Hartmann Thermoval baby Instructions For Use Manual

Hartmann Thermoval baby Instructions For Use Manual

Infrared thermometer for non-contact forehead temperature measurement
Hide thumbs Also See for Thermoval baby:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REF 925 095

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Thermoval baby and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hartmann Thermoval baby

  • Page 1 REF 925 095...
  • Page 2 EN – Infrared thermometer for non-contact forehead temperature measurement Instructions for Use ..............4–25 TR – Kızılötesi, alından temassız ateş ölçümü için ateş ölçer Kullanma talimatı ..............26– 47 Electromagnetic Compatibility Information ..........88 Warranty certificate / Garanti belgesi / ......
  • Page 3 Device and display description Cihazın ve ekranın özellikleri...
  • Page 4 1. Measuring sensor 4. SCAN button to start 6. ON/OFF button for switching the Ölçüm sensörü measurement and to call up the device on and off memory function Cihazı açmak ve kapatmak için Ölçümü başlatmak ve belleği AÇMA/KAPAMA düğmesi görüntülemek için 2.
  • Page 5 These instructions for use will guide you through the individual steps for taking temperature on the forehead using the Thermoval baby. You will be given important and useful hints to ensure that you obtain reliable results regarding your body temperature.
  • Page 6: Table Of Contents

    English Table of contents Page 1. Introduction .................................................6 2. Signs and symbols ...............................................7 3. Important information ............................................8 4. General information on body temperature ......................................12 5. Advantages of the thermometer ........................................13 6. Initial operation of the device ..........................................14 7. Measuring the body temperature .........................................14 8.
  • Page 7: Introduction

    English 1. Introduction Thermoval baby is a thermometer that uses infrared technology to measure the temperature of the body or the surface of an object without contact. Thermoval baby offers quicker temperature measurement compared to conventional thermometers. A scan over the forehead without skin contact provides a reliable body temperature measurement with Thermoval baby.
  • Page 8: Signs And Symbols

    English 2. Signs and symbols Dispose of packaging in an environmentally responsible way Follow instructions for use Caution (Please note) Symbol for the marking of electrical and electronic equipment Protected against solid objects with a diameter of 12.5 mm and IP22 against vertically falling drops of water when enclosure tilted up to 15°...
  • Page 9: Important Information

    ■ The additional object mode of Thermoval baby allows for the temperature The Thermoval baby is a reusable, digital infrared thermometer for non-contact measurement of the surface of objects or the ambient temperature. measurement on the forehead that is intended for temporary monitoring of the body temperature of humans and can be used by laypersons and healthcare professionals in clinical and domestic settings.
  • Page 10 English via infrared radiation emitted by the body. Even when temperature measurement is carried out correctly, the reading can vary slightly compared Safety instructions concerning the device to a rectal, oral or axillary temperature measurement using a digital This thermometer consists of high-quality electronic precision components. The thermometer.
  • Page 11 English ■ Please comply with the storage, transport and operating conditions defined in ■ Using the thermometer on different people may not be suitable if certain Chapter 14 – Technical data. Storing or using the device outside the specified acute infectious diseases are present, because germs may be transferred temperature and humidity range can affect measurement accuracy or the from one person to another despite mandatory disinfecting by cleaning and function of the device.
  • Page 12 ■ Do not disassemble, open or crush batteries. Instructions for measurement function check Every Thermoval device has been carefully tested by HARTMANN for measurement accuracy and has been developed with a view to a long service life. We recommend carrying out a metrological check once a year for devices in professional use, for example, in pharmacies, medical practices or hospitals.
  • Page 13: General Information On Body Temperature

    English 4. General information on body temperature Table of measured values (in °C): The human body regulates the body temperature to a target value, although Measurement site body temperature can fluctuate by up to 1 °C over the course of a day. Description Ear / forehead Rectum Mouth / armpit...
  • Page 14: Advantages Of The Thermometer

    Designed to meet customer needs, it meets high stability Visual fever alert standards. If your child’s body temperature is 37.6 °C or higher, the Thermoval baby screen will light up red as a visual alert to indicate a fever.
  • Page 15: Initial Operation Of The Device

    Thermoval baby is now ready for operation. ■ Do not remove the measuring device from the measuring area until the blue positioning light has gone off after 3 seconds.
  • Page 16 English ■ Please note that the thermometer and the person whose temperature is to be values are obtained when you scan the entire area starting from the middle measured should both be in a moderately warm room for at least 30 minutes of the forehead and over the temple.
  • Page 17 English Maintain the measuring distance Measurement process finished 3–5 cm 4. Position the thermometer over the middle of the forehead at 7. Read the measured temperature displayed on the screen. a distance of 3 cm – 5 cm from the skin. The result is displayed for five seconds and then the flashing ‘°C’...
  • Page 18: Measuring An Object's Temperature

    English ■ Please make sure the thermometer is in the same room as the object to be In the early stages of fever, a specific physiological effect called measured for at least 30 minutes before taking the reading. In cases of high vasoconstriction can occur.
  • Page 19: Displaying Stored Measurement Values

    You do not need to point the device at any specific object. The device is ready to take a measurement as soon as Thermoval baby now determines the temperature of the the ‘°C’ symbol flashes. ambient air. After 3 seconds, the temperature appears on the screen and the screen lights up blue.
  • Page 20: Explanation Of Error Messages

    Temperature below 10. Explanation of error messages 34.0 °C, measured Thermoval baby is a clinically tested, premium product. Yet error messages may in forehead mode occur, such as an ambient temperature reading that is too high or too low, if the measured temperature is outside the range of human body temperature, if the battery is flat or in very rare instances, if a system error occurs.
  • Page 21 English Error message Possible causes Remedy Error message Possible causes Remedy Temperature above Check that the mode switch is in Malfunction message Check the thermometer for 100 °C, measured the correct position. (The thermometer is not possible damage. Remove and in object mode Only use the thermometer within functioning correctly or...
  • Page 22: Cleaning And Care Of The Device

    English 11. Cleaning and care of the device Error message Possible causes Remedy Implausible Implausible measured Please follow the directions measured values often occur for correct use given in the The measuring sensor is the most important and most sensitive part of values due to inappropriate instructions for use and all...
  • Page 23: Warranty Conditions

    ■ HARTMANN will replace or repair free of charge any faulty device components caused by material faults or manufacturing errors within the warranty period. This does not extend the warranty period.
  • Page 24: Contact Details For Customer Queries

    English 13. Contact details for customer queries ZA – HARTMANN South Africa Epsom Avenue, Northriding, 2169 Johannesburg www.hartmann.info Tel. +27 860 4278 6266 phzahelpdesk@hartmann.info If necessary, please contact us at the above address if you have any questions regarding the initial startup, use and maintenance of the device or to report an unexpected operation or incident.
  • Page 25: Technical Data

    Product description: Infrared thermometer for non-contact forehead reference) temperature measurement LCD display: 4-digit plus special icons Model: Thermoval baby Acoustic signal: No acoustic signal Measuring range: Forehead mode: 34.0 °C – 42.2 °C Memory capacity: 10 measured values Object mode: 0 °C – 100 °C...
  • Page 26 English Legal requirements and guidelines Storage / transport Ambient temperature: –25 °C to +55 °C The Thermoval baby infrared thermometer conforms to the European conditions: Relative humidity: regulations, that are subject to the Medical Device Directive 93/42/EEC and 15% to 95%, non-condensing bears the CE mark.
  • Page 27 Teslimat kapsamı: Öncelikle HARTMANN marka bir ateş ölçer satın aldığınız için sizi kutlarız. • Termometre Thermoval baby, insanların vücut ısısını alından temassız bir şekilde ölçmek için • 2x1,5V AAA pil kaliteli bir üründür. Bu ateş ölçer, çocuklarda, bebeklerde ve yetişkinlerde ateş...
  • Page 28 Türkçe İçindekiler Sayfa 1. Giriş ...................................................28 2. İşaretler ve semboller ............................................29 3. Önemli bilgiler ..............................................30 4. Vücut ısısına ilişkin genel bilgiler ........................................34 5. Termometrenin avantajları ..........................................35 6. Cihazın işletime alınması ............................................36 7. Vücut sıcaklığının ölçümü ..........................................36 8. Obje sıcaklığı ölçümü ..........................................39 9.
  • Page 29: Giriş

    ölçerler ile karşılaştırıldığında daha hızlı ölçüm avantajı sunmaktadır. Isı ölçümü için cilt ile temas etmeden alın üzerinde yapılan tarama sayesinde, Thermoval baby ateş ölçer ile güvenilir bir vücut ısısı ölçümü elde edilir. Ölçüm işlemi daha kısa sürdüğünden ve alın vücudun yüzeyinde yer aldığından dolayı, doğru ölçüm yapılabilmesi için bazı...
  • Page 30: İşaretler Ve Semboller

    Türkçe 2. İşaretler ve semboller Ambalajı çevreye zarar vermeden bertaraf edin Kullanım kılavuzuna uyun Dikkat (Lütfen dikkate alın) Elektrikli ve elektronik cihazların işaretlenmesinde kullanılan sembol 12,5 mm ve daha büyük çaplı katı cisimlere ve azami 15° gövde IP22 eğiminde dikey damlayan suya karşı korumalıdır 93/42/AET sayılı...
  • Page 31: Önemli Bilgiler

    ■ Doktorunuza ölçtüğünüz sıcaklıkları açıkladığınızda, bu sıcaklık değerlerinin alından yapılan ölçümlerde belirlendiğini de belirtin. ■ Alın ölçümü inkübatörlerde kullanım için uygun değildir. ■ Thermoval baby ateş ölçerin ilave obje modu , objelerin sıcaklığının veya Kullanıma ilişkin önemli bilgiler oda sıcaklığının hassas bir şekilde ölçülmesini mümkün kılar.
  • Page 32 Türkçe ■ Bebeklerde ve küçük çocuklarda temassız alın ölçümü kullanıldığında ■ Bunlar işlevini bozabileceğinden, cihazı aşırı sıcaklıklara veya nem, toz ve tüye (özellikle ilk 6 ayda), ölçüm sonucunu rektal ölçümle doğrulamanızı öneririz. veya doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. ■ Kendi kendinize elde ettiğiniz ölçüm sonuçları yalnızca bilgi amaçlıdır ■...
  • Page 33 ■ Yalnızca yüksek kaliteli piller kullanın (Bölüm 14 "Teknik veriler" altında Teknik ölçüm kontrolüne ilişkin bilgiler sağlanan bilgilere bakın). Pil zayıfken belirtilen ölçüm performansı garanti Her bir Thermoval cihazının ölçüm hassasiyeti HARTMANN tarafından itina edilemez. ile kontrol edilmiş olup cihazın uzun ömürlü olmasını sağlayacak şekilde ■...
  • Page 34 Türkçe İmha talimatları ■ Çevrenin korunması bakımından kullanılmış piller evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir. Lütfen geçerli imha yönetmeliklerini dikkate alın veya pilleri atık pil toplama kutularına atın. ■ Bu ürün, 2012/19/AB sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Eşya Yönetmeliği'ne uygundur ve buna uygun şekilde işaretlenmiştir. Elektronik cihazları kesinlikle evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin.
  • Page 35: Vücut Isısına Ilişkin Genel Bilgiler

    Türkçe 4. Vücut ısısına ilişkin genel bilgiler Ölçüm değeri tablosu (°C olarak): İnsan vücudu, vücut ısısını belirli bir ayar noktasına göre ayarlar; bu ayar noktası, Ölçüm yeri gün içerisinde en fazla 1 °C kadar farklılık gösterir. Yaşam süresince ortalama Tanım Kulak / Alın Rektum Ağız / Koltuk altı...
  • Page 36: Termometrenin Avantajları

    Ateşin seyrine genel bakış Modern ölçüm sensörü teknolojisi sayesinde yüksek ölçüm hassasiyeti Thermoval baby, kayıt fonksiyonuna (M) en fazla 10 ölçüm değeri kaydeder ve Kızılötesi sensörler, temassız alından ateş ölçümü için yüksek ölçüm hassasiyeti çocuğunuzun ateş seyri hakkında genel bakış sağlar.
  • Page 37: Cihazın Işletime Alınması

    şeridini lütfen dikkatle çekip çıkarın. Bu işlemlerden ortasından şakak dahil şakak kısmına kadar yapılmalıdır. sonra Thermoval baby çalışmaya hazır olur. ■ Ölçüm cihazını, ancak mavi konumlandırma ışığı söndükten üç saniye sonra Pillerin takılması / değiştirilmesi ölçüm alanından uzaklaştırın.
  • Page 38 Türkçe ■ En iyi ölçüm doğruluğu için alnınızı ve şakaklarınızı saçlardan, terden, makyaj 7.1 Alından ölçümün gerçekleştirilmesi malzemelerinden veya kirden arındırın. Termometre, deri tarafından alın ve şakak kısmında ve çevredeki dokudan yayılan ■ Duş aldıktan, yüzdükten, vb. hemen sonra alın ıslak olduğunda ölçüm kızılötesi ışını...
  • Page 39 Türkçe Ölçme uzaklığını koruyun Ölçüm işlemi bitti 3–5 cm 4. Termometreyi, ciltten 3 cm – 5 cm uzaklıkta alnın ortasına 7. Ölçülen sıcaklığı ekrandan okuyun. Ölçüm sonucu, beş konumlandırın. saniye gösterilir ve ardından ekranda "°C" sembolü yanıp söner. Cihaz, şimdi bir sonraki ölçüm için hazırdır. Ölçüm işlemini başlatın Aşağıda belirtilen durumlarda, sıcaklığı...
  • Page 40: Obje Sıcaklığı Ölçümü

    Türkçe ■ Ölçüm işleminde, termometre ile ölçülen obje arasında 3 cm – 5 cm ölçüm Erken ateş evresinde, damar daralması olarak adlandırılan özel bir uzaklığı bırakıldığında ve sensör merceğinin üzerinde yoğuşma suyu fiziksel etki meydana gelebilir. Bu tür bir etkide deri serin olur ve olmadığında tam doğru ölçüm değerleri elde edilir.
  • Page 41: Kaydedilen Ölçümlerin Gösterilmesi

    Cihaz, "°C" sembolü yanıp sönmeye başladığında ölçüme hazırdır. Cihazı odada tutun ve SCAN düğmesine basın. Bunun için belirli bir objeyi hedef almanıza gerek yoktur. Thermoval baby, Ölçme uzaklığını koruyun şimdi ortam havasının sıcaklığını belirler. Ölçülen sıcaklık, 3. Termometreyi, 3 cm – 5 cm uzaklıktan sıcaklığını ölçmek 3–5 cm...
  • Page 42: Hata Göstergelerinin Açıklaması

    ölçüm değerinden yeniden başlar. altında ölçüldü 10. Hata göstergelerinin açıklaması Thermoval baby, klinik ortamda test edilip onaylanmış yüksek kaliteli bir üründür. Buna rağmen, örneğin çok yüksek veya çok düşük ortam sıcaklığında, alın modunda ölçülen sıcaklık insan vücut ısısı sınırlarının dışında olduğunda, pil...
  • Page 43 Türkçe Hata Hata Olası sebepler Giderilmesi Olası sebepler Giderilmesi göstergesi göstergesi Sıcaklık obje modunda Mod şalterinin doğru konumda Hatalı çalışma Cihazı olası hasarlara karşı 100 °C'nin olup olmadığını kontrol edin. göstergesi kontrol edin. Yeni pilleri takın. üzerinde ölçüldü Termometreyi sadece belirtilen (Termometre düzgün Hata devam ederse müşteri ölçüm aralıklarında kullanın...
  • Page 44: Cihazın Temizliği Ve Bakımı

    Türkçe 11. Cihazın temizliği ve bakımı Hata Olası sebepler Giderilmesi göstergesi Makul olmayan Makul olmayan ölçüm Lütfen kullanım kılavuzundaki Ölçüm sensörü, cihazın en önemli ve hassas parçasıdır. En doğru ölçüm değerleri değerleri, çoğu zaman ve 3, 7 ve 8. bölümlerdeki ölçümleri elde etmek için cihaz her zaman temiz ve hasarsız olmalıdır.
  • Page 45: Garanti Koşulları

    Satın alma tarihi, usulüne uygun şekilde doldurulmuş ve kaşe vurulmuş garanti belgesi veya satış fişi ile kanıtlanacaktır. ■ HARTMANN firması, garanti süresi dahilinde malzeme ve üretim hatalarından kaynaklanan arızalı cihaz parçalarını ücretsiz olarak değiştirir veya bu parçaları onarır. Bu tür işlemler garanti süresinin uzatılmasına yol açmaz.
  • Page 46: Müşteri Başvuruları Için Iletişim Bilgileri

    Türkçe 13. Müşteri başvuruları için iletişim bilgileri TR – PAUL HARTMANN Ltd. Sti. 34742 Kadıköy/Kozyatağı, İstanbul www.hartmann.info Gerektiğinde cihazın çalıştırılması, kullanılması ve bakımına ilişkin sorularınızı bize iletmek veya çalışması sırasında meydana gelen beklenmedik bir durumu bildirmek üzere yukarıda belirttiğimiz adresten bize ulaşın.
  • Page 47: Teknik Veriler

    Ürün tanımı: Kızılötesi, alından temassız ateş ölçümü için ateş ölçer Çalışma modu: Eşitleme modunda tıbbi termometre (oral referans) Model: Thermoval baby LCD gösterge: 4 haneli ve özel semboller Ölçüm aralığı: Alın modu: 34,0 °C – 42,2 °C Sesli uyarı: Sesli uyarı yoktur Obje modu: 0 °C –...
  • Page 48 Türkçe Çalışma koşulları Alın modu: Su veya katı maddelerin IP 22 (12,5 mm ve daha büyük çaplı katı cisimlere Ortam sıcaklığı: +15 °C ile +40 °C arası zararlı girişine karşı ve azami 15° gövde eğiminde dikey damlayan suya koruma karşı korumalıdır) Obje modu: Ortam sıcaklığı: +5 °C ile +40 °C arası...
  • Page 49 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ٥١ ........................................‫١. ﺗﻤﻬيﺪ‬ ٥٠ ......................................‫٢. ﺷرح اﻟرموز‬ ٥٣ ......................................‫٣. مﻼﺣﻈات ﻫامﺔ‬ ٥٤ ................................‫٤. مﻌﻠومات ﻋامﺔ ﺣول درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺠﺴﻢ‬ ٥٧ ....................................‫٥. ميﺰات ميﺰان اﻟﺤرارة‬ ٥٦ ...................................... ‫٦. بﺪء ﺗﺸﻐيﻞ اﻟﺠﻬاز‬ ٥٦ ................................... ‫٧. ﻗياس درﺟﺔ ﺣرارة ﺟﺴﻢ اﻹﻧﺴان‬ ٥٨...
  • Page 50 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫ﻓﻬ‬ :‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ،‫ﻋﺰﻳﺰي اﻟﻌﻤﻴﻞ، ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ اﻟﻌﻤﻴﻠﺔ‬ ‫ميﺰان اﻟﺤرارة‬ ‫ﻳﺴﻌﺪﻧا ﻗرارك بﺸراء ميﺰان اﻟﺤرارة مﻦ ﻫارﺗﻤان. ثيرموفال بيبي ﻫو مﻨﺘﺞ ﻋاﻟي اﻟﺠودة مﻦ أﺟﻞ‬ • .١ ‫١ فوﻟﺖ‬ ٥ ‫بﻄارﻳﺘان‬ ‫ﻗياس درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺠﺴﻢ اﻟبﺸري مﻦ اﻟﺠبيﻦ دون ﻟﻤﺴﻪ. وﻫو مﺜاﻟي ﻟﻘياس درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻤواﻟيﺪ‬ •...
  • Page 51 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫٢. ﺷﺮح اﻟﺮﻣﻮز‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ مﻦ اﻟﻌبوة بﺸﻜﻞ مﻨاﺳﺐ ﻟﻠبيﺌﺔ‬ ‫ﻳرﺟﻰ مراﻋاة ﺗﻌﻠيﻤات اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫رمﺰ ﻟﺘﻤييﺰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬرباﺋيﺔ واﻹﻟﻜﺘروﻧيﺔ‬ (‫اﻧﺘباه )ﻳرﺟﻰ اﻻﻧﺘباه‬ ‫اﻟﺨاص باﻟﻤﻨﺘﺠات اﻟﻄبيﺔ‬ ‫ﻋﻼمﺔ اﻻمﺘﺜال ﻟﻠﺘوﺟيﻪ‬ ‫مﺤﻤي مﻦ اﻷﺟﺴام اﻟﻐرﻳبﺔ اﻟﺼﻠبﺔ بﻘﻄر ≥ ٥٫٢١ مﻠﻢ ومﻦ ﻗﻄرات اﻟﻤاء اﻟﻤﺘﺴاﻗﻄﺔ‬ IP22 .°١٥...
  • Page 52 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫١. ﺗﻤﻬﻴﺪ‬ ‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ميﺰان اﻟﺤرارة ثيرموفال بيبي ﺗﻘﻨيﺔ اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤراء ﻟﻘياس درﺟﺔ ﺣرارة ﺟﺴﻢ اﻹﻧﺴان‬ .‫واﻷﺷياء دون ﻟﻤﺴﻬا. وﻳﺘيﺢ ميﺰة اﻟﻘياس بﺴرﻋﺔ مﻘارﻧﺔ بﻤوزاﻳﻦ اﻟﺤرارة اﻟﺘﻘﻠيﺪﻳﺔ‬ ‫ﻳﻘيﺲ ثيرموفال بيبي درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺠﺴﻢ مﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﺴﺢ فوق اﻟﺠبيﻦ ﻷﺧﺬ اﻟﻘياس دون مﻼمﺴﺔ‬ ‫اﻟبﺸرة.
  • Page 53 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫مﻦ اﻻﻟﺘﺰام بﻔﺘرة اﻧﺘﻈار ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳاﻋﺘيﻦ ﻗبﻞ اﺳﺘﺨﺪامﻪ في ﻇروف اﻟﺘﺸﻐيﻞ اﻟﻤﺤﺪدة‬ .‫)اﻟﻔﺼﻞ ٤١( و/أو في درﺟﺔ اﻟﺤرارة اﻟﻤﺤيﻄﺔ اﻟﺘي ﺗبﻠﻎ ٠٢ °مﺌوﻳﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻟﻢ ﻳﺼﻤﻢ اﻟﺠﻬاز ﻟيﺴﺘﺨﺪم في اﻟﻤرﻛبات )مﺜﻞ: ﺳيارات اﻹﺳﻌاف( أو اﻟﻄاﺋرات اﻟﻤروﺣيﺔ‬ ■...
  • Page 54 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫٣. ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ‬ ‫اﻹﺿافيﺔ في ثيرموفال بيبي بﺈمﻜاﻧيﺔ ﻗياس درﺟﺔ ﺣرارة‬ ‫ﺗﺴﻤﺢ وﺿﻌيﺔ ﻗياس ﺣرارة اﻷﺷياء‬ ■ .‫أﺳﻄﺢ اﻷﺷياء أو ﺣﺘﻰ ﻗياس درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرفﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس‬ :‫اﻟﻐﺮض اﻟﻤﻘﺼﻮد‬ ‫ﻧﻨﺼﺢ بﻘياس درﺟﺔ اﻟﺤرارة فوق اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ذاﺗﻬا مﻦ اﻟﺠبيﻦ داﺋﻤ ﹰ ا؛ ﻷن اﻟﻘيﻢ اﻟﻨاﺗﺠﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﻔاوت‬ ‫ثيرموفال...
  • Page 55 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫٤. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻮل درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺠﺴﻢ‬ :(‫ﺟﺪول ﻗيﻢ اﻟﻘياس )باﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺌوﻳﺔ‬ ‫ﻳﻨﻈﻢ ﺟﺴﻢ اﻹﻧﺴان درﺟﺔ ﺣرارﺗﻪ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ مﺤﺪدة - وﻟﻜﻨﻬا ﺗﺘراوح ﻋﻠﻰ مﺪار اﻟيوم ﺣول درﺟﺔ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫مﺌوﻳﺔ واﺣﺪة. وﻗﺪ ﺗﻨﺨﻔﺾ درﺟﺔ ﺣرارة ﺟﺴﻢ اﻹﻧﺴان ﺧﻼل ﺣياﺗﻪ ﺣﺘﻰ ٥٫٠ °مﺌوﻳﺔ. وﺗﺨﺘﻠﻒ‬ ‫اﻟﻔﻢ...
  • Page 56 ‫أ ﹸ ﺟري فﺤﺺ ﻟﺪﻗﺔ ﻗياس ﻛﻞ ﺟﻬاز مﻦ أﺟﻬﺰة ثيرموفال اﻟﺘي ﺗﺼﻨﻌﻬا‬ ‫بﻤﻨﺘﻬﻰ‬ .‫أزل اﻟبﻄارﻳات اﻟﻔارﻏﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬ ■ HARTMANN ‫اﻟﻌﻨاﻳﺔ، وﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﻄوﻳره مﻊ وﺿﻊ ﻋﻤر اﻟﺘﺸﻐيﻞ اﻟﻄوﻳﻞ في اﻻﻋﺘبار.وﻧﺤﻦ ﻧوﺻي بﺈﺟراء فﺤﺺ‬ .‫باﺳﺘﻤرار‬ ‫ﻳﻨبﻐي اﺳﺘبﺪال اﻟبﻄارﻳات ﻋﻨﺪ إﺿاءة رمﺰ اﻟبﻄارﻳﺔ‬...
  • Page 57 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫٦. ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻻ ﺗبﻌﺪ ﺟﻬاز اﻟﻘياس ﻋﻦ ﻧﻄاق اﻟﻘياس، إﻻ ﻋﻨﺪما ﻳﻨﻄﻔﺊ اﻟﻀﻮء اﻷزرق ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮﺿﻊ بﻌﺪ‬ ■ . ‫ثﻼث ثوان ﹴ‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤوردة ﻋﻠﻰ اﻟبﻄارﻳات اﻟﺘي ﺳﺘﺠﺪﻫا موﺿوﻋﺔ في اﻟﺠﻬاز باﻟﻔﻌﻞ. ﻳرﺟﻰ إزاﻟﺔ ﻫﺬا‬ .‫ﻻ ﺗﻌﻄي اﻟﻘياﺳات اﻟﻤﺄﺧوذة مﻦ مواﺿﻊ أﺧر￯ مﻦ اﻟﺠﺴﻢ ﻏير اﻟﺠبيﻦ ﻧﺘاﺋﺞ موثوﻗﺔ‬ ■...
  • Page 58 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫٥. ﻣﻴﺰات ﻣﻴﺰان اﻟﺤﺮارة‬ ‫آﻣﻦ وﻧﻈﻴﻒ‬ ‫ﻧﻈر ﹰ ا ﻷن مﻼمﺴﺔ اﻟﺠﺴﻢ مباﺷرة ﻏير ﺿرورﻳﺔ ﻋﻨﺪ أﺧﺬ اﻟﻘياس باﺳﺘﺨﺪام ثيرموفال بيبي ، ﻳﻘﻞ ﺧﻄر‬ ‫دﻗﺔ ﻗﻴﺎس ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻗﻴﺎس ﺣﺪﻳﺜﺔ‬ ‫اﻧﺘﻘال اﻟبﻜﺘيرﻳا واﻟﻔيروﺳات ﻋبر اﻟﻠﻤﺲ. وبﻬﺬا، ﻳﻜون ثيرموفال بيبي مﺜاﻟ ي ﹰ ا ﻻﺳﺘﺨﺪامﻪ ﻋﻠﻰ اﻟرﺿﻊ‬ .‫ﻳوفر...
  • Page 59 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ :‫ﻧﻨﺼﺢ في اﻟﺤاﻻت اﻟﺘاﻟيﺔ بﻘياس درﺟﺔ اﻟﺤرارة ٣ مرات واﻋﺘﻤاد اﻟﻘيﻤﺔ اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎس اﻷﺷﻴﺎء‬ ‫ﻟﺪ￯ اﻷﻃﻔال دون ثﻼث ﺳﻨوات اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌاﻧون مﻦ ﺿﻌﻒ في ﺟﻬاز اﻟﻤﻨاﻋﺔ )وﻻ ﺳيﻤا إذا ﻛان مﻦ‬ ■ !‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜون درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺸيء اﻟﺤﻘيﻘيﺔ اﻟﺪاﺧﻠيﺔ أﻛﺜر ﺳﺨوﻧﺔ أو برودة بﻜﺜير مﻦ ﺳﻄﺤﻪ‬ ■...
  • Page 60 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫١٫٧ اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ اﻟﺠﺒﻴﻦ‬ ‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻳﻘيﺲ ميﺰان اﻟﺤرارة اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤراء اﻟﻤﻨبﻌﺜﺔ مﻦ اﻟبﺸرة ﻋﻠﻰ اﻟﺠبيﻦ واﻟﺼﺪغ واﻷﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﺿﻊ ميﺰان اﻟﺤرارة فوق مﻨﺘﺼﻒ اﻟﺠبيﻦ ﻋﻠﻰ بﻌﺪ ٣ ﺳﻢ-٥ ﺳﻢ مﻦ ﺳﻄﺢ‬ ٤ . 3–5 cm ‫اﻟﻤﺤيﻄﺔ. ﻳﻠﺘﻘﻂ اﻟﻤﺴﺘﺸﻌر اﻷﺷﻌﺔ وﻳﺤوﻟﻬا إﻟﻰ ﻗيﻢ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ درﺟﺔ اﻟﺤرارة. ﻳﺘﻢ اﻟﺤﺼول ﻋﻠﻰ ﻗيﻢ‬ .‫اﻟبﺸرة‬...
  • Page 61 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫اﻹﺻﻼح‬ ‫اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ اﻟﺨﻄﺄ‬ .‫( ﻟﻔﺘرة وﺟيﺰة‬ ) ‫وﻻﺳﺘﺪﻋاء آﺧر ﻗيﻤﺔ مﻘاﺳﺔ، اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻤﺴﺢ‬ SCAN ‫» . ثﻢ ﺗﻈﻬر‬ « ‫ﻋﻨﺪﻫا، ﻳﻈﻬر ﻋﻠﻰ اﻟﺸاﺷﺔ اﻟرﻗﻢ « ١ » إﻟﻰ ﺟاﻧﺐ رمﺰ اﻟﺬاﻛرة‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ مﻦ ﺻﺤﺔ ﺿبﻂ مﻔﺘاح اﻟوﺿﻌيﺔ‬ ‫ﻗياس...
  • Page 62 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ :‫إذا أردت ﻗياس درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ أو ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﻋﺮض ﻛﺎﻓﺔ ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﺸﺎﺷﺔ/اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫(. وﻫﻨا، ﻻ ﻳﺠﺐ‬ ) ‫أمﺴﻚ اﻟﺠﻬاز في اﻟﻐرفﺔ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻤﺴﺢ‬ ‫. اﺗبﻊ اﻟﺨﻄوات‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ مﻦ ﺻﺤﺔ ﺿبﻂ مﻔﺘاح اﻟوﺿﻌيﺔ‬ ١ . SCAN ‫ﺗوﺟيﻪ...
  • Page 63 ‫اﻟبﺪاﺋﻞ مﺠا ﻧ ﹰ ا في ﺣال ﻇﻬور أي ﻋيﺐ في اﻟﻤواد أو ﺧﻄﺄ في ﺗﺼﻨيﻊ‬ ‫ﺗوفر ﺷرﻛﺔ‬ ■ HARTMANN ‫اﻟﺠﻬاز ﻟيﺲ مﻀا د ﹰ ا ﻟﻠﻤاء. ﺗﺄﻛﺪ مﻦ ﻋﺪم دﺧول أي ﺳواﺋﻞ داﺧﻞ ميﺰان اﻟﺤرارة وﻻ ﺗﻐﻤﺮه أﺑﺪﹰ ا ﻓﻲ‬ ■...
  • Page 64 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫اﻹﺻﻼح‬ ‫اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫اﻹﺻﻼح‬ ‫اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫ﺿﻊ بﻄارﻳات ﺟﺪﻳﺪة مﻦ اﻟﻨوع ذاﺗﻪ‬ .‫اﻟبﻄارﻳات فارﻏﺔ‬ ‫ﺷﻐﻞ ميﺰان اﻟﺤرارة ﺿﻤﻦ ﻧﻄاق درﺟات‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺤرارة اﻟﻤﺤيﻄﺔ‬ :‫)اﻟﻨوع‬ .(١٤ ‫اﻟﺤرارة اﻟﻤﺤﺪد فﻘﻂ )اﻧﻈر اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫أﻋﻠﻰ مﻦ ٠٤ °مﺌوﻳﺔ‬ LR03 ‫في...
  • Page 65 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ ‫٤١. اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫٤ ﺧاﻧات باﻹﺿافﺔ إﻟﻰ رموز ﺧاﺻﺔ‬ ‫ﺷاﺷﺔ‬ ‫ﻻ ﺗوﺟﺪ إﺷارات ﺻوﺗيﺔ‬ :‫اﻹﺷارة اﻟﺼوﺗيﺔ‬ ‫ميﺰان ﺣرارة ﻻﺗﻼمﺴي بﺘﻘﻨيﺔ اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤراء ﻟﻘياس‬ :‫وﺻﻒ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫٠١ﻗيﻢ ﻗياس‬ :‫ﺳﻌﺔ اﻟﺬاﻛرة‬ ‫اﻟﺤرارة مﻦ اﻟﺠبيﻦ‬ ‫ثيرموفال بيبي‬ :‫اﻟﻄراز‬ ‫باﻟﻠون اﻷﺣﻤر ﻋﻨﺪما ﺗﻜون‬ ‫ﺗﻀيء...
  • Page 66 ،‫ - اﻟﻤﺴﺘورد: ش.ذ.م.م. مﺨابر بول أرﺗﻤان، اﻟﺘﺤﺼيﺺ اﻟبﻠﺪي رﻗﻢ ٣٠، فيﻼ ٠١، اﻟروﻳبﺔ‬DZ ‫اﻟﺠﺰاﺋر‬ - MA PAUL HARTMANN MOROCCO, 2, Bd Moulay Slimane Parc d’activité Oukacha1 N°28, Ain Sebaa – 20590 Casablanca, MAROC ‫ﻳرﺟﻰ اﻻﺗﺼال بﻨا ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨوان اﻟﻤﺬﻛور أﻋﻼه ﻟﻺﺟابﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺌﻠﺘﻜﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ بﺘﺸﻐيﻞ اﻟﺠﻬاز‬...
  • Page 67 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬...
  • Page 68 ‫ﻋﺮﺑـﻲ‬ :‫إمﺪاد اﻟﻄاﻗﺔ / ﻧوع اﻟبﻄارﻳﺔ‬ ) ‫بﻄارﻳﺘان ﻗﻠوﻳﺘان بﻘوة ٥٫١ فوﻟﺖ‬ LR03 ‫٠٠٠١ ﻋﻤﻠيﺔ ﻗياس ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬ :‫ﻗﺪرة اﻟبﻄارﻳﺔ‬ (‫٥٣ مﻢ )ارﺗﻔاع‬ (‫٩٣ مﻢ )ﻋرض‬ (‫ﻧﺤو ٠٤١ مﻢ )ﻃول‬ :‫اﻷبﻌاد‬ ‫اﻟﺤﻤاﻳﺔ مﻦ ﺗﺴرب اﻟﻤاء أو‬ ١٢٫٥ ≥ ‫)مﺤﻤي مﻦ اﻷﺟﺴام اﻟﻐرﻳبﺔ اﻟﺼﻠبﺔ بﻘﻄر‬ IP 22 ‫اﻟﻤواد...
  • Page 69 繁體中文 目 尊敬的顧客朋友: 包裝內容: 感謝閣下購買保赫曼公司的體溫計。 Thermoval baby 是一台用於 • 體溫計 非接觸式額探人體體溫的高品質產品。它非常適合兒童、嬰兒和成 • 2 x 1.5 V AAA 電池 人的體溫測量。在正確使用情況下,本產品能以舒適的方式進行快 • 收納盒 速和準確的體溫測量。 • 使用說明書和保證書 祝您生活健康。 請在首次使 用前仔細閱讀本使 用說明書,因為只有正確操作本產 品才能獲得正確的體溫測量結果。否則可能測得錯誤的數值。 本使用說明書會從頭指導您使用 Thermoval baby 額探體溫測量 的各個步驟。您將得到重要和有用的提示,以獲得可靠的體溫值結 果。請根據使用說明書中的資訊使用本產品。請妥善保存本說明書 以便其他用戶可以隨時取閱。請檢查產品包裝有無破損,以及包裝 內物品是否完整。 保 68 68...
  • Page 70 繁體中文 目錄 頁碼 1. 引言............................................... 70 2. 符號說明 ............................................71 3. 重要注意事項 ..........................................72 4. 關於體溫的一般資訊 ........................................75 5. 溫度計的優點 ..........................................76 6. 產品啟用 ............................................77 7. 體溫測量 ..........................................77 8. 物體溫度測量 ........................................80 9. 顯示儲存的測量值 ........................................81 10. 錯誤顯示說明 ........................................... 82 11. 產品的清潔和維護 ........................................84 12.
  • Page 71 繁體中文 1. 引言 Thermoval baby 採用紅外線技術非接觸式測量體溫或物體溫度。 與常規體溫計相比, Thermoval baby 的測量速度更快。 透過無皮膚接觸的額頭掃描, Thermoval baby 可達到可靠的體溫 測量。由於測量過程更短,而且額頭是位於身體的體表,因此在測 量中必須認真遵守測量條件,以便獲得精確的測量結果。 本紅外線體溫計的高測量準確度已經通過臨床實驗證明。 使用 Thermoval baby 的附加物體測溫模式,可以精確的測量物體 表面溫度,例如奶瓶或者測量室內溫度。 70 70...
  • Page 72: 符號說明

    繁體中文 2. 符號說明 對包裝進行環保棄置處理 請閱讀使用說明書 電氣和電子設備的標識標誌 警告 (請注意) 根據 93/42/EEC 醫療產品條例的標識 能夠防止直徑 ≥ 12.5 毫米的異物和外殼傾斜最大 15° 時垂 IP22 直滴下的水滴進入 生產商 乾燥儲放 批號 物料編號 溫度限制 紙板報廢處理注意事項 空氣濕度限制 序列號 電擊防護 (BF 型) 對包裝進行環保棄置處理...
  • Page 73: 重要注意事項

    繁體中文 3. 重要注意事項 ■ 額頭測量不適合用於保溫箱中。 ■ Thermoval baby 的附加物體測溫模式 可以精確的測量物體 表面溫度或者測量室內溫度。 重要的使用說明 使用目的 重要注意事項 本 Thermoval baby 為可重複使用的數位紅外線體溫計,用於額部非 ■ 我們建議,要總是在同一區域測量體溫,否則顯示值會有變動。 壽 接觸性測量,以進行人體體溫的臨時監測,提供臨床和家庭環境中 ■ 在額頭所測量的體溫可能與其它在耳朵、口腔、肛門或腋窩中 的非專業人員和保健專業人員使用。 所測得的體溫有所差異。這在比較數值時必須列入考量 (亦請參 ■ ■ 本產品只能用於在額頭 測量人體的體溫。請勿將本溫度計用 閱第 4 章)。 於其他身體部位。 ■ 請您定時測量體溫,以得到正常的額頭溫度,如此在懷疑發燒 ■ ■ 如果對測量值的正確性存疑,請重複測量。 時,可作為比較的基礎。...
  • Page 74 繁體中文 得的測量值與您的醫生進行商談,切勿做出自我醫療判斷 (例如 ■ 請注意第 14 章 "技術資料" 中的存放、運輸和使用條件。在規 體 藥物及其劑量) ! 定的溫度和濕度範圍外存放或使用可能會影響測量精度和產品 的功能。 ■ 如果本產品已存放在最小/最大允許的存放條件下,在指定操作 條件(第 14 章)或環境溫度 20 °C 下使用前,必須等待至少 2 小 安全注意事項 本體溫計由高品質電子精密零件製成。測量值的精度和產品的使用 時。 。 壽命取決於使用習慣。 ■ 本產品不適合於車內 (例如 救護車) 或直升機內使用。 ■ 本產品不得在強電磁場周圍使用,並遠離無線電設備和行動電 ■ 本溫度計不具防水功能!因此必須避免直接接觸水份或其它 參 話。便攜式和移動式高頻和通訊設備 (如電話和手機) 可能會對 液體。...
  • Page 75 繁體中文 池格。如果電池中的液體與皮膚或眼睛發生接觸,請用水清潔 相關部位並在必要時尋求醫療救助。 ■ 供電方式 (電池) 人 ■ 防止電池過熱。 ■ 注意正極 (+) 和負極 (-) 標誌。 的 ■ 請勿拆解、拆開或粉碎電池。 ■ 請務必使用高品質電池 (參見第 14 章 "技術資料" 中的說明)。 此 使用低品質電池無法保証測量結果。 測量技術檢查的說明 因 ■ 切勿將新舊電池或不同品牌的電池混合使用。 每台 Thermoval 產品的測量精準度均經過保赫曼的檢驗,並設計 量 ■ 請將廢舊的電池立即棄置。 成可長期使用。我們建議您每隔 1 年對專業用途的血壓計 (例如在 體...
  • Page 76: 關於體溫的一般資訊

    繁體中文 4. 關於體溫的一般資訊 測量值表格 (單位 °C): 人體有調節體溫的功能,使正常體溫在一定的範圍內波動,一天內 測量部位 的波動範圍可達 1 °C 。在生命的過程中,平均體溫可以降低達 0.5℃ 。 名稱 耳朵 / 額頭 肛門 口腔 / 腋下 此外, 人體的內部溫度 (即體核溫度) 和皮膚的表面溫度是不同的。 體溫低 < 35.7 < 36.2 < 35.8 因此,不能簡單地說什麼溫度是 "正常” 體溫,因為體溫總是和測 正常體溫 35.8 – 36.9 36.3 – 37.4 35.9 – 37.0 量部位有關。...
  • Page 77: 溫度計的優點

    採用紅外線技術的快速測溫 由於使用 Thermoval baby 測量體溫不需要接觸皮膚,經接觸傳染 在對額頭或者物體表面的非接觸式測溫時,測量感測器採集額頭 細菌和病毒的風險可減到最低程度,因此 Thermoval baby 非常適 ■ 或者物體表面發出的紅外線輻射,在三秒鐘內即可得出測量結果。 合嬰兒和兒童使用。 視覺發燒警告功能 牢固耐用和可靠的高級製造品質 ■ 如果您孩子的體溫為 37.6 °C 或者更高, Thermoval baby 體溫計 本產品按照保赫曼品質標準而設計。針對用戶需求,本溫度計的穩 的顯示幕會發紅光作為視覺發燒警告。 定性符合高度標準要求。 ■ 用途廣泛 (擴展測量範圍) 操作 本產品有兩種測量模式:額頭測溫模式的測量範圍是 34.0°C 至 內建於感測器頭部的定位光線使測溫時的操作過程簡便易行。存 42.2 °C,物體測溫模式的測量範圍是 0 °C 至 100 °C。您可利用溫度...
  • Page 78: 產品啟用

    繁體中文 6. 產品啟用 7. 體溫測量 您 在供貨範圍中已包括電池,並已經安裝在溫度計中。將隔片謹慎地 從蓋好的電池槽中抽出。 之後即可使用 Thermoval baby 體溫計。 如何避免不準確的測量數值 ■ 請在每次測量前檢查感測器的鏡頭是否乾淨、不沾油脂且未受 安裝 / 更換電池 染 損壞。 ■ 在溫度計的下面輕輕按壓凹口處,將電池槽蓋打開。將電池放 適 ■ 為確保在測量過程中可以掃描到顳動脈 (太陽穴動脈),掃描區 入 (參見第 14 章 "技術資料")。裝入時請注意正確的極性 ("+" 和 域必須從額頭中央開始,包括太陽穴在內的整個顳部區域。 "–")。小心地重新關閉電池蓋。 ■ 在測量三秒鐘藍色定位光線消失之後, 才將體溫計從測量區域 ■ 如果更換電池標誌 持續出現,則無法再進行測量,必須更換 拿開。 所有電池。 ■ 測量額頭以外的其它身體部位無法得到可靠的測量結果。...
  • Page 79 繁體中文 ■ 在剛剛淋浴、游泳之後額頭未乾時,不要測量體溫。 溫度計顯示最後一次測量值 ■ 在測量體溫之前,不要飲食或進行體育運動。 2. 溫度計顯示最後一次測量的體溫三秒鐘。 ■ 請注意,長時間逗留於戶外 (例如冬季寒冷或夏季強烈陽光照射) 以及佩戴頭巾或帽子,都會對額頭溫度產生影響。 ■ 在給嬰兒餵奶期間或者剛剛餵奶之後,不要測量嬰兒體溫。 測溫準備就緒 ■ 在睡眠剛醒時,建議等待幾分鐘之後再測量體溫。 3. 接著溫度顯示消失,在顯示幕上出現額頭符號 。當 ■ 服用血管收縮藥物或皮膚受刺激時,額頭上的測量結果可能出 "°C" 符號閃爍時,體溫計可準備測溫。 現偏差。 保持測量距離 7.1 測量額頭溫度 4. 將溫度計對著額頭的正中間,距離額頭 皮膚表面 3 至 3–5 cm 溫度計測量額頭、太陽穴以及周圍組織的紅外線輻射。感測器將接 5 公分。 收的輻射轉換為溫度值。透過從額頭中間向太陽穴掃描,可以獲得 最精確的溫度值。 啟動測溫過程 顯示所有區段/裝置自我測試...
  • Page 80 繁體中文 ■ 懷疑測量值偏低時。 進行掃描 ■ 如果對所測得的體溫值有懐疑,並且所測得的體溫與患者的身 6. 從額頭中間 (約在眉毛上方 1 公分處) 開始,將溫度計 3 sec. 體狀況不符,則建議數分鐘後再次測量體溫。請注意感測器必 均勻地沿著額頭至太陽穴移動。在測量的過程中藍色 須乾淨及狀況良好。此外,建議應用其他獨立的方法測量體溫, 的定位光線亮起。若光圈在額頭上有清楚的輪廓,表 並且/或者諮詢醫生。 示測量距離正確。額頭測溫需時 3 秒鐘。在測溫結束 時,定位光線消失,顯示幕根據溫度值的不同發出藍色 或者紅色光。 在發燒的早期,會出現血管收縮的生理現象。此時皮膚摸上 測溫過程結束 去會有冷感,用紅外線體溫計測量的體溫會異常低。 7. 從顯示幕讀取測量的溫度值。測量結果顯示五秒鐘,此 後顯示幕出現閃爍的 "°C" 符號。現在可以 用體溫計進 行下一回測量。 在以下情況,建議作三次測溫,取其中的最高值作為測量 結果: ■ 免疫系統虛弱的三歲以下兒童 (尤其是要透過測溫判斷兒童有 無發燒時)。 ■...
  • Page 81: 物體溫度測量

    繁體中文 8. 物體溫度測量 ■ 在開水或者蒸汽很多的洗澡水上方測量時,感測器透鏡上面的 水霧會嚴重地影響測量精確度。 為了從額頭測量切換到物體測量模式,將溫度計側面的模式開關往 ■ 在物體測溫模式中的表面溫度測量方法不適用於醫療應用,也 下或往此符號的方向推動: 。如要返回額頭測量模式,將開關 不適用於測量體溫。 推向上方或推向此符號: 。 8.1 測量物體表面溫度 這可以分為兩種不同的測量方法。若您想測量物體的表面溫度,例 物體測量時的重要提示 如測量嬰兒奶瓶或者洗澡水的表面溫度,請進行以下步驟: ■ 在物體的內部,實際溫度可能比表面溫度要高得多或者低得多! ■ 因物體表面的物理特性不同,在物體測溫模式中測得的表面溫 顯示所有區段/裝置自我測試 度可能會和實際溫度有很大的偏差。(為了檢查液體的體核溫 測 度,請使用合適的防水溫度計。) 1. 檢查模式開關是否在正確的位置 。遵循第 7 章的步驟 1 – 2。 ■ 測量時溫度計和所測量的物體之間必需保持 3 至 5 公分距 離,並且確保感測器透鏡上沒有冷凝水,才能錄得準確的測 測溫準備就緒...
  • Page 82: 顯示儲存的測量值

    回測量。 短按 SC AN 按鈕,以查看最近一次所測量的數值。在顯 測量環境溫度或者室內溫度的方法如下: 示幕上出現號碼 "1" 和儲存符號 "M"。隨後即顯示所儲存 第 的測量值。 在室內拿著溫度計,觸按 SC AN 按鈕。測量時無需將溫度 繼續觸按 SC AN 按鈕,以查看接下來的 9 個數值。在依次 計對準任何物體。Thermoval baby 會採集環境空氣的溫 顯示了 10 個儲存的測量值之後,如果再次觸按 SC AN 按 度。在 3 秒鐘之後,在顯示幕上出現測得的溫度值,顯示 體 鈕,則又會從頭 顯示,即從測量值 1 開始。 幕發出藍色光。...
  • Page 83: 錯誤顯示說明

    繁體中文 10. 錯誤信息說明 錯誤信息 可能的原因 解決辦法 錯 Thermoval baby 是一款經過臨床檢驗的高品質產品。儘管如此, 在物體測試模式中, 檢查模式開關的位置是否 在使用中仍有可能出現錯誤信息,例如當環境溫度讀數過高或過 測量溫度超過 100 °C 正確。 低、 用額頭測溫模式測量的溫度超過人體溫度範圍、電池耗盡,以 只在指定的測量範圍內使 用溫 度計 (參見第 14 章)。 及在極少數情況下發生系統錯誤時。 在物體測試模式中, 錯誤信息 可能的原因 解決辦法 溫度低於 0 °C 產品無法啟動 無電池,電池安裝錯誤 檢查電池,必要時裝入兩個同 或電力不足/用盡。 樣型號的新電池。 在額頭測量模式中, 檢查模式開關的位置是否 測量溫度超過 42.2 °C 正確。...
  • Page 84 繁體中文 錯誤信息 可能的原因 解決辦法 錯誤信息 可能的原因 解決辦法 環境溫度 只在指定的測量範圍內操作溫 電池電力耗盡。 安裝同樣類型的新電池 (Type 超過 40 °C 度計 (參見第 14 章)。若錯誤信 A A A/LR03) 。 息持續出現,請聯絡經銷商或 客戶服務中心。 測量值不可靠 如果儀器使 用不當或 請務必遵從使 用說明書中的正 環境溫度 測量出錯,不可靠的測 確使 用方法,以及第 3、7 和 8 低於 15 °C (額頭測量 量值會出現。...
  • Page 85: 產品的清潔和維護

    繁體中文 11. 產品的清潔和維護 12. 保養條款 ■ 本產品只能用於使用說明書中所述的目的。製造商不承擔因使 用不當所造成損害的責任。 測量感測器是本產品最重要和最敏感的零件。為確保最準 ■ 從購買本高品質非接觸式紅外線體溫計之日起,我們根據以下 確的測量,它必須保持乾淨和完好無損。 條件提供 3 年保養服務。 ■ 保養要求必需在保養期內提出。購買日期必須有完整填寫並蓋 ■ 請勿使用具侵蝕性的清潔劑或溶劑,因為此類物質可能損壞本 產品並使顯示幕變得不透明。 章的保證書和發票證明。 ■ 本產品不具防水功能。請確保沒有液體滲入溫度計內, 且絕不可 ■ 在保養期內,保赫曼公司免費更換或者修理因材料缺陷或製造 如 將本產品浸入水中或其它清潔液中。 缺陷所致的產品缺陷。提供免費更換或者修理並不延長保養 何 ■ 可使用一塊濕布和溫和的清潔劑或合適的消毒劑 (例如 70% 異 期。 丙醇) 清潔本產品和測量傳感器。 ■ 使用不當造成的損壞以及擅自更改造成的損壞不屬於保養之 最 ■ 清潔測量感測器後,需等到清潔液完全乾透才進行測量。 列。會正常損耗的附件...
  • Page 86: 客戶查詢的聯絡方式

    繁體中文 13. 客戶查詢的聯絡方式 PAUL HARTMANN Asia-Pacific Ltd. Suite 3102-3103, 31/F Manhattan Place 23 Wang Tai Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong Tel: +852 2953-7100 Fax: +852 2796-7610 service@hk.hartmann.info 如果您對於首次啟動、使用、裝置維護、報告意外操作或狀況有任 何疑問,必要時請通過上述地址與我們聯繫。 最近資料更新日期:2019-04 2019-06 保 任...
  • Page 87: 技術資料

    繁體中文 14. 技術資料 在校準模式 (以口測溫度為基準) 工作模式: 的醫用溫度計 產品說明: 非接觸式額探紅外線體溫計 4 位數顯示及特殊符號 液晶顯示幕: 名稱: Thermoval baby 無音響信號 音響信號: 額頭測溫模式:34.0 °C – 42.2 °C 測量範圍: 10 組測量值 儲存容量: 物體測溫模式:0 °C – 100 °C 視覺發燒警告/ 當在額頭測溫模式測量所得的額頭體溫等於 0.1 °C (測量單位:攝氏度) 最小顯示單位: 背景照明 或者大於 37.6 °C 時,液晶顯示幕的背景照明...
  • Page 88 繁體中文 法律要求和條 例 存放/運輸條件 環境溫度:– 25 °C 至 + 55 °C Thermoval baby 紅外線體溫計符合關於醫療產品的歐盟法令 相對空氣濕度: 93/42/EWG,並具有 CE 標記。 15 % 至 95 %,不冷凝 自動關機: 在測量結束約 1 分鐘後 供電方式 / 電池類型: 2 x 1.5 V 鹼性錳電池 (A A A / LR03) 電池容量:...
  • Page 89 Electromagnetic Compatibility Information The Thermoval baby infrared thermometer is intended for use in one of the electromagnetic environments specified below (see Table 1–3). The customer or user of the Thermoval baby should assure that it is used in such an environment.
  • Page 90 Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radios, (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength, in the location in which the Thermoval baby is used, exceeds the applicable RF compliance level above, the Thermoval baby should be observed to verify normal operation.
  • Page 91 For NON-LIFE-SUPPORT MEDICAL-ELECTRICAL (ME) DEVICES and ME SYSTEMS: Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Thermoval baby The Thermoval baby is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Thermoval baby can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Thermoval baby as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 94: Warranty Certificate

    Warranty certificate Garanti belgesi Infrared thermometer for non-contact forehead temperature measurement · Kızılötesi, alından temassız ateş ölçümü için ateş ölçer Purchase date · Satın alma tarihi · Serial number (see battery compartment) · Seri numarası (bkz. pil bölmesi) · Reason for warranty claim · Şikayet sebebi · Dealer’s stamp ·...

This manual is also suitable for:

925 095

Table of Contents