Huile Moteur; Verser L'huile Moteur; Contrôle Du Niveau D'huile; Mise En Service - ATIKA BF 31-4T Original Instructions Manual

Gasoline brushcutter / grastrimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
Eloignez-vous au minimum de trois mètres de l'endroit
où vous avez fait le plein pour démarrer la machine.

Huile moteur

• Utilisez une huile de haute qualité (SAE 10W-30) de la
classification « SF » ou plus.
• Aucun additif spécial n'est nécessaire pour le type d'huile
recommandé.
• Ne pas mélanger l'huile et l'essence.
Température ambiante
Les viscosités représentées dans le diagramme peuvent
être utilisées lorsque la température ambiante moyenne
se situe dans la plage recommandée. Pour éviter les
dommages sur le moteur, utiliser 10W30 au lieu de
15W40 si la température ambiante est plus basse.
Volume du réservoir d'huile : 0,08 l

Verser l'huile moteur

Enlever le bouchon du réservoir d'huile (21).
 Déverser l'huile lentement dans l'orifice.
 Revisser le bouchon du réservoir d'huile.
 Essuyer les résidus d'huile/salissures.
Contrôle du niveau d'huile
L'appareil doit être posé sur un sol plan et être arrêté pour
contrôler le niveau d'huile.
Enlever le bouchon du réservoir d'huile (21).
 Essuyer la jauge.
 Remettre la vis de remplissage d'huile dans l'ouverture (ne
pas visser).
 Retirer la vis de remplissage d'huile.
 Contrôler le niveau d'huile sur la jauge.
 Le niveau d'huile doit se situer entre MIN et MAX.
MAX
MIN
 Lorsque le niveau est insuffisant, (MIN ou moins), compléter
le niveau par une huile de la même qualité.
Lorsque le moteur tourne avec un niveau d'huile trop
faible, il risque d'être endommagé.

Mise en service

Attention! Avant la mise en service, veuillez vous
informer sur la manière de mise hors service la plus
rapide!
Ne mettez jamais l'outillage en service avant d'avoir lu
les instructions de service, d'être en mesure de
respecter les indications et consignes de sécurité et
d'avoir monté l'appareil comme décrit!
Avant toute utilisation, vérifier sur l'appareil
− la présence d'éventuels dommages
− le serrage des fixations.
− les défauts de montage ou d'état des couvercles et
dispositifs de protection.
S'assurer que le blocage de l'accélérateur (12), la
manette de démarrage à froid (14), l'interrupteur de
marche/arrêt (13), l'accélérateur (15) sur la poignée de
sécurité (11) et la machine fonctionnent conformément aux
spécifications.
Démarrage de la machine
La machine est équipée d'un embrayage centrifuge. Une
fois la machine démarrée, l'outil de coupe se met en
rotation au ralenti. Placer la machine sur un sol ferme pour
la démarrer. Tenir la machine fermement et veiller à éviter
tout contact entre l'outil de coupe et l'accélérateur avec des
objets solides.
Toujours tenir les mains et les pieds dans une distance sûre
de l'outil de coupe.
Poser la machine sur le sol.
Prendre une position sure.
Veiller à ce que l'outil de coupe ne touche pas le sol.
Démarrage à froid
1.
Actionner la pompe à carburant (24) plusieurs fois
fermement jusqu'à ce que le carburant/la mousse de
mélange deviennent visibles dans la pompe d'aspiration.
2. Actionner l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (13) sur la
poignée de sécurité (11) avec  
3. Actionner (dans l'ordre indiqué)
− le blocage de l'accélérateur (12)
− l'accélérateur (15)
− la manette de démarrage à froid (14)
Lorsque la manette (14) s'encliquète, le mélange de
carburant /air correct arrive au moteur. Relâcher les touches
(12), (15) et pour finir (14).
4.
Mettre la manette de choke (23) en position
5.
Retenir la machine et tirer la corde de démarrage à la
poignée (20) lentement jusqu'à ressentir une première
résistance, puis continuer à tirer en appliquant une certaine
force. Si nécessaire, répéter cette démarche plusieurs fois.
Ne pas retirer la corde de démarrage complète-
ment et retourner la poignée lentement afin
d'enrouler la corde de démarrage correctement..
.
.
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents