APRILIA ETV 1000 Caponord Manual page 69

Hide thumbs Also See for ETV 1000 Caponord:
Table of Contents

Advertisement

GE, IL EST POSSIBLE D'OBTENIR
LES MEILLEURES PERFORMANCES
DU VÉHICULE.
Suivre les indications suivantes :
Ne pas accélérer brusquement
et complètement quand le mo-
teur fonctionne à bas régime,
aussi bien pendant qu'après le
rodage.
Au cours des premiers 100 km
(62 mi), agir avec prudence sur
les freins et éviter les freinages
brusques et prolongés. Cela au-
torise un correct ajustement du
matériel de frottement des pla-
quettes sur les disques de frein.
AU KILOMÉTRAGE PRÉVU, FAIRE
EXÉCUTER PAR UN concessionnaire
officiel aprilia LES CONTRÔLES PRÉ-
VUS DANS LE TABLEAU « FIN DE RO-
DAGE » DE LA SECTION « ENTRE-
TIEN PROGRAMMÉ », AFIN D'ÉVITER
DE SE BLESSER, DE BLESSER LES
AUTRES ET/OU D'ENDOMMAGER LE
VÉHICULE.
69
FINALIZACIÓN DEL RODAJE ES PO-
SIBLE
OBTENER
LAS
MEJORES
PRESTACIONES DEL VEHÍCULO.
Atenerse a las siguientes indicacio-
nes:
No acelerar repentina y comple-
tamente cuando el motor está
en marcha con un bajo régimen
de revoluciones, tanto durante
como después del rodaje.
Durante los primeros 100 km
(62 millas), accionar con pru-
dencia los frenos para evitar fre-
nadas bruscas y prolongadas.
Esto permite un correcto ajuste
del material de fricción de las
pastillas en los discos del freno.
AL ALCANZAR EL KILOMETRAJE
PREVISTO, DIRIGIRSE A UN Conce-
sionario Oficial aprilia PARA QUE
REALICE LOS CONTROLES PREVIS-
TOS EN LA TABLA "FIN DEL RODA-
JE" DE LA SECCIÓN MANTENIMIEN-
TO PROGRAMADO, CON EL FIN DE
EVITAR DAÑOS A SÍ MISMOS, A LOS
DEMÁS Y/O AL VEHÍCULO.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents