APRILIA ETV 1000 Caponord Manual page 105

Hide thumbs Also See for ETV 1000 Caponord:
Table of Contents

Advertisement

D'ENTRE EUX SONT NOCIFS ET MÊ-
ME TOXIQUES.
ATTENTION
SI CELA N'EST PAS EXPRESSÉMENT
PRÉCISÉ,
LE
REMONTAGE
GROUPES SUIT LE SENS INVERSE
DES OPÉRATIONS DE DÉMONTAGE.
AU COURS DES INTERVENTIONS
D'ENTRETIEN, IL EST CONSEILLÉ DE
PORTER DES GANTS EN LATEX.
En cas d'entretien ordinaire et périodi-
que, d'une intervention d'assistance ou
d'une consultation technique, s'adresser
à un Concessionnaire officiel aprilia, qui
garantira un service soigné et rapide.
Il est conseillé de demander au Conces-
sionnaire officiel aprilia d'essayer le vé-
hicule sur route après une intervention de
réparation ou d'entretien périodique.
CE VÉHICULE EST CONÇU POUR
IDENTIFIER EN TEMPS RÉEL D'ÉVEN-
TUELLES ANOMALIES DE FONC-
TIONNEMENT, MÉMORISÉES PAR LA
CENTRALE ÉLECTRONIQUE. CHA-
QUE FOIS QUE L' INTERRUPTEUR
D'ALLUMAGE EST POSITIONNÉ SUR
« KEY ON », LE VOYANT DEL DIAG-
NOSTIC « EFI » (1) S'ALLUME SUR LE
TABLEAU DE BORD DURANT ENVI-
RON TROIS SECONDES. SI LE VOY-
105
ATENCIÓN
SI NO SE DESCRIBE EXPRESAMEN-
TE, EL MONTAJE DE LOS GRUPOS
SE DEBE REALIZAR EN EL SENTIDO
INVERSO A LAS OPERACIONES DE
DESMONTAJE.
DES
EN CASO DE INTERVENCIONES DE
MANTENIMIENTO, SE RECOMIENDA
USAR GUANTES DE LÁTEX.
En caso de mantenimiento ordinario y
periódico, intervención de asistencia o
consulta técnica, dirigirse a un Concesio-
nario Oficial aprilia, que garantiza un
servicio esmerado y rápido.
Se recomienda solicitar al Concesionario
Oficial aprilia probar el vehículo en ca-
rretera después de una intervención de
reparación o de un mantenimiento perió-
dico.
ESTE VEHÍCULO ESTÁ PREPARADO
PARA
IDENTIFICAR,
REAL, EVENTUALES ANOMALÍAS DE
FUNCIONAMIENTO, MEMORIZADAS
POR LA CENTRALITA ELECTRÓNI-
CA. CADA VEZ QUE EL INTERRUP-
TOR DE ENCENDIDO SE POSICIONA
EN 'KEY ON', EN EL TABLERO SE EN-
CIENDE DURANTE APROXIMADA-
MENTE TRES SEGUNDOS EL TESTI-
EN
TIEMPO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents