APRILIA ETV 1000 Caponord Manual page 155

Hide thumbs Also See for ETV 1000 Caponord:
Table of Contents

Advertisement

Pour le demi-feu gauche (2) :
en opérant du côté arrière gau-
che de la bulle, agir avec un
tournevis sur la vis de réglage
appropriée (4).
EN VISSANT (sens des aiguilles d'une
montre), le faisceau lumineux tourne vers
la gauche.
EN DÉVISSANT (sens contraire des ai-
guilles d'une montre), le faisceau lumi-
04_48
neux tourne vers la droite.
À la fin du réglage :
N.B.
CONTRÔLER L'ORIENTATION HORI-
ZONTALE CORRECTE DU FAISCEAU
LUMINEUX.
Pour effectuer le réglage vertical du
faisceau lumineux :
N.B.
LES
INFORMATIONS
CONCERNENT UNE SEULE UNITÉ
MAIS RESTENT VALABLES POUR
LES DEUX.
N.B.
POUR VÉRIFIER RAPIDEMENT ET
CORRECTEMENT
DU FAISCEAU LUMINEUX AVANT,
PLACER LE VÉHICULE À DIX MÈTRES
(32.81 ft) DE DISTANCE D'UN MUR
quierdo de la cúpula, operar con
un destornillador en el tornillo de
regulación correspondiente (4).
AL ENROSCAR (sentido horario), el haz
luminoso gira hacia la izquierda.
AL DESENROSCAR (sentido antihora-
rio) el haz luminoso gira hacia la derecha.
Al finalizar la regulación:
NOTA
CONTROLAR LA CORRECTA ORIEN-
TACIÓN HORIZONTAL DEL HAZ LU-
MINOSO.
Para la regulación vertical del haz lu-
minoso:
NOTA
SUIVANTES
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN SE RE-
FIERE A UNA SOLA UNIDAD, PERO
ES VÁLIDA PARA AMBAS.
NOTA
PARA UN CONTROL RÁPIDO DE LA
L'ORIENTATION
ORIENTACIÓN CORRECTA DEL HAZ
LUMINOSO DELANTERO, COLOCAR
EL VEHÍCULO A DIEZ METROS (32.81
ft) DE DISTANCIA DE UNA PARED
155

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents