Tektronix WVR7200 Installation And Safety Manual
Tektronix WVR7200 Installation And Safety Manual

Tektronix WVR7200 Installation And Safety Manual

Waveform rasterizer
Hide thumbs Also See for WVR7200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

xx
WVR7200
Waveform Rasterizers
Installation and Safety
ZZZ
Instructions
*P071302400*
071-3024-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WVR7200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tektronix WVR7200

  • Page 1 WVR7200 Waveform Rasterizers Installation and Safety Instructions *P071302400* 071-3024-00...
  • Page 3 WVR7200 Waveform Rasterizers Installation and Safety Instructions www.tektronix.com 071-3024-00...
  • Page 4 Copyright © Tektronix. All rights reserved. Licensed software products are owned by Tektronix or its subsidiaries or suppliers, and are protected by national copyright laws and international treaty provisions. Tektronix products are covered by U.S. and foreign patents, issued and pending. Information in this publication supersedes that in all previously published material.
  • Page 5: Table Of Contents

    文档 ....................WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 6 前面板控件 ....................WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 7: Preface

    The following table lists some of the documentation that is available for this product and shows where you can find it: in a printed manual, on the product documentation CD-ROM, or on the Tektronix Web site at www.tektronix.com. Table 1: Product documentation...
  • Page 8: General Safety Summary

    Do Not Operate in Wet/Damp Conditions. Do Not Operate in an Explosive Atmosphere. Keep Product Surfaces Clean and Dry. Provide Proper Ventilation. Refer to the manual's installation instructions for details on installing the product so it has proper ventilation. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 9 DANGER indicates an injury hazard immediately accessible as you read the marking. WARNING indicates an injury hazard not immediately accessible as you read the marking. CAUTION indicates a hazard to property including the product. The following symbol(s) may appear on the product: WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 10: Compliance Information

    To ensure compliance with the EMC standards listed here, high-quality shielded interface cables should be used. Inrush current: 8 A peak. EN 61000-3-2:2006. AC power line harmonic emissions EN 61000-3-3:1995. Voltage changes, fluctuations, and flicker European Contact. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF, United Kingdom WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 11: Safety Compliance

    Pollution Degree 2. Normally only dry, nonconductive pollution occurs. Occasionally a temporary conductivity that is caused by condensation must be expected. This location is a typical office/home environment. Temporary condensation occurs only when the product is out of service. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 12: Environmental Considerations

    See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for additional information. Restriction of Hazardous This product has been classified as Monitoring and Control equipment, and is outside the scope of the 2002/95/EC RoHS Directive. Substances WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 13: Operating Requirements

    Only the line conductor is fused for over-current protection. The fuse is internal and not user replaceable. Do not attempt to replace the fuse. If you suspect the fuse has blown, return the unit to an authorized service center for repair. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 14: Environmental Ratings

    Not required for the safe operation of the instrument. However, if you wish to perform routine cleaning on the exterior of the instrument, refer to the user manual on the Product Documentation CD that was shipped with your instrument. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 15: Rear-Panel Connectors

    SDI or EYE inputs. The right section of the rear panel corresponds to the Slot 2 Input buttons on the front panel, and will contain the composite inputs, if present. (See Figure 4 on page 23.) Figure 1: Rear-panel WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 16: Input And Output Connectors

    SDI B / CLK OUT. Reclocked output of the SDI B input. Also a recovered clock output for instruments with Option PHY3. Reference and Composite inputs are passive loop inputs. NOTE. External termination for reference and composite inputs is required. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 17 Use care when connecting the Analog Audio Output. Refer to the instrument specifications to ensure that the Audio Load and Output Power meet specifications. Exceeding Analog Audio Output Power may result in damage to the instrument. Option AD Input./Output connector WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 18 Balanced differential analog audio output- Ch. 1, negative. 36 ANALOG_OUTPUT_2_N Balanced differential analog audio output- Ch. 2, negative. 37 ANALOG_OUTPUT_3_N Balanced differential analog audio output- Ch. 3, negative. 38 ANALOG_OUTPUT_4_N Balanced differential analog audio output- Ch. 4, negative. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 19 D-type connector with socket contacts. PIX MON connector Pin name Red Video Green Video Blue Video Not connected Ground Red Ground Green Ground Blue Ground Not Connected Not Connected Not Connected Not Connected Horizontal Sync WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 20 13 Preset 4 (In) XX0111 Preset 4 Preset 7 14 Preset 5 (In) XX0110 Preset 6 15 Preset 6 (In) XX0101 Preset 5 XX0100 Preset 4 XX0011 Preset 3 XX0010 Preset 2 XX0001 Preset 1 XX0000 Unused WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 21 Rear-Panel Connectors Ethernet Connector The instrument provides a 10/100/1000 BaseT Ethernet interface. The Ethernet connector is a standard RJ-45 connector. Ethernet connector WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 22: Basic Installation Procedure

    If the airflow is restricted or blocked and the instrument does not shut down, the instrument could be permanently damaged and increases the risk of fire. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 23: Before Installation

    (including the anti-static bag) in case you need to ship the instrument. Accessories The following table shows which items are shipped with your instrument (Standard) and which items are available on the Tektronix Web site only (Optional). Check our Web site (www.tektronix.com) for the most current information on accessories.
  • Page 24 When ordering the A99 option, it is the responsibility of the end user to ensure that a certified power cord, for the country or region it is installed, is used with this instrument. CAUTION. To reduce risk of fire and shock, use the certified power cord provided with the product. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 25: Installing In A Video System

    Route the incoming serial signal into one of the instrument SDI inputs. Bit Stream of a Serial Receiver Figure 2: Options PHY3 and 3G NOTE. See the Specifications and Performance Verification manual on the Product Documentation CD for maximum-allowed cable lengths. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 26 The termination must be 75 Ω and DC coupled (good return loss extends to DC). An appropriate termination is Tektronix part number 011-0102-00; this is a 75 Ω, End-of-Line termination.
  • Page 27 The BNC connectors on the instrument are designed to work with the 50 Ω standard (large diameter) center pins. NOTE. Do not use connectors or terminators with non-standard sized center pins. Using pins that have a smaller diameter could cause intermittent connections. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 28: Power-On And Power-Off Procedure

    100-240 Volts, without the need for configuration, except the power cord. (See page 18, International power cords.) The typical power draw is 140 Watts. Refer to the WVR7200 Specifications and Performance Verification Technical Reference on the Product Documentation CD for additional information on power and environmental requirements.
  • Page 29: Front-Panel Controls

    Each numbered display select button corresponds to one of the four tiles of the display screen; the FULL button toggles the display from full-screen view to four-tile view MEASURE SELECT buttons WFM, PICT, GAMUT, VECT, AUDIO, STATUS, MEAS, OTHER, and EYE to select measurements Display of video waveform WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 30 Description PICT Display of the picture generated by the video signal GAMUT Display for checking the gamut of an SDI signal; select from one of three proprietary Tektronix views VECT Display of Vector or Lightning plots of color signals AUDIO Optional display of level (meters), a phase (plot), and Surround Sound for monitoring audio signals.
  • Page 31 Generally speaking, if a control is configured by front-panel buttons or by a pop-up menu, it is tile specific. (Exceptions are the Input buttons, and all audio features, both of which are global.) If control is configured by the CONFIG menu, selections are usually global. WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 32: はじめに

    細に説明します。 仕様および性能検査のテクニカ 機器の仕様および性能チェック手順について 製品マニュアル CD。PDF 版は ル・リファレンス 説明します。 www.tektronix.com/manuals で も入手できます。 WVR & WFM シリーズ管理情 本機器をリモート制御するための SNMP コマン 製品マニュアル CD。PDF 版は 報データベース(MIB)プログラ ド・リファレンス www.tektronix.com/manuals で マー・マニュアル も入手できます。 サービス・マニュアル 調整、修理、部品交換について説明します。 PDF 版 。 www.tektronix.com/manuals で 入手できます。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 33: 安全にご使用いただくために

    本製品の入出力端子に接続する前に、本製品が正しく接地されていることを 確認してください。 すべての端子の定格に従ってください: 火災や感電の危険を避けるために、 本製品のすべての定格とマーキングに従ってください。本製品に電源を接続 する前に、定格の詳細について、製品マニュアルを参照してください。 共通端子を含むいかなる端子についても、その端子の定格の上限を超える電 位を加えないでください。 電源を切断してください: 電源コードの取り外しによって主電源が切り離され ます。電源コードをさえぎらないでください。このコードは常にアクセス可能で あることが必要です。 カバーを外した状態では使用しないでください: カバーやパネルを外した状 態で本製品を動作させないでください。 故障の疑いがあるときは使用しないでください: 本製品に故障の疑いがある 場合、資格を有するサー ビス担当者に検査を依頼してください。 回路の露出を避けてください: 電源がオンのときに、露出した接続部分やコン ポーネントに触れないでください。 適切な AC アダプタを使用してください: 本製品専用の AC アダプタのみをご 使用ください。 湿気の多いところでは使用しないでください: 爆発しやすい環境では動作させないでください: 製品の表面を清潔で乾燥した状態に保ってください: 充分な換気を確保してください: ユーザ・マニュアルの設置手順を参照し、充 分な換気を確保してください。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 34 安全にご使用いただくために 本マニュアル内の用語 このマニュアルでは次の用語を使用します。 警告: 人体や生命に危害をおよぼすおそれのある状態や行為を示します。 注意: 本製品やその他の接続機器に損害を与えるおそれのある状態や行為 を示します。 本製品に関する記号と用 本製品では、次の用語を使用します。 語 DANGER:ただちに人体や生命に危険をおよぼす可能性があることを示し ます。 WARNING:人体や生命に危険をおよぼす可能性があることを示します。 CAUTION:本製品を含む周辺機器に損傷を与える可能性があることを示 します。 本製品では、次の記号を使用します。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 35: 適合性に関する情報

    第 2 部:イミュニティ IEC 61000-4-2:2001:静電気放電イミュニティ IEC 61000-4-3:2006:RF 電磁界イミュニティ IEC 61000-4-4:2004:電気的ファスト・トランジェント/バースト・イミュニ ティ IEC 61000-4-5:2005:電源サージ・イミュニティ IEC 61000-4-6:2003:伝導 RF イミュニティ IEC 61000-4-11:2004:電圧低下と遮断イミュニティ EN 55103-2:1996 付属書類 A:磁場放射イミュニティ ここに挙げた各種 EMC 規格に確実に準拠するには、高品質なシールドを持つインタフェー ス・ケーブルが必要です。 突入電流:8 A ピーク EN 61000-3-2:2006: AC 電源ライン高調波エミッション EN 61000-3-3:1995: 電圧の変化、変動、およびフリッカ WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 36: 安全性

    『Official Journal of the European Communities』に記載の以下の基準に準拠し ます。 令 低電圧指令 2006/95/EC EN 61010-1:2001:測定、制御および実験用途の電子装置に対する安全 基準。 米国の国家認定試験機 UL 61010-1:2004 年第 2 版:電子計測機器および試験用機器の標準規格 関のリスト カナダ認証 CAN/CSA-C22.2 No.61010-1:2004:測定、制御、および実験用途の電子 装置に対する安全基準、第 1 部 その他の適合性 IEC 61010-1:2001:測定、制御、および実験用途の電子装置に対する安 全基準 機器の種類 測定機器 安全クラス クラス 1 - アース付き製品。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 37: 環境に関する考慮事項

    い ま す 。 CR リ チ ウ ム 電 池 は カ リ フ ォ ル ニ ア 州 法 に よ り 過 塩 素 酸 塩 材 と し て 規 定 さ れ 、 特 別 な 取 り 扱 い が 求 め ら れ て い ま す 。 詳 細 に つ い て は 、 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate を参照してください。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 38 適合性に関する情報 有害物質に関する規制 こ の 製 品 は Monitoring and Control ( 監 視 お よ び 制 御 ) 装 置 に 分 類 さ れ 、 2002/95/EC RoHS Directive(電気・電子機器含有特定危険物質使用制限 指令)の適用範囲外です。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 39: 動作の要件

    動作の要件 このセクションでは、製品を安全かつ正しく使用するために把握しておくべき 仕様について説明します。詳細については、別途、製品の完全仕様をご覧く ださい。 電気定格 電源要件 電源コネクタ 本製品の電源要件は次のとおりです。 アース近辺に 1 本の通電導体(中性線)を使用した単相電源。 電源の周波数は 50 Hz または 60 Hz、動作電圧の範囲は AC100 ~ 240 V です。 警告: 出火および感電のリスクを減らすため、主電源の電圧変動が動作電圧 レンジの 10% を超えていないことを確認してください。 2 本の通電導体が接地に対して通電状態のシステム(多相システムでの相 間など)は、電源として推奨されません。 注: ライン側のみ、過電流保護のためにヒューズが付けられています。この内 蔵ヒューズはユーザによる交換を想定したものではありません。ヒューズの交換 はしないでください。ヒューズが飛んでいると思われる場合は、認定サービス・ センターに製品を返送して修理を受けてください。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 40: 環境要件

    表 6: 物理特性 特性 標準値 寸法 高さ 1.72 インチ(4.37 cm) 幅 19 インチ(48.26 cm) 奥行き 20.25 インチ(51.44 cm)(ケーブルを除く) 重量 本体 最大 9.5 ポンド(4.31 kg) 輸送 約 19 ポンド(8.62 kg) 清掃 本製品は特にクリーニングなどしなくても安全に操作できますが、定期的に本 製品の外部をクリーニングなさる場合は、付属のマニュアル CD に収録のマ ニュアルを参照してください。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 41: リア・パネル・コネクタ

    リア・パネル・コネクタ リア・パネル・コネクタ 以下の図に、オプションのコネクタを搭載したリア・パネルを示します。リア・パ ネルの入力コネクタはスロット 1 およびスロット 2 に割り当てられています。リ ア・パネルにはこれらのスロットの位置がラベルで示されているわけではありま せんが、フロント・パネルのスロット 1 入力ボタンに対応するリア・パネル中央 の領域には通常、SDI 入力または EYE 入力があります。フロント・パネルのス ロット 2 入力ボタンに対応するリア・パネル右側の領域には、コンポジット入力 コネクタがあります(該当する場合)。 (35 ページの 図 5 参照)。 図 5: リア・パネル WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 42: 入力/出力コネクタ

    SDI A IN: デジタル A コンポーネント・シリ アル・デジタル入力。 SDI B IN: デジタル B コンポーネント・シリ アル・デジタル入力。 オプション PHY3 型 SDI A Out: SDI A 入力のリクロック出力。 SDI B/CLK Out: SDI B 入力のリクロック出 力。オプション PHY3 型使用時は、機器の 復元クロック信号も出力します。 リファレンス入力およびコンポジット入力は、パッシブ・ループ入力です。 注: リファレンス入力およびコンポジット入力は外部終端が必要です。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 43 AES チャンネル 5 および 6 のデフォルト 入力 B AES チャンネル 7 および 8 のデフォルト 入力 B AES B コネクタは、エンベデッド・オーディオ・チャンネル、デコード済みドルビー、または AES A 入力を出力するように設定できます。 アナログ I/O コネクタは、アナログ信号の送受信に使用します。アナログ I/O アナログ入出力コネクタ コネクタは、62 ピンの D 型サブミニチュア・コネクタです。ピン配列およびピン の名前は、次の図および表のとおりです。 注意: アナログ・オーディオ出力の接続には注意が必要です。機器の仕様を 参照し、必ず仕様の範囲内の負荷と出力で使用してください。仕様の範囲を 超えたアナログ・オーディオ出力で使用すると、機器が損傷する可能性があり ます。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 44 リア・パネル・コネクタ オプション AD 型の入出力コネクタ WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 45 26 ANALOG_INPUT_A3_N 平衡差動アナログ・オーディオ入力:チャンネル 3、ライン A、逆相側 27 ANALOG_INPUT_B3_N 平衡差動アナログ・オーディオ入力:チャンネル 3、ライン B、逆相側 28 ANALOG_INPUT_A4_N 平衡差動アナログ・オーディオ入力:チャンネル 4、ライン A、逆相側 29 ANALOG_INPUT_B4_N 平衡差動アナログ・オーディオ入力:チャンネル 4、ライン B、逆相側 30 ANALOG_INPUT_A5_N 平衡差動アナログ・オーディオ入力:チャンネル 5、ライン A、逆相側 31 ANALOG_INPUT_B5_N 平衡差動アナログ・オーディオ入力:チャンネル 5、ライン B、逆相側 32 ANALOG_INPUT_A6_N 平衡差動アナログ・オーディオ入力:チャンネル 6、ライン A、逆相側 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 46 するには DVI-I/VGA アダプタが必要です。EXT DISPLAY コネクタは、ソケッ ト接点付き DVI-I コネクタです。 EXT DISPLAY コネクタ PIX MON コネクタのピン これは、映像出力です。この出力は CRT、LCD ベースの標準アナログ PC モ ニタに対応しています。PIX MON コネクタは、ソケット接点付き 15 ピン D 型コ 配列 ネクタです。 PIX MON コネクタ ピン番号 ピンの名前 赤ビデオ信号
 緑ビデオ信号 青ビデオ信号
 未接続 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 47 き 15 ピン D 型コネクタです。 注 : プ リ セ ッ ト 呼 び 出 し 操 作 の 詳 細 に つ い て は 、 付 属 の 製 品 マ ニ ュ ア ル CD-ROM に収録の『テクニカル・リファレンス』を参照してください。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 48 プリセット 4 プリセット 7 15 プリセット 6(入力) XX0110 プリセット 6 XX0101 プリセット 5 XX0100 プリセット 4 XX0011 プリセット 3 XX0010 プリセット 2 XX0001 プリセット 1 XX0000 未定義 イーサネット・コネクタ 本製品は 10/100/1000 BaseT のイーサネット・インタフェースを装備していま す。イーサネット・コネクタは、標準の RJ-45 コネクタです。 イーサネット・コネクタ WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 49: 基本的な設置手順

    本製品は金属製のシャーシに組み込んだ状態で出荷されます。出荷時の シャーシのままでも使用できますが、標準の 19 インチ・ラックにマウントして使 用することもできます。 ラック・マウントの手順については、オプションのアクセサリ・キットに含まれてい る指示書を参照してください。冷却と通気確保のための注意事項については、 「環境要件」のセクションを参照してください。 (34 ページ 「環境要件」 参照)。 注意: 本製品はキャビネット内では使用できません。キャビネット内で使用す ると、本製品とキャビネットを損傷するおそれがあります。 コンソールへの埋め込みなど、独自の設置方法で本製品を使用する必要があ る場合は、十分な通気を確保してください。また、側面の通気孔から取り込む 空気の温度が 40 ℃を超えないよう対処する必要があります。通気孔は絶対に ふさがないでください。冷却と通気確保のための注意事項については、「環境 要件」のセクションを参照してください。 (34 ページ 「環境要件」 参照)。 独自の設置方法を採る場合、ラック・アダプタの空間要件を参考にしてくださ い。 注意: 出火の危険性を回避するため、十分な通気を確保してください。通気 が不十分であると、本製品がシャットダウンすることもあります。クローゼットな ど、換気設備の整っていない狭い密閉空間に本製品を設置した場合、十分な 通気を確保できません。通気が不十分または皆無の状態でありながらシャッ ト・ダウンしない場合、本製品に回復不能な損傷が生じ、出火に至る危険性が 増大します。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 50: 設置の前に

    WVR7200 型波形ラスタライザ・ユーザ・マニュアル 077-0670-XX WVR7200 型波形ラスタライザの仕様および性能検査テクニ カル・リファレンス 071-0261-XX WVR & WFM シリーズ管理情報データベース(MIB)プロ グラマー・マニュアル 077-0392-XX WVR7200、WVR8200 型および WVR8300 型波形ラスタラ イザのシステム統合指示書 077-0674-XX WVR7200 型波形ラスタライザ・リリース・ノート 077-0672-XX WVR7200 型波形ラスタライザの機密およびセキュリティに関する 指示書 077-0676-XX WVR7200 型波形ラスタライザ・サービス・マニュアル 071-2804-XX WVR8RFP 型オプションのリモート・フロント・パネルに関する指示書 電源コード なし 注: 同梱の電源コードの種類については、後出の「各国の電源 コード」のリストを参照してください。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 51 基本的な設置手順 各国の電源コード: 波形モニタには、次のいずれかの電源コード・オプション が付属しています。北米用の電源コードは UL および CSA の認可を取得して います。北米以外の地域用のコードは、当該国の機関(1 つ以上)により承認 されているものです。 Opt.A0:北米仕様電源 Opt.A1:ユニバーサル欧州仕様電源 Opt.A2:英国仕様電源 Opt.A3:オーストラリア仕様電源 Opt.A4:北米仕様電源、240 V Opt.A5:スイス仕様電源 Opt.A6:日本仕様電源 Opt.A10:中国仕様電源 :電源コードおよび AC アダプタなし Opt.A99 オプション A99 型をご注文の場合、本製品に使用する電源コードが国または地域の基準を満た したものであるかどうかは、お客様(エンド・ユーザ)の責任で確認していただくことになります。 注意: 出火または感電の危険性を減らすため、本製品には必ず基準に適合 した電源コードをご使用ください。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 52: ビデオ・システムへの設置

    基本的な設置手順 ビデオ・システムへの設置 この機器は、配信システムのほぼどの場所でも動作可能です。次の図は、シリ アル・デジタル・システムの接続およびアナログ・コンポジット入力の接続を示 しています。 シ リ ア ル 受 信 側 の ビ デ 機器のいずれかの SDI 入力に入力シリアル信号を接続します。 オ・ビット・ストリームをモ ニタする場合 図 6: オプション PHY3 型 および 3G 型 注: 最大許容ケーブル長については、製品マニュアル CD に収録の『仕様お よび性能検査』マニュアルを参照してください。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 53 コンポジット信号からのリターン・ロスは、DC ~ 6 MHz で > 40 dB です。 BNC センター・ピンの互 ほとんどのビデオ機器の BNC コネクタは、50 Ω または 75 Ω にかかわらず、 50 Ω の標準センター・ピンを使用します。一部の研究用の 75 Ω BNC コネク 換性 タでは、小さい直径のセンター・ピンが使用されています。本製品の BNC コネ クタは、50 Ω の標準(径が大きい方)センター・ピンで機能するように設計され ています。 注: センター・ピンのサイズが標準外のコネクタやターミネータは使用しないで ください。直径が小さいピンを使用すると、接続不良の原因になります。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 54: 電源投入、電源遮断の手順

    本波形モニタは、AC 電源周波数 50 Hz または 60 Hz、100 ~ 240 V の範囲 であれば、電源コードを取り替えるだけで正常に動作します。(45 ページ 「各 国の電源コード」 参照)。一般的な消費電力は 140 W です。電源と環境要件 の詳細については、製品マニュアル CD の『WVR7200 型の仕様と性能検査テ クニカルリファレンス』を参照してください。 電源投入 1. 付属の電源コードをリア・パネルの電源コネクタに接続します。 2. フロント・パネルの電源ボタンを押して、電源を投入します。 注: フロント・パネルのスタンバイ・ボタンは、押しても主電源を切断できませ ん。主電源を切断するには、リア・パネルの電源コードを抜く必要があります。 本製品操作時は、電源コードをアクセス可能な状態にしてください。 電源の遮断 1. フロント・パネルの電源ボタンを押して、電源を遮断します。 2. 電源を完全に遮断するには、リア・パネルから電源コードを引き抜きます。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 55: フロント・パネル・コントロール

    注: このセクションに記載されているコントロールの一部は、オプションによって 異なります。本製品に搭載されているオプションを表示するには、CONFIG ボタ ンを押します。設定メニューで、Utilities サブメニューを選択してください。View Instruments Options に、本製品に搭載されているオプションが表示されます。 レイアウトと使用方法 次の図にフロント・パネル要素を示し、それに続く表でそれらの各要素につい て説明します。 図 8: フロント・パネル コントロール要素またはグルー プ 説明 電源ボタン 電源を投入または遮断します。なお、ファンの故障などの障害が検出された場合、 電源ボタンは赤く点灯します。 注: 起動時に短時間だけ赤く点灯します。 DISPLAY SELECT ボタン Display Select ボタンの番号は、画面の 4 つのタイルに対応します。FULL ボタンを 押すと、全画面表示と 4 タイル表示を切り替えることができます。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 56 PRESETS 出荷時プリセットを呼び出すこと、現在の設定をプリセットとして保存すること、既存 のプリセットを呼び出すこと、および機器間で設定を複製することが可能です。 INPUTS ボタン 1A、1B、2A、2B、および EXT で入力信号を選択します。スロット 1 のボタン 1A および 1B は、リア・パネル中央の入力コネクタ(SDI または Eye など)に対応し ます。 スロット 2 のボタン 2A および 2B は、リア・パネル右側の入力コネクタ (コンポジット入力など)に対応します。 CAPTURE 表示を取り込みます。 External Reference モードを選択します。 DISPLAY 波形、目盛り。無限パーシスタンス・モードを選択することもできます。 HELP オンライン・ヘルプを表示します。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 57 フロント・パネル・コントロール コントロール要素またはグルー プ 説明 CONFIG 各種設定パラメータ、搭載されているオプション、IP アドレス、システム・アップグ レードなどにアクセスできます。 MAIN SyncVu モード、SIM モード、USB マウント/アンマウントの各機能にアクセスで きます。 上下左右の矢印キー、および メニュー・ペインの移動に使用します。SEL ボタンを押して、選択したパラメー SEL ボタン タを設定します。 汎用ノブ パラメータの選択または調節、およびメニュー項目の移動に使用します。 垂直および水平ノブ タイル表示または全画面表示で、波形の位置を指定するために使用します。オー ディオ・タイルがアクティブなときは、水平ノブでヘッドフォンの音量を調整できます。 警告: 聴覚障害の危険性を避けるため、ヘッドフォンは必ず音声レベルを下げた 状態でヘッドフォンジャックに接続してください。音声レベルとインピーダンスはヘッ ドフォンによって異なります。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 58 フロント・パネル・コントロール 3 レベルのコントロール 本製品は、次の 3 つのレベルでコントロールできます。 頻繁に変更する設定:フロント・パネルの各種ボタンは、各タイルに表示 する測定内容など、頻繁に変更するパラメータをコントロールします。ノブ はレベルの調整と選択に使用します。 タイル固有の設定:ポップアップ・メニューは、表示されるタイルに固有のパ ラメータをコントロールします。ポップアップ・メニューは、波形の表示モー ドなど、あまり頻繁に変更しないパラメータをコントロールします(波形表示 モードを RGB から YPbPr に変更するなど)。ポップアップ・メニューを表示 するには、フロント・パネルのボタンを約 1 秒押し続けます。ほとんどのボ タンには、関連するポップアップ・メニューが割り当てられています。 機器全体の設定:Configuration メニューのパラメータは、機器全体の設定 です。Configuration メニューは、波形の色やネットワーク・アドレスの設定 など、変更頻度の少ない設定をコントロールします。 コントロールの範囲 コントロールには、機器全体およびすべてのタイルに影響するものと、アクティ ブなタイルにのみ影響するものがあります。一般に、フロント・パネルのボタン またはポップアップ・メニューで設定した制御内容は、アクティブなタイルにの み適用されます(Input ボタンとすべてのオーディオ機能は例外で、これらは 全体に適用されます)。CONFIG メニューで設定した制御内容は、通常、機器 全体に適用されます。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 59 前言 前言 本文档包含以下信息: 有关避免人身伤害,并防止损坏本产品或与本产品连接的任何产品的 安全性预防措施 仪器遵循的 EMC(电磁兼容性)、安全和环境标准 使用本产品的电压、功率和环境要求 安装步骤 开机和关机步骤 前面板和后面板功能 文档 下表列出了为本产品提供的一些文档,并且显示了可从何处获取这些文 档: 以印刷手册形式提供,也可从产品文档 CD-ROM 或 Tektronix 网站 www.tektronix.com 上获取。 表 7: 产品文档 项目 用途 位置 安装和安全性说明(本手册) 提供安全性和符合性信息以及硬件安装说明, 以印刷手册形式提供,也可从 并以此介绍相关安全警告。 本手册提供英 www.tektronix.com/manuals 文、日文和简体中文版本。 上获取该文档的电子版本 用户手册 提供操作和应用信息。 可从产品文档 CD 中以及...
  • Page 60: 常规安全概要

    只有合格人员才能执行维修程序。 避免火灾或人身伤害 使用合适的电源线: 只使用本产品专用并经所在国家/地区认证的电源线。 将产品接地: 本产品通过电源线的接地导线接地。 为避免电击,必须将 接地导线与大地相连。 在对本产品的输入端或输出端进行连接之前,请 务必将本产品正确接地。 遵循所有终端额定值: 为避免火灾或电击危险,请遵循产品上所有的额定 值和标记说明。 在连接产品之前,请先查看产品手册,了解额定值的详 细信息。 对任何终端(包括公共终端)施加的电压不要超过该终端的最大额定值。 断开电源: 电源线可以使产品断开电源。 不要阻挡电源线;用户必须能 随时触及电源线。 切勿开盖操作: 外盖或面板打开时请勿操作本产品。 有可疑故障时不要操作: 如果怀疑本产品已损坏,请让合格的维修人员进 行检查。 远离裸露电路: 电源接通后请勿接触外露的接头和元件。 使用合适的交流适配器: 只能使用为本产品指定的交流适配器。 请勿在潮湿环境下操作: 请勿在易燃易爆的气体中操作: 请保持产品表面清洁干燥: 保持适当的通风: 有关如何安装产品使其保持适当通风的详细信息,请参 阅手册中的安装说明。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 61 常规安全概要 本手册中的术语 本手册中可能使用以下术语: 警告: “警告”声明指出可能会造成人身伤害或危及生命安全的情况或 操作。 注意: “注意”声明指出可能对本产品或其他财产造成损坏的情况或操 作。 产品上的符号和术语 产品上可能出现以下术语: DANGER(危险)表示您看到该标记时可直接导致人身伤害的危险。 WARNING(警告)表示您看到该标记时不会直接导致人身伤害的危险。 CAUTION(注意)表示可能会对本产品或其他财产带来的危险。 产品上可能出现以下符号: WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 62: 符合性信息

    传导射频抗扰性 IEC 61000-4-11:2004。 电压骤降和中断抗扰性 EN 55103-2:1996 附件 A 放射性磁场的抗扰性 为确保符合上面列出的 EMC 标准,应使用高质量的屏蔽接口电缆。 浪涌电流: 8 A 峰值。 EN 61000-3-2:2006: 交流电源线谐波辐射 EN 61000-3-3:1995: 电压变化、波动和闪变 欧洲联系方式: Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF, United Kingdom(英国) WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 63: 安全符合性

    对产品周围和产品内部环境中可能出现的污染的一种量度。 通常认为产 品的内部环境与外部环境相同。 产品只应该在其规定环境中使用。 污染度 1。 无污染或仅出现干燥、非传导性污染。 此类别的产品通 常进行了封装、密封或被置于干净的房间中。 污染度 2。 通常只发生干燥、非传导性污染。 偶尔会发生由凝结引 起的临时传导。 典型的办公室/家庭环境属于这种情况。 只有当产品 处于非使用状态时,才会发生临时凝结。 污染度 3。 传导性污染,或由于凝结会变成传导性污染的干燥、非传 导性污染。 此类场所为温度和湿度不受控制的建有遮盖设施的场所。 此类区域不受阳光、雨水或自然风的直接侵害。 污染度 4。 通过传导性的尘埃、雨水或雪而产生永久传导性的污染。 户外场所通常属于这种情况。 污染度 污染度 2(如 IEC 61010-1 中定义)。 注意: 仅适合在室内使用。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 64: 环境注意事项

    定 , CR 锂 电 池 被 归 类 为 高 氯 酸 盐 材 料 , 需 要 特 殊 处 理 。 详 情 参 见 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate。 有害物质限制 根 据 其 分 类 , 本 产 品 属 于 监 视 控 制 设 备 , 不 属 于 2002/95/EC RoHS Directive 规定的范畴。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 65: 操作要求

    操作要求 操作要求 本部分提供为安全正确地操作产品而需要了解的技术规格。 有关其他信 息,请参阅完整的产品技术规格。 电源额定值 电源要求 电源连接器 仪器具有下列电源要求: 单相电源,其中有一根载流导线接地或近地(中性导线)。 电源频率必须为 50 或 60 Hz,工作电压范围必须为 100 到 240 VAC, 且为连续。 警告: 为减少起火和电击风险,请确保市电电源的电压波动不超过工作 电压范围的 10%。 两条载流导线的接地均带电(例如多相位系统中的相间电压)的系统 不建议用作电源。 说明: 只有线路导线装有保险丝以提供过流保护。 保险丝为内置,不可 由用户更换。 请勿尝试更换保险丝。 如果您怀疑保险丝熔断了,请将该 单元送回授权维修中心进行维修。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 66: 环境额定值

    表 9: 物理特性 特性 标准 尺寸 1.72 英寸(4.37 公分) 高度 宽度 19 英寸(48.26 公分) 厚度 20.25 英寸(51.44 公分)(不包含电缆) 重量 净重 最重 9.5 磅(4.31 千克) 装运 约 19 磅(8.62 千克) 清洁 不需要为了安全操作仪器而对仪器进行清洁。 但是如果要对仪器外部执 行日常清洁,请参阅仪器附带的产品文档 CD 上的用户手册。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 67: 后面板连接器

    后面板连接器 后面板连接器 下图所示为带有可选连接器的后面板。 后面板输入布置于插槽 1 或插槽 2 中。后面板中心部分对应于前面板上的“插槽 1 输入”按钮(尽管后 面板上未对这些插槽进行此类标注)且通常包含 SDI 或 EYE 输入。 后 面板的右侧部分对应于前面板上的“插槽 2 输入”按钮,且包含复合输 入(如果存在复合输入的话)。 ( 见图9第61页) 图 9: 后面板 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 68: 输入和输出连接器

    参考环路。同步输入。 输入信号可以是 模拟黑色突发脉冲、模拟复合视频或 HD 的模拟三电平。 需要终端。 SDI A IN。数字 A 分量串行数字输入。 SDI B IN。数字 B 分量串行数字输入。 SDI A OUT。SDI A 输入的时钟恢复输出。 SDI B/CLK OUT。SDI B 输入的时钟恢复 选件 PHY3 输出。 以及带有选件 PHY3 的仪器的恢 复时钟输出。 基准和复合输入为无源循环输入。 说明: 基准和复合输入需要外部终端。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 69 AES 通道 5 和 6 的默认输入 B AES 通道 7 和 8 的默认输入 B AES B 连接器可以配置为输出嵌入式音频通道、杜比解码或 AES A 输入。 模拟输入/输出连接器 模拟 I/O 连接器用于接收和发送模拟信号。 模拟 I/O 连接器是 62 针脚 D 型微型连接器。 下列图表中列出了针脚的分配和针脚的名称。 注意: 连接模拟音频输出时要小心。 请参阅仪器的技术规格,确保音频 负载和输出功率符合规格。 模拟音频输出功率过大可能导致仪器损坏。 选件 AD 输入/输出连接器 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 70 28 ANALOG_INPUT_A4_N 平衡差分模拟音频输入 - 通道 4,A 行,负极。 29 ANALOG_INPUT_B4_N 平衡差分模拟音频输入 - 通道 4,B 行,负极。 30 ANALOG_INPUT_A5_N 平衡差分模拟音频输入 - 通道 5,A 行,负极。 31 ANALOG_INPUT_B5_N 平衡差分模拟音频输入 - 通道 5,B 行,负极。 32 ANALOG_INPUT_A6_N 平衡差分模拟音频输入 - 通道 6,A 行,负极。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 71 视器。 EXT DISPLAY(外部显示)连接器是一个 DVI-I 插座连接器。 EXT DISPLAY(外部显示)连接器 PIX MON 连接器针脚的 这是视频图像输出。 输出与标准的模拟 PC 监视器(CRT 或 LCD)兼容。 分配 PIX MON 连接器是一个 15 针脚 D 型插座连接器。 PIX MON 连接器 针脚 针脚名称 红色视频 绿色视频 蓝色视频 未连接 接地 红色接地 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 72 后面板连接器 绿色接地 蓝色接地 未连接 未连接 未连接 未连接 水平同步 垂直同步 未连接 REMOTE(远程)连接 REMOTE(远程)连接器接口使用接地屏蔽盒进行远程控制,并使用接地屏 器针脚的分配 蔽盒在发生告警时向外部设备发出指示。 LTC 的输入通过 REMOTE(远程) 连接器进行。 REMOTE(远程)连接器是一个 15 针脚 D 型插座连接器 说明: 有关预置调用的更多信息,请参阅仪器附带的产品文档 CD 上的 《技术参考》手册。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 73 XX0111 预置 4 预置 7 XX0110 预置 6 XX0101 预置 5 XX0100 预置 4 XX0011 预置 3 XX0010 预置 2 XX0001 预置 1 XX0000 未使用 以太网连接器 本仪器提供了一个 10/100/1000 BaseT 以太网接口。 以太网连接器是标 准的 RJ-45 连接器。 以太网连接器 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 74: 基本安装步骤

    基本安装步骤 基本安装步骤 仪器出厂时处于全封闭金属机箱中。 可在提供的机箱中操作仪器,或将 机箱安装在标准 19 英寸设备机架上。 要将仪器安装在机架上,请按照可选附件套件随附的说明进行操作。 有 环 关冷却和间隙的要求,另请参阅“环境额定值”部分。 ( 见第60页, 境额定值 注意: 切勿将此仪器安装在任何机柜中;尝试这样做可能会损坏仪器和 机柜。 如果需要将仪器安装在控制台之类的自定义装置中,务必确保有良好的通 风条件,并确保到达侧通风口的进气不超过 40℃。请勿阻塞或限制通风 孔。 有关冷却和间隙的要求,请参阅“环境额定值”部分。 ( 见第60 环境额定值 页, 在自定义装置中安装时,请遵守适用于机架适配器的间隙要求。 注意: 为避免火灾风险,必须保持良好的通风条件。 如无法为仪器提供 足够的通风,可能造成仪器关机。 恶劣的通风条件包括将仪器放置在任 何缺少通风系统的狭小封闭的空间(如橱柜)内。 如果限制或堵塞了气 流而仪器未关机,仪器可能遭到永久性损坏,并且会增加火灾风险。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 75: 安装之前

    WVR8200 和 WVR8300 波形多功能监测仪技术规格和性能验 证技术参考 071-0261-XX WFM 和 WVR 系列管理信息数据库 (MIB) 程序员手册 077-0392-XX WVR7200、WVR8200 和 WVR8300 波形多功能监测仪系统 集成说明 077-0673-XX WVR7200 波形多功能监测仪发行说明 077-0671-XX WVR7200 波形多功能监测仪解密和安全指南 077-0675-XX WVR7200 波形多功能监测仪维修手册 071-2804-XX WVR8RFP 远程前面板选件说明 电源线 不适用 说明: 参阅此表后面的国际电源线列表,了解您的仪器中包 含的电源线类型。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 76 选件 A2 – 英国电源 选件 A3 – 澳大利亚电源 选件 A4 – 240 V,北美电源 选件 A5 – 瑞士电源 选件 A6 – 日本电源 选件 A10 – 中国电源 – 无电源线或交流适配器 选件 A99 如果订购 A99 选件,最终用户应负责确保本仪器使用的是经过所在国家和地区认证的 电源线。 注意: 为减少起火和电击风险,请使用产品随附的经过认证的电源线。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 77: 在视频系统中安装

    基本安装步骤 在视频系统中安装 本仪器几乎可在分布式系统中的任何位置工作。 下图所示分别为串行数 字系统和模拟复合输入的情况。 用于监视串行接收机的 将输入串行信号输入到仪器的一个 SDI 输入上。 视频位流 图 10: 选件 PHY3 和 3G 说明: 有关允许的最大电缆长度,请参阅产品文档 CD 上的《技术规格 和性能验证》手册。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 78 复合信号的回波损耗必须高于 40 dB(从直流到 6 MHz)。 BNC 中心针脚的兼容性 视频设备的大部分 BNC 连接器,不管是 50 Ω 的还是 75 Ω 的,都使用 50 Ω 标准中心针。 有些实验室用的 75 Ω BNC 连接器使用更小直径的 中心针。 仪器上的 BNC 连接器设计使用 50 Ω 标准(大直径)中心针。 说明: 不要使用具有非标准尺寸中心针的连接器或终接器。 使用直径较 小的针脚会造成连接断断续续。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 79: 开机和关机步骤

    开机和关机步骤 开机和关机步骤 本仪器使用带接地或近地中性导线的单相电源。 线路导线上装有保险丝 进行过流保护。 通过电源线中的接地导线提供保护性接地对于安全操作 十分重要。 交流电源要求 本仪器需要频率为 50 或 60 Hz、电压范围为 100-240 伏的交流电,除 国际电源线 电源线外无需其他配置。 ( 见第70页, )典型功率为 140 瓦 特。 有关电源和环境要求的更多信息,请参阅产品文档 CD 上的 WVR7200 技术规格和性能验证技术参考。 开机 1. 将附带的电源线接到后面板上的电源连接器上。 2. 按仪器前面板上的电源按钮,仪器将会打开。 说明: 前面板上的待机按钮不会断开市电电源。 仅产品后面的电源线可 以断开市电电源。 仪器工作时,确保可随时触及电源线。 关机 1. 按仪器前面板上的电源按钮关闭仪器。...
  • Page 80: 前面板控件

    本节中提到的一些控件需要选件支持。 要查看仪器上安装的选 件的列表,请按 CONFIG(配置)按钮。 在配置菜单中,选择 Utilities (辅助功能)子菜单。 View Instruments Options(查看仪器选件)条目 会列出仪器上已经安装的选件。 布局和使用 下表描述了以下所示的前面板元素。 图 12: 前面板 控件元素或组 说明 电源按钮 按此按钮可以接通或断开电源。 当仪器检测到故障(如风扇故障)时,电源 按钮还会变为红色,对故障情况进行指示。 说明: 红色指示灯在启动时会短暂亮起。 DISPLAY SELECT(显示选择) 每个带编号的显示选择按钮对应于显示屏幕上的四个区域之一;FULL(全屏) 按钮 按钮可将显示屏从全屏视图切换到四区域视图 WFM、PICT、GAMUT、VECT、AUDIO、STATUS、MEAS、OTHER 和 EYE 用于选择测量 MEASURE SELECT(测量选择) 按钮 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 81 后面板中心部分的输入,例如 SDI 或 Eye 输入。 插槽 2 按钮 2A 和 2B 对 应于位于后面板右侧部分的输入,例如复合输入。 用于捕获显示 CAPTURE(捕获) EXT(外部) 用于选择 External Reference(外部基准)模式 DISPLAY(显示) 用于访问波形。 同时也可访问 Infinite Persistence(无限余晖)模式。 HELP(帮助) 用于显示在线帮助 CONFIG(配置) 用于访问不同的可配置参数、安装的选件、IP 地址、系统升级等 MAIN(主) 用于访问 SyncVu 模式、SIM 模式和 USB 安装/卸载 上/下/左/右箭头键和 SEL(选 用于在菜单面板间来回移动。 使用 SEL(选择)设置所选参数 择)按钮 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 82 前面板控件 控件元素或组 说明 General(通用)旋钮 用于选择或调整参数,以及在菜单中导航 Vert(垂直)和 Horz(水平) 用于在区域或全屏显示时定位波形。 当 Audio(音频)区域活动时,使用 旋钮 Horz(水平)旋钮可调节耳机音量 警告: 为避免听力受损,将耳机插入耳机插孔前,请务必先将音量调低。 不 同耳机的音量和阻抗可能会不同。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...
  • Page 83 前面板控件 三种控制级别 可在三个级别上控制仪器: 频繁更改的设置。前面板按钮控制经常更改的参数,如每个区域中显 示的测量。 旋钮用于调整级别和进行选择。 区域特定的设置。弹出菜单控制特定于所在显示区域的参数。 弹出 菜单控制不太经常更改的参数,例如波形显示模式(例如,将波形显 示模式从 RGB 更改为 YPbPr)。 要显示弹出菜单,请按住前面板按 钮大约 1 秒钟。 大部分按钮都有相关的弹出菜单。 仪器范围的设置。Configuration(配置)菜单中的参数为整个仪器 范围的设置。 配置菜单控制只是偶尔更改的设置,比如更改波形颜色 或设置网络地址。 控件范围 有些控件适用于全局并影响所有区域,而有些控件只影响当前区域。 一 般来说,如果一个控件是由前面板按钮或弹出菜单配置的,则它特定于区 域。 (Input(输入)按钮和所有音频功能除外,它们适用于全局。) 如 果某个控件通过 CONFIG(配置)菜单配置,则相关选择通常适用于全局。 WVR7200 Installation and Safety Instructions...

This manual is also suitable for:

Wvr8200Wvr8300

Table of Contents