2.6 SIGNALIZACE PORUCH A
2.6 СИГНАЛИЗАЦИИ ЗА ПОВРЕДИ И
2.6 HIBAÜZENETEK
2.6 TROUBLESHOOTING.
2.6 SYGNALIZACJE USTEREK I
2.6 SEMNALAREA DEFECŢIUNILOR ŞI
2.6 ОПОВЕЩЕНИЕ О ПОЛОМКАХ И
2.6 SIGNALIZÁCIA ZÁVAD A PORÚCH
2.6 SIGNALIZACIJA OKVAR IN NAPAK.
ANOMALIILOR.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI.
ANOMÁLIÍ.
НЕИСПРАВНОСТЯХ
ПРОБЛЕМИ.
The Hercules Condensing ABT 32 3 ErP boiler
Kotol Hercules Condensing ABT 32 3 ErP sig-
Kotel Hercules Condensing ABT 32 3 ErP opozo-
A Hercules Condensing ABT 32 3 ErP kazán
Котел Hercules Condensing ABT 32 3 ErP сиг-
Kotel Hercules Condensing ABT 32 3 ErP
signals any anomalies by the flashing symbol (5)
az esetleges meghibásodásokat a kijelzőn (6)
Centrala Hercules Condensing ABT 32 3 ErP
Kocioł Hercules Condensing ABT 32 2 ErP
nalizuje eventuálnu anomáliu blikaním symbolu
ri na morebitno anomalijo z utripanjem simbola
Котёл Hercules Condensing ABT 32 3 ErP ото-
бражает появление возможной неполадки с
(5) in oznake "ERRxx" na indikatorju (6), kjer
нализира за евентуален проблем чрез мигане
along with the "ERRxx" indication on the indica-
az (5) jel villogásával és " felirattal jelzi, ahol az
wskazuje ewentualną nieprawidłowość miga-
indică apariţia unui defect prin intermediul
signalizuje případné poruchy prostřednictvím
(5) spolu s nápisom "ERRxx" na ukazovateli (6),
kde "xx" zodpovedá kódu chyby, popísanej v
помощью мигания условного знака (5) вместе
niem symbolu (5) połączonym z "ERRxx" na
на символа (5) в съчетание с индикация" при
symbolu (5) který souvisí s indikací "ERRxx" na
tor (6) where "xx" corresponds to the error code
"ERRxx" alatt a hibakód értendő. A hiba leírását
"xx" odgovarja kodi napake, navedene v naslednji
simbolului intermitent (5) împreună cu mesajul
nasledujúcej tabuľke. Na eventuálnom diaľko-
tabeli. Na morebitnem daljinskem upravljalniku
с указанием "ERRxx" на индикаторе (6), где
indikátoru (6), kde "xx" odpovídá chybnému
described in the following table. On the remote
az alábbi táblázatban olvashatja. Amennyiben a
wskaźniku (6), gdzie "xx" odpowiada kodowi
"ERRxx" care apare pe indicatorul (6) unde "xx"
индикатор (6), където "ERRxx" съответства
kódu popsanému v nasledující tabulce. Na even-
control, the error code will be displayed by means
на описания в таблицата по-долу код на
błędu opisanego w poniższej tabeli. Na ewen-
berendezéshez távirányító is tartozik, a távirá-
vom ovládaní je kód chyby zobrazený rovnakým
corespunde codului de eroare descris în tabelul
bo koda napake prikazana z enako numerično
"xx" соответствует коду ошибки, описанному
грешка. Кодът за грешка се показва върху
tuální řídící jednotce bude kód chyby zobrazen
of the same numeric code represented according
nyítón is megjelenik a hiba számkódja az alábbi
tualnym panelu zdalnego sterowania kod błędu
următor. Pe dispozitivul de control de la distanţă
в таблице ниже. На дистанционном управ-
kodo, kot je navedeno v naslednjem primeru
numerickým označením ako uvádza nasledovný
príklad (príkl. CAR
(npr. CAR
codul de eroare va fi afișat prin intermediul acelu-
дистанционното управление чрез същия
prostřednictvím stejného číselného kódu, jak
to the following example (e.g. CAR
zostanie wyświetlony przy pomocy tego samego
лении код ошибки отображается с помощью
példának megfelelően (pl. CAR
= Exx, Super CAR = ERR>xx).
= Exx, Super CAR =
V2
V2
V2
V2
iași cod numeric conform următorului exemplu
ERR>xx).
CAR = ERR>xx).
kodu cyfrowego przedstawionego według na-
CAR = ERR>xx).
uvádí následující příklad (např. CAR
цифров код, изобразен както е показано в
того же цифрового кода, указанного как на
(ex. CAR
Super CAR = ERR>xx).
следния пример (напр. CAR
следующем примере (напр. CAR
stępującego przykładu (np. CAR
= Exx, Super CAR = ERR>xx).
V2
V2
V2
CAR = ERR>xx).
CAR = ERR>xx).
CAR = ERR>xx).
Koda
Izpisana napaka
Hiba-
Kód
Jelzett meghibá-
Signalizovaná
napake
chyby
kód
anomália
sodás
Codul
Defect semnalat
Сигнализиран
Код на
erorii
Blokiranje zaradi
Error
грешка
проблем
01
Gyújtáshiba miatti
Zablokovanie v dô-
Anomaly signalled
neuspelega vžiga
01
01
Code
Kód
Signalizovaná
sledku nezapálenia
leállás
Blocare datorată
chyby
Kod
Zasygnalizowana
Отображённая
porucha
Код
01
Блокирано запал-
lipsei aprinderii
01
Blokada zaščitnega
Ошибки
Błędu
nieprawidłowość
неполадка
ване
Biztonsági hatá-
Zablokovanie
No ignition block
01
termostata (ali pri
Zablokování v dů-
roló termosztát
bezpečnostného
Blokada - brak
previsoki tempera-
01
Blocare datorată
Блокировка зажи-
01
sledku nezapálení
01
02
turi), anomalija pri
termostatu (pre-
Блокиране на пред-
beavatkozása miatti
zapłonu
termostatului de si-
гания
Safety thermostat
kontroli plamena
02
пазния термостат
leállás (túlmelege-
hriatie), anomália
guranță (supratem-
02
Zásah bezpečnost-
block (overheat-
Blokada termostatu
ali termovarovalke
(свръхтемперату-
dés), lángellenőrzés
kontroly plameňa
peratură), anomalie
02
Блокировка предохрани-
dimnih plinov.
02
bezpieczeństwa (nad-
ing), flame control
ního termostatu
ра), проблем с кон-
meghibásodása
alebo tepelná poist-
control flacără sau
02
тельного термостата (пе-
mierna temperatura),
or fumes thermo-
(vysoká teplota),
ka spalín
vagy égéstermék
трола на пламъка
Blokada termostata
siguranţă termică
03
регрев), неисправность
nieprawidłowość
fuse anomaly
porucha kontroly
02
02
или термопредпа-
biztosíték
02
dimnih plinov
Zablokovanie ter-
gaze de ardere
контроля пламени или
03
kontroli płomienia
plamene, nebo
зител за димните
Flue safety thermo-
Égéstermék hőmér-
mostatu spalín
Blokiranje kontak-
термопредохранителя
03
Blocarea datorată
04
tepelná pojistka
albo termobezpiecz-
газове
stat block
03
séklet termosztát
tnega upora
для защиты от дыма
Zablokovanie kon-
termostatului de
spalin
nika spalin
04
03
leállása
Блокиране на тер-
Contacts resistance
Блокировка реле
taktného odporu
Napaka sonde na
siguranță a gazelor
03
04
03
05
Zásah bezpečnost-
мостата за дим
block
давления дыма дыма
dovodu
Érintkező ellenállás
Blokada termostatu
de ardere
Anomália nábeho-
04
03
03
ního termostatu
05
Блокиране съпро-
hibája
spalin
Flow probe
Блокировка
vej sondy
Blocarea datora-
04
spalin
05
тивление контакти
сопротивления
anomaly
04
Előremenő fűtővíz
tă rezistenţei de
04
Blokada oporu
Nestandardní
контактов
érzékelő meghibá-
Проблем на сонда
05
04
contact
Najvišje št. ponasta-
05
04
elektrický odpor na
styków
08
подаване
sodása
Неисправность
vitev
05
Anomalie sondă tur Placa identifică un defect la sonda NTC de tur.
kontaktech
Maximálny počet
Nieprawidłowość
датчика NTC пер-
05
Maximum N° of
08
05
08
resetovaní
Porucha čidla vý-
sondy odpływu
вичного контура
reset
05
stupu primárního
Maximum számú
Nr. maxim de
08
Макс. брой рестар-
okruhu
08
törlés
08
Prenizek tlak v
resetări
тирания
10
Maksymalna liczba
napeljavi
08
Insufficient system
Максимальное ко-
Nedostatočný tlak v
resetowania
10
10
08
pressure
личество сбросов
zariadení
Maximální počet
Napaka sonde
08
12
resetování
grelnika
Presiunea din
A rendszerben a
10
Недостатъчно
Storage tank probe
Anomália sondy
Niewystarczające
10
instalație este insu-
nyomás elégtelen
12
12
10
налягане на инста-
anomaly
ohrievača
ciśnienie w insta-
10
ficientă
Napaka v konfigu-
лацията
15
lacji
raciji
Nedostatečný tlak v
Недостаточное дав-
A tároló érzékelőjé-
10
10
15
Configuration error
Chyba v konfigu-
Defect la sonda
12
zařízení
ление установки
15
Nieprawidłowość son-
12
nek meghibásodása
Napaka ventilatorja
16
rácii
12
boilerului
Проблем сонда
dy zasobnika c.w.u.
Fan anomaly
12
16
Blokiranje parazit-
бойлер
20
Porucha NTC čidla
Anomália venti-
skega plamena
Неполадка датчи-
Parasite flame
12
16
Eroare de confi-
15
12
20
Konfigurációs hiba
zásobníku TUV
látora
15
ка NTC бойлера
block
Błąd konfiguracji
15
gurare
Грешка при конфи-
Zablokovanie para-
15
20
Splošni alarm
22
Chyba v konfigura-
гурацията
zitného plameňa
Ошибка конфигу-
Anomalie a ventila-
16
Ventilátor hiba
15
15
Nieprawidłowość
16
22
General alarm
ci elektroniky
рации
16
torului
wentylatora
Проблем венти-
Lángérzékelési hiba
16
Napaka sonde na
Blocare datorată
20
Porucha ventilátoru Objevuje se v případě mechanické nebo elektronické poruchy ventilátoru. Stiskněte tlačítko Reset (1)
16
латор
23
Všeobecný alarm
Неисправность
22
Blokada - niepożą-
20
(parazita láng)
povratku
16
20
flăcării parazite
Return probe
вентилятора
dany płomień
Porucha v okruhu
Блокиране на пара-
23
20
20
anomaly
hlídání plamene
зитен пламък
Napaka komandne
Блокировка при
24
20
Anomália spiatoč-
Általános vészjelzés
22
plošče
помехах пламени
23
22
Alarmă generală
Push button control
kovej sondy
22
Alarm ogólny
24
panel anomaly
Všeobecný alarm
Blokiranje zaradi
22
22
Обща аларма
Общий сигнал
Anomália tlačidlo-
Fűtési visszatérő
sprožitve gradi-
22
24
Anomalie sondă
25
Block due to flue
тревоги
vého panela
Nieprawidłowość
23
enta temperature
23
érzékelőjének meg-
23
retur
gas temperature
Porucha čidla zpá-
dimnih plinov
sondy powrotu
Проблем на сондата
hibásodása
25
23
23
gradient interven-
Zablokovanie pre
Неполадки датчи-
tečky z topení
при връщането
Anomalie a panou-
23
tion
gradient teploty
25
Nieprawidłowość
ка обратной линии
24
Nyomógombok
24
lui de comandă
24
spalín
Porucha ovládacích
tablicy przyciskowej
Проблем клавиа-
meghibásodás
24
24
Неисправность
tlačítek
тура
(1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie).
27
Nezadosten obtok
24
Blocare datorată
Blokada z powodu
кнопочного пульта
Égéstermék Égés-
Insufficient circula-
intervenţiei gradi-
27
interwencji gra-
Блокиране поради
termék hőmérséklet
tion
25
Skokový nárůst
25
entului de tempe-
25
Блокирование по причине
25
dientu temperatury
határolótúlmele-
настъпила промяна
teploty spalin
ratură a gazelor de
25
25
возрастания градиента
spalin
gedése
на температурата
Anomalija na sondi
ardere
температуры дыма
29
на димните газове
(1) Pokud porucha přetrvává, zavolejte autorizovanou servisní firmu.
(1) Gdy blokada lub nieprawidłowość wydłuża się, należy wezwać autoryzowaną firmę (na przykład Autoryzowany Serwis Techniczny)
(1) If the shutdown or fault persists, contact an authorised firm (e.g. Authorised Technical After-Sales Service).
dimnih plinov
(1) Ha a meghibásodás továbbra is fennáll; forduljon szakemberhez (pl. Márkaszerviz hálózat)
(1) Если блокировка или неполадка не устраняется, следует обращаться к уполномоченной организации (например, в Авторизованную
(1) Dacă blocarea sau anomalia persistă, apelaţi la serviciile unei societăţi autorizate (de exemplu Serviciul Autorizat de Asistenţă Tehnică)
(1) Ако блокирането или проблемът продължава, е необходимо да повикате лицензирана фирма (например сервизния център за техническа помощ)
(1) Če napake ne bi mogli odpraviti, se obrnite na usposobljenega tehnika (na primer na pooblaščeno servisno-tehnično službo)
службу технической поддержки).
= Exx, Super
= Exx, Super
= Exx,
V2
= Exx, Super
= Exx, Super
= Exx, Super
V2
Vzrok
Príčina
Kotel se v primeru zahteve za ogrevanje prostora ali proizvodnjo tople
Cauză
Kotol v prípade požiadavky na vykurovanie alebo ohrev teplej úžitkovej
A kazán nem kapcsolódik be az előre meghatározott idő alatt a fűtés be-
Причина
sanitarne vode ne prižge v predhodno določenem času. Blokado vžiga
vody sa nezapne do stanovenej doby. Pri prvom zapnutí alebo po dlhej
indításakor vagy használati melegvíz-előállításakor. Az első bekapcso-
Cause
je potrebno odpraviti tudi ob prvem vklopu in po daljšem obdobju
La orice solicitare de încălzire ambient sau producere de apă caldă de
nečinnosti zariadenia môže byť potrebný zásah na odstránenie zabloko-
В случай на заявка за отопление или производство на битова гореща
láskor vagy hosszabb üzemen kívüli időszakot követően a leállás miatt
Příčina
nedelovanja naprave.
consum centrala nu pornește în intervalul de timp prestabilit. La prima
In the event of request of room central heating or domestic hot water
вода, котелът не се запалва в предварително определеното време. При
beavatkozásra lehet szükség.
vania v dôsledku nezapnutia.
Przyczyna
Причина
pornire sau după o inactivitate prelungită a aparatului poate fi necesară
production, the boiler does not switch on within the preset time. Upon
Kotel v případě požadavku na vytápění nebo ohřev teplé užitkové vody
първото запалване или след продължителен период на престой на
intervenţia pentru eliminarea "blocării datorate lipsei aprinderii".
W przypadku żądania c.o. lub c.w.u. kocioł nie włącza się w ustalonym
Котёл, в случае заявки на отопление помещения или производства
nezapálil do stanovené doby. Při prvním zapalování nebo po dlouhé
appliance commissioning or after extended downtime, it may be neces-
уреда може да се наложи да се намесите, за да отстраните блокирането.
Če pride med običajnim delovanjem zaradi napake do prekomernega
ГВС, не включается в установленное время. При первом вклю-
nečinnosti přístroje může být potřebný zásah pro odstranění zabloko-
sary to eliminate the block.
czasie. Przy pierwszym włączeniu lub po długim okresie nieaktywności
чении агрегата или после его продолжительного простоя может
notranjega segrevanja, se kotel blokira zaradi previsoke temperature.
urządzenia, może okazać się konieczne usunięcie blokady.
vání.
Ak sa počas bežnej prevádzky vyskytne prehriatie, kotol sa zablokuje.
A normál működés során, ha egy meghibásodás következtében túlmele-
потребоваться устранение блокировки.
În timpul regimului normal de funcţionare, din cauza unui defect poate
gedés lép fel, a kazán túlmelegedés miatt leáll.
During normal operation, if a fault causes excessive overheating internally,
apărea supraîncălzirea circuitului intern, iar centrala se blochează.
Ако поради проблем по време на нормалния режим на функциониране
the boiler goes into overheating block.
Jeśli podczas normalnego działania, z powodu nieprawidłowości, do-
се установи прекомерно вътрешно прегряване, котелът блокира.
Če pride med običajnim delovanjem zaradi napake do prekomernega
Pokud během normálního provozního režimu dojde k přehřátí výměníku,
Во время нормального режима работы, если при неполадке появля-
chodzi do nadmiernego rozgrzania wewnętrznego, kocioł wprowadza
segrevanja dimnih plinov, se kotel blokira zaradi previsoke temperature.
Ak sa počas bežnej prevádzky v dôsledku anomálie vyskytne prehriatie
zablokuje se kotel.
ется внутренний перегрев, котел блокируется по перегреву.
się w stan blokady.
During normal operation, if a fault causes excessive flue gas overheating,
spalín, kotol sa zablokuje.
Okvara zaščitnega termostata (ali pri previsoki temperaturi) ali anomalija
A normál működés során, ha egy meghibásodás következtében az égés-
the boiler blocks
pri kontroli plamena.
Zablokovanie bezpečnostného termostatu (prehriatie) alebo anomália
În timpul regimului normal de funcţionare, din cauza unui defect poate
termék túlmelegszik, a kazán túlmelegedés miatt leáll.
Ако поради проблем по време на нормалния режим на функциониране
kontroly plameňa.
Во время нормального режима работы, если при неполадке появля-
apărea supraîncălzirea gazelor de ardere și blocarea centralei
Safety thermostat fault (overheating) or flame control anomaly.
Kartica zazna anomalijo na sondi NTC na dovodu.
Jeśli podczas normalnego działania, z powodu nieprawidłowości, do-
се установи прегряване на дима, котелът блокира
ется перегрев отработанных газов, котел блокируется по перегреву.
A biztonsági határoló termosztát (túlmelegedése) vagy a lángőr meghi-
Pokud během normálního provozního režimu dojde k překročení mezní
chodzi do nadmiernego nagrzania spalin, kocioł wprowadza się w stan
Karta zistí poruchu na nábehovej sonde NTC.
Повреда на предпазния термостат (свръхтемпература) или проблем с
básodott.
teploty spalin, zablokuje se kotel.
blokady.
Повреждение предохранительного термостата (перегрев) или неис-
The board detects an anomaly on the flow NTC probe.
Defectare a termostatului de siguranţă (supraîncălzire) sau anomalie la
контрола на пламъка.
правность контроля пламени.
Uszkodzenie termostatu bezpieczeństwa (przegrzanie) lub anomalia
dispozitivul de control a flăcării.
A kártya meghibásodást észlel az előremenő ág NTC érzékelőjében.
Diagnostika kotle detekuje anomálii napájení plynového ventilu nebo
Платката установява проблем в сонда NTC подаване.
kontroli płomienia.
Število že opravljenih ponastavitev.
vysoký přechodový odpor na kontaktech el. řídící desky.
Плата обнаруживает неполадку на датчике NTC на подаче.
Počet vykonaných resetovaní k dispozícii.
Płytka wykrywa nieprawidłowość na sondzie NTC wyjścia c.o.
Number of allowed resets that have already performed.
Elektronika detekuje poruchu NTC čidla
A rendelkezésére álló törlési kísérleteket már elhasználta.
Numărul de resetări disponibile deja efectuate.
Вече изпълнен наличен брой рестартирания.
V ogrevalnem tokokrogu ni zaznan zadosten vodni tlak za zagotovitev
pravilnega delovanja kotla.
Liczba dostępnych już wykonanych resetów.
Water pressure inside the central heating circuit that is sufficient to guar-
Nie je zistený postačujúci tlak vody vo vnútri vykurovacieho okruhu, ktorý
Превышено число выполненных сбросов из возможных.
antee the correct operation of the boiler is not detected.
je potrebný pre zabezpečenie správneho fungovania kotla.
Počet možných resetování byl již vyčerpán.
Kartica zazna anomalijo na sondi na sondi grelnika.
A fűtési rendszerben mért nyomás nem elégséges a kazán megfelelő
Nu este detectată o presiune suficientă a apei în circuitul de încălzire care
Налягането на водата във вътрешността на отоплителната верига не е
működésének biztosítására.
The board detects an anomaly on the storage tank probe.
Karta zistí poruchu na sonde ohrievača.
Ciśnienie wody wewnątrz obwodu ogrzewania nie jest wystarczające do
să asigure funcţionarea corectă a centralei.
отчетено като достатъчно, за да осигури правилно функциониране на
Kartica zazna napako ali neskladje na električnem ožičenju kotla, kotel
zagwarantowania właściwego funkcjonowania kotła.
котела.
se ne zažene.
Давления воды в системе отопления недостаточно для гарантиро-
If the board detects an anomaly or incongruity on the electric wiring, the
Není zjištěn postačující tlak vody.
Karta detekuje anomáliu alebo nezhodnosť na elektrických kábloch,
A vezérlő meghibásodást észlel a tároló érzékelőjében.
вания правильной работы котла.
boiler will not start.
Placa identifică un defect la sonda boilerului.
Nastopi v primeru mehanske ali elektronske okvare ventilatorja.
kotol sa nespustí.
Jeśli karta wykrywa nieprawidłowość na sondzie zasobnika.
Схемата отчита проблем на сондата за димни газове
This occurs if the fan has a mechanical or electrical fault.
Pojavi se v primeru disperzije kontrolnega tokokroga ali napake pri
Objavuje sa v prípade mechanickej alebo elektronickej poruchy venti-
nadzoru plamena.
A vezérlőpanel meghibásodást vagy a kazán nem megfelelő bekötését
This occurs in the event of a leak on the detection circuit or anomaly in
Elektronika detekuje poruchu NTC čidla
Dacă placa electronică detectează o anomalie sau o neconcordanţă pe
Плата обнаруживает неполадку на датчике бойлера котла.
látora.
Karta wykrywa nieprawidłowość lub niezgodność na okablowaniu elek-
érzékeli, ezért a kazán nem indul el.
the flame control unit.
Ta tip napake je prikazan na daljinskem upravljalniku CAR
cablajul electric, centrala nu pornește.
trycznym, kocioł nie uruchamia się.
Схемата отчита проблем или несъответствие при електрическото ока-
Objavuje sa v prípade rozptylu z kontrolného okruhu alebo v prípade
CAR v primeru okvar ali anomalij na elektronskih karticah ali kompo-
This type of error is displayed on the CAR
беляване на котела и не стартира.
nentah, ki niso neposredno povezani na upravljanje s kotlom: anomalija
anomálie plameňa.
Электронный блок фиксирует неисправность или бессвязность
Apare în cazul în care ventilatorul prezintă o defecţiune mecanică sau
A ventilátor elektromos vagy mechanikus meghibásodását jelzi.
in the event of faults or anomalies of the circuit boards or components not
Diagnostika detekuje poruchu el. řídící desky nebo chybnou kabeláž v kotli
Pojawia się w przypadku mechanicznego lub elektrycznego uszkodzenia
na conski kartici, podpostaji ali na sončnem tokokrogu.
произведенных настроек, котел не запускается.
electrică.
directly connected to boiler management: anomaly on the zones control
Tento typ alarmu je zobrazený na CAR
wentylatora.
Настъпва в случай, че вентилаторът е с механична или електронна
unit, substation or solar circuit.
rúch či anomálií elektronických kariet alebo ich komponentov, ktoré nie
Apare în cazul unei dispersii în circuitul de detectare sau al unui defect
Az ellenőrző rendszer vagy a lángőr meghibásodását jelzi.
повреда.
Kartica zazna anomalijo na sondi NTC na povratku.
Отображается при механических или электронных поломках вен-
Pojawia się w przypadku dyspersji w obwodzie wykrywania lub niepra-
sú priamo zapojené k riadeniu kotla: anomália na karte zón, sekundárnej
la sistemul de control al flăcării.
тилятора.
Zablokování z důvodu přítomnosti nežádoucího plamene. Porucha ioni-
widłowości w kontroli płomienia.
Установява се при дисперсия във веригата за отчитане или проблем при
The board detects an anomaly on the return NTC probe
riadiacej jednotky, alebo na solárnom okruhu.
Ez a hibajelzés akkor jelenik meg a CAR
Acest tip de eroare este afișat pe dispozitivul CAR
začního okruhu - detekce plamene.
контрола на пламъка.
Возникает в случае потерь в контуре измерения или при неполадках
Taki rodzaj błędu pojawia się na CAR
ha meghibásodás az áramköri kártyákat vagy a kazán vezérlésében
Kartica zazna anomalijo na stikalni plošči.
de defecte sau anomalii la plăcile electronice sau a componentelor care nu
контроля пламени.
Karta zistí poruchu na spiatočke bezpečnostnej sondy NTC.
Tento typ chyby se zobrazuje na CAR
nieprawidłowości kart elektronicznych lub komponentów niezwiązanych
közvetetten résztvevő elemeket érinti: zónakártyák, alegységek vagy a
Този тип грешка се показва върху дистанционното управление CAR
sunt direct conectate la sistemul de control al centralei: anomalie pe placa
The board detects an anomaly on the pushbutton panel
nebo anomálií na elektronické desce nebo na součástech, které nesouvisejí
bezpośrednio ze sterowaniem kotła:nieprawidłowość na karcie stref,
или Super CAR при повреди или проблеми с електронните платки или
napkollektoros rendszer meghibásodása.
Данный тип ошибки показывается на CAR
electronică a zonei, staţia secundară sau circuitul solar.
Če kartica zazna hitro povišanje temperature dimnih plinov, ki je verjetno
přímo s řízením kotle: porucha zónové centrály, sekundárních řídících
podstacji lub obwodu słonecznego.
неполадок или неисправности электронных блоков или компонентов, не
компонентите, които не са директно свързани с управлението на котела:
Karta zistí poruchu na tlačidlovom paneli.
posledica blokiranja obtočne črpalke ali odsotnosti vode v izmenjevalniku,
относящихся непосредственно к системе управления котлом: неполадки
jednotek nebo solárního okruhu.
проблем с платката за зоните, подстанцията или слънчевата верига.
Placa detectează un defect la sonda NTC de retur
A vezérlőpanel meghibásodást észlel a visszatérő ág NTC érzékelőjében. A kazán nem indul be (1)
If the board detects a rapid increase in flue gas temperature probably due
Karta wykrywa nieprawidłowość na sondzie NTC wyjścia
se kotel blokira zaradi sprožitve gradienta temperature dimnih plinov.
на плате зон, подстанции или в системе солнечного оборудования.
to a blocked circulating pump or lack of water in the heat exchanger, the
Elektronika detekuje poruchu NTC čidla
Платката отчита проблем при сонда NTC при връщането
Ak karta zistí rýchly nárast teploty spalín v dôsledku zablokjovaného
boiler shuts down due to the flue gas temperature gradient trip.
Pojavi se takrat, ko pride do pregrevanja kotla, ki je posledica nezadostnga
Плата обнаружила неисправность на датчике возврата NTC.
obehového čerpadla alebo neprítomnosti vody vo výmenníku, kotol sa
Placa detectează un defect la panoul de comandă
obtoka vode v primarnem tokokrogu; vzroki so lahko naslednji:
Karta wykrywa nieprawidłowość panela przyciskowego
A kártya a nyomógombok meghibásodását észleli.
zablokuje pre gradient teploty spalín.
This occurs if there is overheating in the boiler due to insufficient water
Elektronika zjistí anomálii na ovládacím panelu.
Платката отчита проблем при клавиатурата
- nezadosten obtok v sistemu; preverite, ali je prestrezni ventil na ogre-
circulating in the primary circuit; the causes can be:
Плата обнаружила неполадку на кнопочном пульте.
valnem tokokrogu morebiti zaprt in se prepričajte, ali je napeljava v
Jeżeli karta odczyta nagły wzrost temperatury spalin, najprawdopo-
În cazul în care placa electronică detectează o creștere rapidă a tempe-
Ha a vezérlőpanel az égéstermék hőmérsékletének gyors emelkedését
- low system circulation; check that no shut-off devices are closed on the
celoti odzračena.
Pokud elektronika zjistí rychlý nárůst teploty spalin pravděpodobně v
dobniej wynikający z powodu zablokowania pompy lub braku pompy
raturii gazelor de ardere datorată, foarte probabil, blocării pompei de
Ако платката отчете бързо увеличение на температурата на димните
érzékeli (valószínűleg a keringtető szivattyú letapadása miatt, vagy mert a
Если плата отмечает быстрое увеличение температуры дыма, что скорее всего
heating circuit and that the system is free of air (deaerated);
w wymienniku, kocioł blokuje się na skutek interwencji gradientu
důsledku zablokovaného oběhového čerpadla anebo nepřítomnosti vody
circulaţie sau lipsei apei din schimbător, centrala se blochează din cauza
- obtočna črpalka je blokirana; sprostite jo.
kazán hőcserélőjében nincs víz), a kazán az égéstermék termikus gradiens
газове, вероятно вследствие на блокирала циркулационна помпа или
вызвано блокированием циркуляционного насоса или отсутствием воды в бой-
temperatury spalin.
ve výměníku, kotel se zablokuje pro strmý nárůst teploty.
- pump blocked; free the pump.
gradientului de temperatură a gazelor de ardere.
beavatkozása következtében leáll.
липса на вода в топлообменника, котелът блокира поради настъпилата
лере, то происходит блокирование по градиенту температуры дымовых газов.
Če kartica zazna napako na sondi dimnih plinov, se kotel ne zažene.
промяна на температурата на димните газове.
Ok
ali Super
V2
or Super CAR remote control
V2
alebo Super CAR v prípade po-
V2
vagy Super CAR vezérlőkön,
V2
sau Super CAR în caz
V2
lub Super CAR w razie usterek lub
V2
nebo Super CAR v případě závad
V2
или Super CAR в случае
V2
26
Stanje kotla / Rešitev
A kazán állapota / megoldás
Stav kotla / Riešenie
Starea centralei/Soluţie
Състояние котел / Решение
Pritisnite gumb reset (1) (Ponastavi)
Nyomja meg a Reset (1) (visszaállítás)
Boiler status / Solution
Stlačte tlačidlo Reset (1)
gombot
Stav kotle /Řešení
Apăsaţi tasta Reset (1)
Состояние котла / Решение
Stan kotła/Rozwiązanie
Натиснете бутона Reset (1)
Press the Reset button (1)
Należy nacisnąć na przycisk resetowania
Stiskněte tlačítko Reset (1)
Нажать на кнопку Сброса (1)
Pritisnite gumb reset (1) (Ponastavi)
(1)
Stlačte tlačidlo Reset (1)
Nyomja meg a Reset (1) (visszaállítás)
gombot
Apăsaţi tasta Reset (1)
Press the Reset button (1)
Натиснете бутона Reset (1)
Należy nacisnąć na przycisk resetowania
Pritisnite gumb reset (1) (Ponastavi)
Stiskněte tlačítko Reset (1)
Нажать на кнопку Сброса (1)
(1)
Stlačte tlačidlo Reset (1)
Press the Reset abutton (1)
Nyomja meg a Reset (1) (visszaállítás)
Pritisnite gumb reset (1) (Ponastavi)
gombot
Stlačte tlačidlo Reset (1)
Apăsaţi tasta Reset (1)
Натиснете бутона Reset (1)
Press the Reset abutton (1)
Kotel se ne zažene (1)
Нажать на кнопку Сброса (1)
Nyomja meg a Reset (1) (visszaállítás)
Należy nacisnąć na przycisk resetowania
Stiskněte tlačítko Reset (1)
Kotol sa nespustí (1)
gombot
(1)
Pozor: napako lahko ponastavite do
Натиснете бутона Reset (1)
The boiler does not start (1)
5-krat zaporedoma, potem je funkcija
Нажать на кнопку Сброса (1)
Apăsaţi tasta Reset (1)
Upozornenie: je možné resetovať anomáliu
Należy nacisnąć na przycisk resetowania
onemogočena vsaj eno uro, nato pa lahko
A kazán nem indul be (1)
Attention: the anomaly can be reset 5 times
5 krát za sebou, potom je funkcia deaktivo-
Котелът не стартира (1)
(1)
Stiskněte tlačítko Reset (1)
vsako uro opravite 1 ponovni poizkus,
consecutively, after which the function in
vaná najmenej na jednu hodinu a potom
Centrala nu pornește (1)
največkrat 5 krat zapored. Z ugašanjem in
Котел не запускается (1)
inhibited for at least one hour. One attempt
Figyelem: A meghibásodást egymást követően
Внимание: възможно е да нулирате про-
je možné skúšať jedenkrát za hodinu po
Kocioł nie uruchamia się (1)
ponovnim prižiganjem naprave pridobite
Atenţie: defectul poate fi resetat de 5 ori
is gained every hour for a maximum of 5
maximálny počet pokusov 5. Vypnutím
блема до 5 последователни пъти, след което
legfeljebb 5 alkalommal oldhatja fel törlés gomb-
pet poizkusov.
consecutiv, după care funcţia devine in-
Kotel se nespustí (1)
attempts. By switching the appliance on and
Uwaga: Można zresetować nieprawidło-
bal, majd a funkció egy órára kikapcsol. Az egy
Внимание: Данную неисправность можно
a opätovným zapnutím prístroja získate
функцията се забранява за поне един час
accesibilă timp de cel puţin o oră. După
Na manometru kotla preverite, ali je tlak
off the 5 attempts are re-acquired.
сбросить до 5 раз подряд, после чего, доступ
wość 5 kolejnych razy, następnie funkcja zo-
znovu 5 pokusov k dispozícii.
óra leteltével ismét próbálkozhat 5 alkalommal.
и имате право на един опит на всеки час,
o oră se pot face iarăși maxim 5 încercări.
sistema znotraj vrednosti 1÷1,2 bara; če ne
к данной функции отключается в течение не
Pozor: je možné resetovat poruchu 5 krát za
staje zablokowana na przynajmniej godzinę
Ha a berendezést kikapcsolja, majd ismételten
максимум 5 опита. Чрез изключване и
Check on the boiler pressure gauge (1) that
Skontrolovať na manometri kotla, či je tlak
bi bilo tako, vzpostavite pravilni tlak.
Oprind și repornind aparatul se recâștigă
менее одного часа, после чего котел осущест-
sebou, pak je funkce deaktivována nejméně
i zyskuje się jedną próbę co godzinę dla
повторно включване на уреда отново имате
bekapcsolja, még 5-ször próbálkozhat.
the system pressure is between 1÷1.2 bar
zariadenia v rozmedzí 1÷1,2 bar a prípadne
cele 5 încercări.
вляет 1 попытку каждый час, максимальное
Kotel ne more proizvajati tople sanitarne
maksymalnie 5 prób. Wyłączając i włączając
na jednu hodinu, a pak je možné zkoušet
право на 5 опита.
and restore the correct pressure if necessary.
nastaviť správny tlak.
Ellenőrizze a kazán nyomásmérőjén, hogy
число попыток – 5. Отключив напряжение и
vode, ogrevanje vode je zaupano sistemu
Verificaţi pe manometrul centralei ca pre-
jednou za hodinu po maximální počet
urządzenie zyskuje się ponownie 5 prób.
Проверете дали налягането на инстала-
a rendszer nyomása 1÷1,2 bar között van-e,
The boiler cannot produce domestic hot
перезапустив оборудование, вновь предостав-
Kotol nemôže produkovať teplú úžitkovú
solarnih panelov in Pdc (1).
siunea din instalaţie să fie cuprinsă între
pokusů 5. Vypnutím a zapnutím kotle se
Należy sprawdzić na manometrze kotła, czy ci-
цията, отчетено от манометъра, е между
és szükség esetén állítsa helyre a rendszer
water, domestic water heating is carried
ляется возможность осуществить 5 попыток.
vodu, ohrievanie vody je zverené solárne-
1÷1,2 bar și eventual restabiliţi presiunea
získa 5 pokusů.
V primeru ponovne vzpostavitve normal-
śnienie instalacji zawiera się między 1÷1,2 bara
megfelelő nyomását.
1÷1,2 bar включително и при необходимост
out by the solar system and Pdc (1).
mu okruhu a Pdc (1).
corectă.
nih pogojev delovanja se kotel ponovno
Убедиться с помощью манометра котла,
i ewentualnie przywrócić prawidłowe ciśnienie.
Zkontrolujte na tlakoměru kotle, jestli je
възстановете правилното налягане.
A kazán nem állít elő használati melegvizet,
что давление в системе находится в ди-
zažene brez potrebe po ponastavitvi (1).
If normal conditions are restored the boiler
V prípade opätovného nastavenia normál-
Centrala nu poate produce apă caldă de
tlak zařízení mezi 1÷1,2 bary a eventuálně
Kocioł nie produkuje ciepłej wody użytko-
a használati melegvíz előállítását a napkol-
Котелът не може да произвежда битова
апазоне 1÷1,2 бар, при необходимости
restarts without having to be reset (1)
nych podmienok sa kotol spustí bez toho,
consum; apa caldă de consum este încălzi-
Pritisnite gumb reset (1) (Ponastavi)
nastavte správný tlak.
wej, ogrzewanie wody użytkowej jest przeka-
гореща вода, загряването на битовата
lektoros rendszer és a Pdc (1) végzi.
восстановить правильное давление.
že by musel byť resetovaný (1)
tă de instalaţia solară și Pdc (1)
Press the Reset button (1)
zywane do instalacji słonecznej i do Pdc (1)
Kotel nemůže ohřívat teplou užitkovou
вода се прехвърля на слънчевата инстала-
Amennyiben a megfelelő működés körül-
Pritisnite gumb reset (1) (Ponastavi)
Котел не может производить ГВС,
În caz de restabilire a condiţiilor norma-
vodu, ohřev vody je svěřen solárnímu
ция и на Pdc (1)
Stlačte tlačidlo Reset (1)
W razie przywrócenia normalnego stanu,
нагрев ГВС осуществляется солнечным
ményeit biztosítja, a kazán a reset gomb
Press the Reset button (1)
le, centrala pornește fără a fi nevoie să o
okruhu a (pokud je instalován) (1)
kocioł uruchamia się bez konieczności jego
оборудованием и тепловым насосом (1)
В случай на възстановяване на нормалните
megnyomása nélkül újraindul (1)
resetaţi (1).
V případě obnovení normálních podmínek
wyzerowania (1)
условия, котелът заработва отново без
Stlačte tlačidlo Reset (1)
(1)
При возобновлении нормальных усло-
Nyomja meg a Reset (1) (visszaállítás)
se kotel spustí bez toho, že by musel být
нужда от рестартиране (1)
Należy nacisnąć na przycisk resetowania
вий котел переходит на нормальную
Apăsaţi tasta Reset (1)
gombot
(1)
resetován (1).
работу без необходимости в сбросе (1).
(1)
Nyomja meg a Reset (1) (visszaállítás)
Натиснете бутона Reset (1)
Kotel se ne zažene (1)
(1)
Należy nacisnąć na przycisk resetowania
Apăsaţi tasta Reset (1)
gombot
Нажать на кнопку Сброса (1)
(1)
The boiler does not start (1)
Stiskněte tlačítko Reset (1)
Натиснете бутона Reset (1)
V primeru ponovne vzpostavitve normal-
nih pogojev delovanja se kotel ponovno
Нажать на кнопку Сброса (1)
If normal conditions are restored the
(1)
Kotol sa nespustí (1)
(1)
V2
zažene brez potrebe po ponastavitvi (1).
(1)
boiler restarts without having to be reset
(1)
(1)
(1)
V prípade opätovného nastavenia normál-
(1)
nych podmienok sa kotol spustí bez toho,
Pritisnite gumb reset (1) (Ponastavi)
Centrala nu pornește (1)
že by musel byť resetovaný (1)
Kocioł nie uruchamia się (1)
Press the Reset button (1)
Kotel se nespustí (1)
Котелът не стартира (1)
În caz de restabilire a condiţiilor normale,
W razie przywrócenia normalnego stanu,
Котел не запускается (1)
Amennyiben a megfelelő működés körül-
Stlačte tlačidlo Reset (1)
centrala pornește fără a fi nevoie să o
kocioł uruchamia się bez konieczności
V případě obnovení normálních podmí-
ményeit biztosítja, a kazán a reset gomb
В случай на възстановяване на нормални-
resetaţi (1).
При возобновлении нормальных ус-
nek se kotel spustí bez toho, že by musel
jego wyzerowania (1)
те условия, котелът заработва отново без
megnyomása nélkül újraindul (1)
Pritisnite gumb reset (1) (Ponastavi)
ловий котел переходит на нормальную
být resetován (1).
нужда от рестартиране (1)
работу без необходимости в сбросе (1).
Press the Reset button (1).
Należy nacisnąć na przycisk resetowania
Nyomja meg a Reset (1) (visszaállítás)
Apăsaţi tasta Reset (1)
(1)
Stiskněte tlačítko Reset (1)
gombot
Нажать на кнопку Сброса (1)
Натиснете бутона Reset (1)
(1)
Need help?
Do you have a question about the HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP and is the answer not in the manual?