Download Print this page

Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Instruction And Recommendation Booklet page 9

Hide thumbs Also See for HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP:

Advertisement

1.7 VENKOVNÍ SONDA (VOLITELNÉ
1.7 ВЪНШНА ТЕМПЕРАТУРНА
1.7 KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ
1.7
1.7 SONDA ZEWNĘTRZNA
1.7 SONDA DE TEMPERATURĂ
1.7 УЛИЧНЫЙ ТЕМПЕРАТУРНЫЙ
1.7 EXTERNÁ SONDA TEPLOTY
1.7 ZUNANJA TEMPERATURNA SONDA
EXTERNAL TEMPERATURE PROBE
(VOLITEĽNÝ PRVOK).
ДАТЧИК (ФАКУЛЬТАТИВНО).
TEMPERATURY (OPCJA).
PENTRU EXTERIOR (OPŢIONAL).
(OPTIONAL).
(OPCIÓS).
СОНДА (ОПЦИЯ).
PŘÍSLUŠENSTVÍ).
(IZBIRNO).
Котелът е предвиден за съвместна работа с
Jako volitelné příslušenství je možné dokoupit
The boiler is designed for the application of the
A kazánt előkészítették a külső érzékelő (1-5
Kocioł przystosowany jest do zastosowania
Na kotel je mogoče namestiti tudi zunanjo sondo
На котле можно установить уличный датчик
Kotol je predurčený na aplikáciu externej sondy
Centrala este proiectată pentru montarea unei
venkovní sondu (3.014083, Obr. 1-5), jež umož-
външна сонда (Фиг. 1-5), която се доставя
ábra) csatlakoztatására, amely opcionális tarto-
sondy zewnętrznej (Rys. 1-5) dostępnej jako
sonde pentru exterior (Fig. 1-5) care este dispo-
(Obr. 1-5), ktorá je k dispozícii ako voliteľný
(рис. 1-5) который имеется в наличии в виде
Room Thermostat (Fig. 1-5) which is available
(Sl. 1 - 5), ko je na voljo kot izbirna oprema. Za
zestaw opcjonalny. Po informacje dotyczące
namestitev zunanje sonde si oglejte priložena
като опционален комплект. За позиционира-
ňuje ekvitermní regulaci. Ekvitermní regulace
as an optional kit. Refer to the relative instruc-
факультативного комплекта. При установке
zékként áll rendelkezésre. A külső hőmérséklet-
nibilă ca și kit opţional. Pentru montarea sondei
prvok. Pri umiestnení externej sondy postupujte
tion sheet to position the external probe. The
navodila. Ta sonda je priključena neposredno
podľa príslušných ilustračných pokynov. Táto
уличного датчика ознакомьтесь с вкладышем
pentru exterior consultaţi fișa cu instrucţiuni.
érzékelő felhelyezéséhez olvassa el az érzékelő
slouží k přizpůsobení tepelného výkonu soustavy
нето на външната сонда направете справка в
umieszczenia sondy zewnętrznej odnieść się
aktuální tepelné ztrátě objektu - při změně ven-
sonda je priamo pripojiteľná k elektrickému
probe can be connected directly to the boiler
Sonda poate fi conectată direct la instalaţia elec-
használati utasítását. Az érzékelő közvetlenül
do odpowiedniego arkusza instrukcji. Sonda ta
na električno napeljavo kotla in ob povečanju
с инструкциями. Настоящий датчик подсое-
съответния лист с инструкции. Сондата може
zunanje temperature samodejno zniža najvišjo
диняется непосредственно к котлу и позво-
да се свърже директно към електрическата
kovní teploty kotel automaticky mění teplotu
electrical system and allows the max. system
a kazán áramkörébe csatlakozik, így lehetőség
może być podłączona bezpośrednio do instalacji
trică a centralei și permite reducerea automată
zariadeniu kotla a umožňuje automaticky znížiť
nyílik a arra, hogy a külső hőmérséklet emelke-
ляет автоматически уменьшать температуру
maximálnu nábehovú teplotu pri zvýšení von-
a temperaturii maxime pe tur către instalaţie în
elektrycznej kotła i pozwala na automatyczne
flow temperature to be automatically decreased
otopné vody. Křivka se nastavuje otáčením voliče
инсталация на котела и позволява автоматич-
temperaturo dovoda napeljave ter na ta način
teploty otopné vody na panelu kotle, případně
désével automatikusan csökkenthesse a készülék
when the external temperature increases, in
momentul în care crește temperatura externă,
obniżenie maksymalnej temperatury wyjściowej
но намаляване на максималната температура
подачи теплоносителя системы отопления
prilagaja dobavljeno toploto spremembam zu-
kajšej teploty. Tým sa dodávané teplo prispôsobí
при повышении уличной температуры, таким
на подаване към отоплителната инсталация
na jednotkách Super CAR nebo CARV2 (Obr.
order to adjust the heat supplied to the system
max. előremő fűtővízhőmérsékletét, így a készü-
w chwili, gdy wzrasta temperatura zewnętrzna;
cu scopul de a adapta căldura trimisă în funcţie
nanje temperature.
výkyvom vonkajšej teploty. Externá sonda, pokiaľ
Če je zunanja sonda
priključena, reagira vedno, ne glede na prisotnost
при увеличаване на външната температура
according to the change in external tempera-
de temperatura exterioară. Sonda pentru ex-
lék által biztosított hőmérséklet alkalmazkodik
pozwoli to na dostosowanie ciepła dostarczanego
je pripojená, funguje stále, nezávisle na prítom-
образом, тепло поставляемое установкой
1-3 / 1-4). Sonda se připojuje na svorky 38,39
a külső hőmérséklethez. Az érzékelő minden
terior acţionează întotdeauna atunci când este
ali vrsto uporabljenega sobnega časovnega ter-
така, че доставената топлина да се адаптира
kotle (Obr. 3-2). Po připojení venkovní sondy
ture. The external probe always operates when
nosti alebo typu použitého chronotermostatu
do instalacji w zależności od zmian temperatury
зависит от уличной температуры Работа
connected, regardless of the presence or type of
уличного датчика не зависит от наличия
prostredia a môže pracovať v kombinácii s chro-
conectată, independent de prezenţa sau de tipul
zewnętrznej. Sonda zewnętrzna reaguje zawsze,
esetben működik (amikor csatlakoztatva van)
se na displeji zobrazí symbol ekvitermní křivky
към инсталацията с оглед на промяната на
mostata in lahko deluje v kombinaciji s časovnimi
room chrono-thermostat used and can work in
a ekvitermní regulace je aktivní bez ohledu na
gdy jest podłączona, niezależnie od obecności
a szobatermosztát jelenlététől vagy típusától
или от типа используемого хронотермостата
de cronotermostat utilizat și poate funcţiona în
termostati Immergas. Električne kable zunanje
notermostatmi Immergas. Elektrické zapojenie
външната температура. Външната сонда ра-
боти винаги, когато е свързана, независимо от
typ připojeného regulátoru.
combination with Immergas timer thermostats.
függetlenül, és az Immergas szobatermosztá-
i rodzaju używanego sterownika pokojowego
sonde je treba povezati s sponkama 38 in 39 na
помещения, и может работать при наличие
externej sondy sa musí vykonať ku svorkám 38 a
combinaţie cu cronotermostate Immergas. Co-
наличието или от типа на използвания стаен
The electric connection of the external probe
tokkal kompatibilis. Az érzékelőt a kazán alatt
i może pracować ze sterownikami czasowymi
nectaţi sonda pentru exterior la bornele 38 și 39
хронотермостатов Immergas Электрическое
elektronski kartici kotla (sl. 3-2).
39 na elektronickej karte kotla (Obr. 3-2).
• Řízení radiátorové zóny (zóna s vysokou
програмируем термостат и може да работи в
must be made on clamps 38 and 39 on the boiler
elhelyezett 38-as és 39-es sorkapcsokba kösse
Immergas. Sondę zewnętrzną należy podłączyć
подключение датчика должно происходить с
aflate pe placa electronică a centralei (Fig. 3-2).
teplotou). Vzájemný vztah mezi teplotou
• Nadzor visokotemperaturne cone. Korelacijo
• Kontrola vysokoteplotnej zóny. Vzájomný
be (3-2 ábra).
комбинация с програмируемите термостати
P.C.B. (Fig. 3-2).
na zaciskach 38 i 39 na karcie elektronicznej
помощью клемм 38 и 39 на электронной плате
otopné vody a venkovní teplotou je definován
• Controlul zonei de Temperatură înaltă.
vzťah medzi nábehovou teplotou zariadenia
med temperaturo dovoda napeljave in zunanjo
Immergas. Електрическото свързване на
котла (Илл. 3-2).
kotła (Rys. 3-2).
nastavením v menu "M5" parametrem "P66"
a vonkajšou teplotou je určený parametrami,
temperaturo določa položaj parametrov, nas-
Corelaţia temperaturii pe tur către instalaţie
• A magas hőmérsékletű zóna vezérlése. A
• Control of the High Temperature zone. The
външната сонда трябва да се осъществи към
podle křivky zobrazené v diagramu (Obr. 1-6).
tavljenih v meniju "M5" pri z možnostjo "P66",
nastaviteľnými v menu "M5" pod heslom
și a temperaturii exterioare este determinată
külső hőmérséklet és a rendszer előremenő
correlation between system flow temperature
• Контроль зоны Высокой Температуры.
• Kontrola strefy Wysokiej Temperatury. Kore-
клеми 38 и 39 върху електронната платка на
"P66" v závislosti od kriviek, znázornených na
skladno s krivuljami, ki jih prikazuje diagram
de parametrii setaţi în meniul "M5" la rubrica
and external temperature is determined by
fűtővíz-hőmérséklete közötti kapcsolatot az
Соотношение между температурой по-
lacja między temperaturą wyjściową instalacji
• Řízení podlahové zóny (zóna s nízkou tep-
котела (Фиг. 3-2).
diagrame (Obr. 1-6).
(sl. 1-6).
"P66" în funcţie de curbele reprezentate în
the parameters set in menu "M5" under item
"M5" menü "P66" pontjában a diagramon lát-
i temperaturą zewnętrzną określona jest przez
даваемой воды на установку и уличной
lotou). Vztah mezi teplotou otopné soustavy
diagramă (Fig. 1-6).
ható görbék segítségével beállított paraméterek
"P66" according to the curves represented in
parametry ustawione na menu "M5" w haśle
температурой, определяется параметрами,
• Управление на високотемпературната
• Kontrola nízkoteplotnej zóny. Korelácia
• Nadzor nizkotemperaturne cone. Povezava
a venkovní teplotou závisí na pozici trimru
the diagram (Fig. 1-6).
határozzák meg (1-6 ábra).
"P66" według krzywych przedstawionych w
установленными в меню "M5" функцией
зона. Взаимовръзката между температура
• Controlul zonei de Temperatură joasă. Core-
medzi nábehovou teplotou do systému a von-
med dovodno temperaturo sistema in zunanjo
R12(16 Obr. 3-5) nacházejícího se v zónové
diagramie (Rys. 1-6).
"P66" согласно кривым, указанным на диа-
на подаване към инсталацията и външна
• Az alacsony hőmérsékletű zóna vezérlése.
• Control of the Low Temperature zone. The
laţia dintre temperatura pe tur către instalaţie
temperaturo je določena s položajem trimerja
kajšou teplotou je daná polohou trimra (16 Obr.
centrále - viz křivky jednotlivých pozic trimru
грамме (Рис. 1-6).
температура се определя от параметрите,
• Kontrola strefy Niskiej Temperatury. Zależ-
correlation between flow temperature to the
și temperatura exterioară este determinată de
A külső hőmérséklet és a rendszer előremenő
3-5) na karte zón podľa krivky znázornenej na
(16 Sl. 3-5), ki se nahaja na conski kartici, v
(Obr. 1-7).
настроени в меню "M5" на позиция "P66"
• Контроль зоны Низкой Температуры.
fűtővíz hőmérséklete közötti kapcsolatot a
system and external temperature is determined
ność pomiędzy temperaturą zasilania instalacji,
poziţia trimmer-ului (16 Fig. 3-5) situat pe
grafe (Obr. 1-7).
skladu s krivuljo, predstavljeno na diagramu
според кривите, изобразени на диаграмата
Соотношение между температурой пода-
placa zone în funcţie de curba reprezentată în
a temperaturą zewnętrzną jest ustalana przez
(Sl. 1 - 7).
by the position of the trimmer (16 Fig. 3-5) on
zónavezérlőn elhelyezett trimmer helyzete
(Фиг. 1-6).
чи на установку и уличной температурой
the zone board according to the curve repre-
(3-5 ábra, 16) határozza meg a diagram görbéje
położenie trymera (16 rys. 3-5) znajdującego
diagramă (Fig. 1-7).
• Управление на нискотемпературната
определяется положением регулятора
alapján (lásd 1-7 ábra).
się w karcie stref zgodnie z krzywą pokazaną
sented in the diagram (Fig. 1-7).
мощности (16 Рис. 3-5), имеющегося в
зона. Взаимовръзката между температура
na wykresie (rys. 1-7).
на подаване към инсталацията и външна
блоке управления зонами, согласно кривой,
представленной на диаграмме (Рис. 1-7).
температура се определя от положението
на тримера (16 Фиг. 3-5), разположен върху
зоналната платка според кривата, показана
на диаграмата (Фиг. 1-7).
Radiátorová zóna (zóna vysoké teploty)
Зона высокой температуры
Зона висока температура
Strefa wysokiej temperatury
Visokotemperaturna cona
Magas hőmérsékletű zóna
Zona temperatură înaltă
High temperature zone
Zóna vysokej teploty
Popravek temperature dovoda glede na zunanjo temperaturo in uporab-
Correction law of the flow temperature depending on the external tem-
Corecția temperaturii pe tur în funcţie de temperatura exterioară și de
Az előremenő fűtővíz-hőmérséklet beállítása a külső hőmérséklet és a
Zákon o korekcii nábehovej teploty v pomere k vonkajšej teplote a o
Считывает температуру подачи в зависимости от уличной
Prawo korekcji temperatury zasilania w zależności od temperatury
Umožňuje kotli měnit teplotu otopné vody na výstupu z kotle podle
Графика за коригиране на температурата на подаване в за-
температуры и от настроек пользователя температуры ото-
висимост от външната температура и на потребителското
felhasználó által beállított fűtővíz-hőmérsékleti tartomány alapján.
aktuální venkovní teploty a uživatelské nastavení teploty vytápění.
perature and user adjustments of the central heating temperature.
zewnętrznej i regulacji użytkownika temperatury ogrzewania.
reglarea temperaturii de încălzire efectuată de utilizator.
regulácii teploty vykurovania užívateľom.
niško nastavljeno temperaturo ogrevanja.
регулиране на температурата
пления.
на отоплителния кръг.
TM - MAX/MIN = Nivel temperatură pe tur zonă temperatu-
TM - MAX/MIN = Выбранный диапазон температуры
TM - MAX/MIN = Wybrany zakres temperatury wyjściowej
TM - MAX/MIN = A magas hőmérsékletű zóna előremenő
TM - MAX/MIN = High temperature zone flow temperature
TM - MAX/MIN = Zvolený rozsah teploty otopné soustavy
TM - MAX/MIN = Избран диапазон на температурата
TM - MAX/MIN = Teplotný rozsah zvolenej nábehovej
TM - MAX/MIN = Izbran razpon temperature dovoda viso-
teploty vysokoteplotnej zóny
на подаване високотемпературна зона.
ră înaltă selecţionat.
подачи в зону высокой температуры.
körére beállított hőmérséklettartomány.
strefy wysokiej temperatury.
zóny s vysokou teplotou.
range selected.
kotemperaturne cone.
TE - Zunanja temperatura.
TE = venkovní teplota
TE = Externá teplota
TE = Уличная температура.
TE = Temperatură exterioară.
TE = Външна температура.
TE = Külső hőmérséklet.
TE = Temperatura zewnętrzna.
TE = External temperature.
1-5
Графика - коригиране на температурата на подаване в зависимост от
Correction law of the flow temperature depending on the external temperature and
Считывает температуру подачи в зависимости от уличной температу-
Prawo korekcji temperatury zasilania w zależności od temperatury zewnętrznej i
Az előremenő fűtővízhőmérséklet beállítása a külső hőmérséklet és a felhasználó
Corecția temperaturii pe tur în funcţie de temperatura exterioară și de reglarea
Zákon o korekcii nábehovej teploty v pomere k vonkajšej teplote a o regulácii
Popravek temperature dovoda glede na zunanjo temperaturo in uporabniško
Umožňuje kotli měnit teplotu otopné vody na výstupu z kotle dle aktuální
външната температура и на потребителското регулиране на темпера-
TM = Az alacsony hőmérsékletű zóna előremenő körének hőmérséklete
TE = Külső hőmérséklet.
1-6
9
Podlahová zóna (zóna nízké teploty)
Зона низкой температуры
Alacsony hőmérsékletű zóna
Зона ниска температура
Strefa niskiej temperatury.
Zona temperatură redusă
Nizkotemperaturna cona
Low temperature zone
Zóna nízkej teploty
ры и от настроек пользователя температуры отопления.
által beállított fűtővízhőmérsékleti tartomány alapján.
user adjustments of the central heating temperature.
regulacji użytkownika temperatury ogrzewania.
temperaturii de încălzire efectuată de utilizator.
nastavljeno temperaturo ogrevanja.
teploty vykurovania užívateľom.
venkovní teploty
турата на отоплителния кръг.
ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА МОЩНОСТИ (ТРИММЕ-
POLOHA TRIMRA
POLOŽAJ TRIMERJA CONSKE
POŁOŻENIE TRYMERA KARTA
POZIŢIA TRIMMER-ULUI
POZICE TRIMRU V ZÓNOVÉ
ПОЛОЖЕНИЕ НА ТРИМЕРА
POSITION OF THE TRIMMER
A ZÓNA VEZÉRLŐ PANELEN
РА) ЭЛЕКТРОННОГО БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ ЗОНАМИ
TALÁLHATÓ TRIMMER HELYZETE
ELEKTRONICKÁ KARTA ZÓN
CENTRÁLE
PLACĂ ELECTRONICĂ ZONE
ELEKTRONICZNA STREF
ELEKTRONSKE KARTICE
ЕЛЕКТРОННА ПЛАТКА ЗОНИ
ZONE P.C.B.
В скобках значение температуры в диапазоне 25°/50°
În paranteză valoarea temperaturii cu nivel 25°/50°
V zátvorkách hodnota teploty v rozmedzí 25°/50°
W nawiasach wartość temperatury z zakresem 25°/50°
Zárójelben: hőmérséklet 25-50 °C-os tartományban
In brackets, temperature value with 25°/50° range
V závorkách hodnota teploty v rozmezí 25°/50°
В скоби е стойността на температурата в диапазон 25°/50°
V oklepaju temperatura v razponu 25°/50°
TM = Температура подачи зоны низкой температуры
TM = Low temperature zone Flow Temperature
TM = Temperatura Zasilania strefy niskiej temperatury
TM = Nábehová teplota zóna nízkej teploty
TM = Temperatură Tur zonă cu temperatură redusă
TM = Teplota otopné soustavy nízkoteplotní zóny
TM = Temperatura dovoda nizkotemperaturne cone
TM = Температура на подаване нискотемпера-
турна зона.
TE = Уличная температура.
TE = Temperatura zewnętrzna.
TE = External temperature.
TE = Venkovní teplota
TE = Externá teplota
TE = Zunanja temperatura
TE = Temperatură exterioară
TE = Външна температура.
1-7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP and is the answer not in the manual?

Questions and answers