ölçüm işlemi sırasında Arteria 3. Ateş ölçeri alnın üzerinden geçirdikten Temporalis kısmının (şakak atarda- sonra, SCAN düğmesini bırakın. Ölçüm marı) tarandığından emin olmak sonucu belirir ve arka ışık 5 saniye boyunca için, tarama hareketinin şakak yanar. dahil şakak kısmına kadar yapıldı- - Ölçüm sonucu 37,6°C'nin altındaysa, ateş...
Türkçe 8.3 Kaydedilen ölçümlerin gösterilmesi Ölçüm ucunu ve sensörü sadece yumuşak nemli bir bez veya Cihaz son 10 ölçümün değerlerini otomatik olarak kaydeder. %70 alkol (izopropanol) ile temizleyin. Cihaza zarar verebile- 10 hafıza konumu aşılırsa, en eski ölçülen değerin üzerine ceğinden ve ekranın görünürlüğünü...
Türkçe Ürünlerin ve/veya beraberinde verilen dokümanların üzerin- Hata mesajı Sebebin giderilmesi de bulunan bu sembol, tüketilen elektronik ürünlerin normal Alın modundaki Cihazın doğru evsel atıklarla birlikte atılmasının yasak olduğunu belirten ölçümde, kulaktan ölçüm modunda bir semboldür. ölçüm için tek çalıştırıldığından ve Pillerin değiştirilmesi kullanımlık alın ölçümü...
Satın alma tarihi, usulüne uygun şekilde doldurulmuş ve kaşe vurulmuş garanti belgesi veya fiş/ fatura ile kanıtlanacaktır. HARTMANN firması, yasal garanti süresi dahilinde meydana gelen malzeme ve imalat hatasından kaynaklanan tüm arızalı cihaz parçalarını ücretsiz değiştirmekle ve onarmakla...
14. Teknik veriler bilgileri Model Veroval DS 22 ® DS 22 PAUL HARTMANN Ölçüm aralığı Kulak/Alın Modu: 34 °C – 43 °C TIBBİ VE HİJYENİK ÜRÜNLER İTHALAT İHRACAT LTD.ŞTİ. Laboratuvar ölçüm Kulak Modu: KOZYATAĞI MAH. KAYA SULTAN SK. NANDA PLAZA.
Page 40
Türkçe Ağırlık 60 g (piller hariç) İlave koruyucu Veroval PC 22 tek kullanımlık ® başlıklar koruyucu başlık 2 x 1,5V AAA (LR03) Kayıt 10 ölçüm Yasal gereklilikler ve direktifler Cihaz, 93/42/AET sayılı AB Tıbbi Cihaz Yönetmeliği, Tıbbi Cihaz Görsel ateş uyarısı ≥...
中文 13. 回答客戶問題的聯絡方式 14. 技術數據 名稱 Veroval DS 22 ® HK PAUL HARTMANN Asia-Pacific Ltd. 型號 DS 22 Suite 3102-3103, 31/F Manhattan Place 測量範圍 耳溫 / 額溫模式: 23 Wang Tai Road, Kowloon Bay, 34 °C – 43 °C Kowloon, Hong Kong 實驗室測量精 耳溫模式: www.veroval.info 準度 ±0.2 °C 於 35.5 °C – 42 °C, Tel: +852 2953-7100 其它測量範圍 ±0.3 °C 額溫模式: Fax: +852 2796-7610 ±0.3 °C 於 35 °C – 42 °C service@hk.hartmann.info 測試之間時間 至少 5 秒鐘 間隔...
Page 77
中文 法律要求和條例 尺寸 155 x 42 x 35 mm 本產品符合歐盟醫療產品指令 93/42 / EEC、醫 重量 60 g (不含電池) 療器械法令、ASTM E 1965 - 98、歐洲標準 EN 電池 2 x 1.5V AAA (LR03) 12470-5:醫用溫度計 - 第 5 部分:紅外線耳 溫溫度計 (含最大裝置) 的要求,以及歐洲標準 記憶體 10 次測量 EN 60601-1-2 (符合CISPR 11, IEC 61000-4-2, 視覺發燒警告 紅色狀態顯示於溫度 ≥ IEC 61000-4-3) ,並符合有關電磁兼容性的特殊 功能 37.6 °C,及 注意事項。請注意,可攜式和行動式高頻和通訊 綠色狀態顯示於溫度 < 37.6 °C 裝置可能影響本產品。您可在透過所提供的客戶 服務地址,或使用說明書的結束部份查閱更詳細 測量時間 約 1 秒鐘或額溫測量的掃描 的資料。 時間 最小顯示單位 0.1 °C 防水或固體物質 IP 22 的有害侵入 預計 10,000 次測量 使用壽命: 電池容量 約 1,000 次測量 自動關機 約 1 分鐘後 序列號...
Page 79
Warranty certificate Garanti belgesi ﺷﻬﺎدة اﻟﻀﻤﺎن 保證書 DS 22 Infrared fever thermometer for ear and forehead temperature readings Kulaktan ve alından ateş ölçümü için kızılötesi ateş ölçer ﻣﻴﺰان ﺣﺮارة ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺮاء ﻟﻘﻴﺎس اﻟﺤﺮارة ﻋﺒﺮ اﻷذن واﻟﺠﺒﻴﻦ 耳溫與額溫紅外線體溫計 購買日期 ﺗﺎرﻳﺦ...
Page 80
Date of revision: 2019-06 Made under the control of PAUL HARTMANN AG JOYTECH Healthcare Co., Ltd. No. 365, Wuzhou Road Yuhang Economic Development Zone Hangzhou City 311100 Zhejiang P.R.C. EC REP Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover...
Need help?
Do you have a question about the Veroval DS 22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers