wany do klasy I. Dlatego deklaracja zgodności została sporządzona przez producenta na własną
odpowiedzialność zgodnie z załącznikiem VII dyrektywy.
INFORMACJA
Objaśnienie symboli ostrzegawczych
ISO 22675 – "P" – "m" kg*
*
Body mass limit not be exceeded!
)
For specific conditions and limitations of use see
manufacturer's written instructions on intended use!
INFORMACJA
Omawiany podzespół został przetestowany wg ISO 22675 pod kątem trzech milionów cykli
obciążeniowych. W zależności od stopnia aktywności osoby po amputacji, odpowiada to
okresowi użytkowania od dwóch do trzech lat.
Zasadniczo zalecamy przeprowadzanie regularnych kontroli bezpieczeństwa raz w roku.
9 Załącznik
9.1 Dane techniczne
Wielkości (cm)
Wysokość
Moduł stopy
obcasa (mm)
z pokryciem
Wysokość
stopy wą-
systemowa (mm)
skim
Ciężar (g)
Wysokość
Moduł stopy
obcasa (mm)
z pokryciem
stopy znor-
Wysokość
malizowa-
systemowa (mm)
nym
Ciężar (g)
maks. waga ciała stopień
mobilności 3 (kg)
maks. waga ciała stopień
mobilności 4 (kg)
Stopień mobilności
:
W przedstawionej obok normie do danej maksy-
)
malnej masy ciała (m w kg) przyporządkowano
krzywe kontrolne (P). W kilku przypadkach,
oznaczonych symbolem, maksymalnej masie
ciała odnoszącej się do konkretnego produktu
krzywa kontrolna nie została przyporządkowana.
W tych przypadkach obciążenia próbne dosto-
sowano, opierając się na podanych krzywych
kontrolnych.
21
22
23
15
15
15
35
35
35
435 450 520 550 600 615 665
–
–
–
–
–
–
–
–
–
100
24
25
26
27
15
15
15
15
36
40
40
45
10
10
10
10
42
43
45
49
560 610 635 675 700 820 855
3 – 4
28
29
30
–
–
–
–
–
–
–
–
–
10
10
10
49
52
55
150
95