Download Print this page

Teleflex Arrow PICC Manual page 55

Pressure injectable

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7. Сделайте петлю на проксимальном конце разместителя у соединителя с
боковым портом, чтобы свести к минимуму риск выдвижения разместителя за
пределы дистального кончика катетера во время введения (см. рис. 4).
Предупреждение. Не пытайтесь продвигать разместитель через
мембрану.
8. Обрежьте катетер триммером под прямым углом (под углом 90° к продольной
оси катетера) для сохранения тупоносого наконечника.
Предупреждение. Не разрезайте разместитель во время обрезки катетера
для снижения риска повреждения разместителя, образования фрагментов
разместителя или эмболии.
Триммер катетера (при наличии).
Триммер катетера — это одноразовое устройство для обрезки катетера.
Введите катетер в отверстие триммера до места, в котором намечен разрез.
Нажмите на лезвие, чтобы обрезать катетер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сопротивление при обрезке катетера, вероятнее всего,
вызвано отведением разместителя назад на недостаточное расстояние. Не
используйте катетер, если разместитель не отведен назад.
9. Осмотрите обрезанную поверхность на предмет чистоты резки и отсутствия
обломков материала.
Предостережение. После обрезки катетера убедитесь в отсутствии
разместителя в обрезанном сегменте катетера. Если существуют какие-
либо признаки разреза или повреждения разместителя, не используйте
катетер и разместитель.
Промойте катетер.
10. Промойте каждый просвет стерильным физиологическим раствором, чтобы
установить проходимость и заполнить просвет (-ы).
11. Прикрепите зажим или присоедините коннектор (-ы) с люэровским соединением
к удлинительной  (-ым) линии  (-ям), чтобы удерживать физиологический
раствор в просвете  (-ах).
Предупреждение. Для снижения риска перекручивания разместителя не
пережимайте удлинитель, когда разместитель находится в катетере.
Получите первоначальный венозный доступ.
12. Наложите жгут и смените стерильные перчатки.
Эхогенная игла (при наличии).
Эхогенная игла используется при осуществлении доступа в сосудистую систему для
введения проводника с целью облегчить установку катетера. Кончик иглы имеет
длину около 1 см, что позволяет медработнику определить точное местоположение
конца иглы при проколе сосуда при ультразвуковом сканировании.
Защищенная/безопасная игла (при наличии).
Защищенная/безопасная игла используется в соответствии с инструкцией по
применению, предоставляемой изготовителем.
13. Введите пункционную иглу или катетер на игле в вену.
Предостережение. Не вставляйте иглу в направляющий катетер (при
наличии) еще раз, чтобы не увеличивать риск эмболии катетером.
14. Проверьте наличие пульсирующего кровотока.
Предупреждение. Пульсирующий кровоток, как правило, свидетельствует
о случайном проколе артерии.
Предостережение. Не полагайтесь на цвет аспирированной крови как
признак доступа в вену.
Введите проводник.
Проводник.
Выпускаются комплекты/наборы с разнообразными
проводниками. Проводники выпускаются различных
диаметров,
длин
и
для различных способов введения. Перед началом
фактической процедуры введения ознакомьтесь с
проводниками, которые будут использоваться для
выбранной методики.
A06041108B0.indb 55
конфигураций
наконечников
Устройство облегчения введения проводника Arrow Advancer (при
наличии).
Arrow Advancer используется для введения проводника в иглу.
С помощью большого пальца отведите назад кончик проводника. Введите
кончик Arrow Advancer — при отведенном назад проводнике — в пункционную
иглу (см. рис. 5).
15. Проведите проводник в пункционную иглу.
Предупреждение. Не вводите жесткий наконечник проводника в сосуд, так
как это может привести к повреждению сосуда.
16. Поднимите большой палец и отведите Arrow Advancer примерно на 4–8 см
от пункционной иглы. Опустите большой палец на Arrow Advancer и, крепко
удерживая проводник, введите проводник и Arrow Advancer в иглу как единое
целое, чтобы продвинуть проводник дальше. Продолжайте введение до тех пор,
пока проводник не достигнет требуемой глубины.
Предостережение. Постоянно крепко держите проводник. Для управления
проводником сохраняйте достаточную длину его внешней части.
Неконтролируемый проводник может стать причиной эмболизации
проводником.
Предупреждение. Для снижения риска отсечения или повреждения
проводника не извлекайте его через скошенную часть иглы.
17. Извлеките пункционную иглу (или катетер), удерживая проводник на месте.
18. Если требуется, расширьте место пункции лезвием скальпеля, сориентировав
его в противоположную от проводника сторону.
Предупреждение. Не разрезайте проводник, чтобы изменить его длину.
Предупреждение. Не обрезайте проводник скальпелем.
• Располагайте режущую кромку скальпеля вдали от проводника.
• Когда скальпель не используется, применяйте предохранительное и
(или) запорное устройство скальпеля (при его наличии) для снижения
риска повреждения острым инструментом.
Введите разрывной интродьюсер.
19. Круговыми движениями наденьте узел разрывного интродьюсера/расширителя
на проводник.
20. Удерживая рядом с кожей и слегка покручивая устройство, продвиньте узел
интродьюсера/расширителя на глубину, достаточную для проникновения в
сосуд.
Примечание. Небольшое вращательное движение может облегчить
продвижение интродьюсера.
Предостережение. Для обеспечения прочного удержания проводника
оставляйте достаточную длину проводника на втулке у кончика капсулы.
21. Проверьте расположение интродьюсера, удерживая его на месте и поворачивая
втулку расширителя против часовой стрелки, чтобы отделить втулку
расширителя от втулки интродьюсера, отведите проводник и расширитель
назад на расстояние, достаточное для обеспечения кровотока.
22. Удерживая интродьюсер на месте, извлеките проводник и расширитель как
единое целое.
Предупреждение. Для снижения риска перелома проводника не
прилагайте к нему излишних усилий.
Предупреждение. Не оставляйте тканевый расширитель на месте в
качестве постоянного катетера. Если тканевый расширитель оставить на
месте, это может вызвать перфорацию стенки сосуда пациента.
23. Немедленно после извлечения расширителя и проводника заткните конец
интродьюсера большим пальцем, чтобы снизить риск попадания воздуха в
сосуд.
24. После извлечения всегда проверяйте целостность проводника по всей длине.
Продвиньте катетер.
25. Отведите назад защитную покрышку (при наличии).
Дополнительные инструкции относительно введения с использованием стилета
VPS (при наличии) см. в инструкции по применению ARROW VPS.
55
7/18/16 10:33 AM

Advertisement

loading