Stitch In Ditch Quilting; Puntada Con Guía Central; Объемный Квилтинг; Квилтинг (Прямая Строчка) - JUKI HZL-G series Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-G series:
Table of Contents

Advertisement

Optional accessory part / Część opcjonalna / Accesorios opcionales / Дополнительные аксессуары
Stitch in ditch quilting / Naszywanie wzdłuż krawędzi
Acolchado con puntada con guía central / Объемный квилтинг
Attention
Uwaga
Atención
Внимание
This is for quilting the edge of patchworks and appliqués.
The machine will sew the lower (thinner) side of the fabric layers. As a result, the stitches will not be noticeable and have an effect to
make the design look three dimensional or emphasized.
Ten ścieg jest używany do ozdobienia krawędzi łatek oraz aplikacji.
Maszyna będzie szyć na niższej (cieńszej) stronie tkaniny. W efekcie ścieg będzie niezauważalny i spowodują, że projekt będzie
wrażenie trójwymiarowego i zaakcentowanego.
Esta costura se utiliza para acolchar el borde de patchwork y aplicaciones.
La máquina cose el lado inferior (más no) de las capas de tejido.
Como resultado, las puntadas no serán apreciables y permitirán que el diseño tenga un efecto tridimensional o resaltado.
Эта строчка используется для обтачивания краев изделий пэчворка и аппликаций. Машина стачивает нижнюю (более тонкую)
сторону слоя ткани. В результате шов незаметен и создает впечатление трехмерного или объемного изображения.
1
97
Pattern No. / Numer ściegu
Nº de patrón / Обpaзец №
Presser foot
Stopka
Prensatelas
Прижимнaя лапкa
Turn OFF the power switch before replacing the presser foot.
Wyłącz zasilanie przed zdjęciem stopki.
Apague la máquina antes de sustituir el prensatelas.
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
Practical 00 / Praktyczny 00
Práctico 00 / прaктичеcкий 00
Edge sewing presser foot (R)
Do naszywania wzdłuż krawędzi (R)
Prensatelas para bordes (R)
прижимная лапка для обметывания краев ткани (R)
Put the top layer of fabric with patchwork and/or appliqués,
quilting cotton and bottom layer of fabric together by pin or
basting stitches.
Zepnij górną warstwę tkaniny z łatką lub aplikacją razem z dolną
warstwą za pomocą szpilki lub fastrygi.
Una la capa superior de tejido con patchwork y/o aplicaciones, la
bra de acolchar y la capa inferior de tela con alleres o hilván.
Сложите верхний слой ткани с пэчворком и/или аппликацией,
хлопчатобумажную прокладку для квилтинга и нижний слой
ткани вместе и скрепите их булавкой или наметкой.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents