Aceite; Rellenado Aceite; Control Nivel Aceite; Puesta En Marcha - ATIKA BF 31-4T Original Instructions Manual

Gasoline brushcutter / grastrimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
 Después de haber rellenado el depósito cierre el depósito y
compruebe que no se afloje durante la utilización de la
máquina.
 Compruebe que no haya escapes de carburante por los
tubos o por el tapón del depósito En caso de presencia de
escapes, no ponga nunca la máquina en marcha
 Limpie el tapón y alrededor del tapón.
Aléjese como mínimo de 3 metros de la zona donde
relleno el depósito para poner en marcha la máquina.
• Utilizar aceita de alta calidad (SAE 10W-30) y clasificación
"SF" o superior.
• No son necesarios ningún tipo de aditivos para el aceite
recomendado.
• No mezclar el aceite con la gasolina.
TEMPERATURA AMBIENTE
Las viscosidades que se muestran en el diagrama pueden
emplearse si la temperatura ambiente promedio se
encuentra dentro del intervalo recomendado. Para evitar
que se dañe el motor utilice 10 W30 en lugar de 15W40
en caso de temperatura ambiente más baja.
Capacidad depósito aceite: 0,08 l
Llenado depósito aceite
Retirar tapón del depósito de aceite (21).
 Verter lentamente el aceite.
 Colocar el tapón de aceite.
 Limpiar los restos de aceite vertidos.

Control nivel aceite

Para controlar el nivel de aceite, el aparato ha de estar
apagado y colocado sobre una base plana.
Quitar tapón del depósito de (21).
 Limpiar la varilla
 Introduzca de nuevo el tapón en el depósito (NO
ATORNILLAR).
 Retire de nuevo el tapón de aceite.
 Controle el nivel según la varilla.
 El nivel debe estar entre las marcas MIN et MAX.
MAX
MIN
88

Aceite

 Si el nivel está por debajo dela marca MIN, completar el
llenado con más aceite, hasta colocar el nivel entre las
marcas indicadas.
Si deja funcionar su moto con un nivel de aceite
insuficiente, puede dañarlo

Puesta en marcha

Atención! Antes de la puesta en servicio infórmese de
la manera de poner fuera de servicio el aparato lo más
rápidamente posible, en caso de emergencia.
¡No ponga jamás la máquina en servicio antes de
haber leído las instrucciones de uso, antes de ser
capaz de poder respetar las indicaciones y consignas
de
seguridad,
ni
completamente y correctamente la máquina tal como
está especificado!
Antes de cada uso, revise el aparato para comprobar
− posibles daños,
− uniones sueltas,
− cubiertas y dispositivos de protección correctamente
montados e intactos.
Asegúrese de que el interruptor encendido / apagado,
el bloqueo del acelerador y la máquina funcionen
correctamente.
Arranque de la máquina
La máquina está equipada de un embrague centrífugo.
Una vez encendida la máquina, la herramienta de corte se
pone a girar en ralentí Coloque pues la máquina en una
superficie firme para ponerla en marcha y manténgala
firmemente. Compruebe que no haya ningún contacto entre
la herramienta de corte y el acelerador con objetos sólidos.
Mantenga siempre pies y manos a una distancia segura de
su máquina.
Dejar la máquina en el suelo
Adoptar una posición segura.
Compruebe que la herramienta de corte no esté en
contacto directo con el suelo

Arranque en frio

Active varias veces la bomba de carburante (24)
firmemente, hasta que el carburante / la espuma de la
mezcla, sean visibles en la bomba de aspiración.
Presione el interruptor CON./DES. (13) de la
empuñadura de seguridad (11) en la posición 
 Active (en el orden indicado )
El bloqueo del acelerador (12)
El acelerador (15)
la palanca de arranque en frio (14)
Cuando la palanca (14) hace un clic, la mezcla correcta
de carburante /aire, llega al motor. Suelte las teclas (12),
(15) y, por último, (14).
Ponga la palanca de choke (24) en posición
antes
de
haber
montado
.
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents