RADEMACHER Rollotron Pro Comfort Installation And Operation Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

i i i i i
G
2.b
OK
oder/o/ou/or/of
2.c
OK
3.a
www.eurofinestra.com
D
Grundeinstellungen/
Erstinbetriebnahme
Guter DCF-Empfang
Bestätigen und
automatisch weiter mit:
Oberen Endpunkt ein-
stellen (s. 3.a).
Das Symbol für die Endpunkt-
einstellung „EndP" blinkt.
Kein oder geringer
DCF-Empfang
1 bis 2 Striche im Display
Bestätigen und auto-
matisch weiter mit:
Uhrzeit und Datum
einstellen, s. Seite 43.
Oberen Endpunkt
einstellen
Taste gedrückt halten, der
Rollladen fährt hoch.
Taste loslassen, sobald der
gewünschte, obere Endpunkt
erreicht ist. Der obere End-
punkt ist jetzt gesetzt.
Oberen Endpunkt bei
/
Bedarf korrigieren
ES
F
Ajustes bàsicos/
Réglages de base/ La
Primera instalación
première mise en service
Buena recepción DCF
Bonne réception DCF
Confirmar y seguir au-
Confirmer et continuer
tomáticamente con:
automatiquement avec:
Ajustar extremo su-
Régler la fin de course
perior (v. 3.a).
supérieure (voir 3.a).
El símbolo del ajuste de
Le symbole du réglage de
extremo „EndP" parpadea.
la fin de course « EndP »
clignote.
Ninguna o reducida
Aucune ou faible ré-
recepción DCF
ception DCF
1 o 2 líneas en el
1 à 2 traits sur l'écran
visualizador
Confirmar y seguir au-
Confirmer et continu-er
tomáticamente con:
autom. avec :
Ajustar hora y fecha,
Réglage de l'heure et
v. página 43.
de la date, v. page 43.
Ajustar extremo
Régler la fin de
superior
course supérieure
Mantener pulsada la tecla,
Maintenir un appui sur la
la persiana sube.
touche, le volet roulant monte.
Soltar la tecla, en cuanto se
Relâchez la touche, dès que
haya alcanzado el extremo
la fin de course souhaitée est
superior deseado. El extremo
atteinte. La fin de course
superior ya está definido.
supérieure est alors fixée.
Corregir el extremo
Rectifier la fin de cour-
superior en su caso.
se supérieure en cas
de besoin.
GB
NL
Basic settings/
Basisinstellingen/
Initial operation
Eerste ingebruikneming
Good DCF reception
Goede DCF-ontvangst
Confirm and continue
Bevestigen en
automatically with:
automatisch verder met:
Set the upper end po-
Bovenste eindpositie
sition (see 3.a).
instellen (zie 3.a).
The end position symbol
Het symbool voor de eind-
„EndP" flashes.
positieinstelling „EndP"
knippert.
No DCF reception or
Geen of slechte DCF-
poor reception
ontvangst
1 to 2 dashes in the
1 tot 2 strepen in het
display
display
Confirm and continue
Bevestigen en auto-
automatically with:
matisch verder met:
Setting the time and
Kloktijd en datum in-
date; see page 43.
stellen, zie pagina 43.
Set the upper end
Bovenste eindpositie
position
instellen
Hold the button pressed, the
Toets ingedrukt houden, het
roller shutter moves upwards.
rolluik beweegt omhoog.
Release the button, as soon
Toets loslaten, zodra de ge-
as the desired end position
wenste bovenste eindpositie
is reached. The upper end
bereikt is. De bovenste eind-
position has now been set.
positie is nu vastgezet.
Adjust the upper end
Bovenste eindpositie
position if required.
corrigieren.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

970097409705

Table of Contents