Attaching The Needle; Colocación De La Aguja; Установка Иглы - JUKI HZL-G series Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-G series:
Table of Contents

Advertisement

Attaching the needle / ak a a ie i y
Colocación de la aguja / Установка иглы
Warning
a a
Aviso
Предупреждение
1
2
Hold the needle with its at part
facing away from you
rzyma sp asz zeniem
o siebie
Sostenga la aguja con la parte plana
atrás
Держите иглу плоской стороной
от себя
41
Turn OFF the power switch before changing the needle.
y c
a i a ie a i
p y
Cuando cambie la aguja, desconecte la alimentación.
При замене иглы отключайте машину от электросети.
Screwdriver
r bokr
Destornillador
Oтвepтка
Needle setscrew
Wkr
wy
i y
Tornillo de ajuste de la aguja
Bинт для установки иглы
Stopper pin
rani znik
Pivote de tope
Cтопрный штифт
pi
y ia y i y.
Removing needle
1. Turn the hand wheel towards you until the needle comes to
the highest position and lower the presser foot.
2. Turn the needle setscrew towards you 1-2 times and remove
the needle.
ej
a ie i y
1. r
ko em r
znym op ki i a nie osi
pozy i nas pnie op
br
r bokr em o siebie
2.
Extracción de la aguja
1. Gire el volante hacia usted hasta que la aguja se sitúe en
la posición más alta y baje el prensatelas.
2. Gire el tornillo de ajuste de la aguja hacia usted 1 o 2
vueltas y extraiga la aguja.
Демонтаж иглы
1. Поверните маховик на себя, пока игла не окажется в
крайней верхней точке, и опустите прижимную лапку.
2. Поверните винт для установки иглы на себя на 1-2
оборота и демонтируйте иглу.

Attaching the needle

(The needle cannot be inserted unless it is correctly
positioned.)
Hold the needle with its at part facing away from you, and
insert it fully until it touches the stopper pin.
Securely tighten the needle setscrew.
ak a a ie i y
y ie
a
(
p p a
ie
a i
rzyma
i
sp asz zeniem o siebie ws
aż o knie o rani znik
okr
wkr
wy
Colocación de la aguja
(La aguja no puede insertarse a menos que se
coloque correctamente.)
Sostenga la aguja con la parte plana atrás, e insértela por
completo hasta que toque el pivote de tope.
Apriete rmemente el tornillo de ajuste de la aguja.
Установка иглы
(Иглу можно вставить в паз, только правильно
расположив ее.)
Держите иглу плоской стороной от себя, вставьте ее
полностью до упора в стопорный штифт.
Надежно затяните винт для установки иглы.
nie na wyższe
s opk
razy i z emon
y
p ki ie
a ie
a.)
o ko
i y
i
a

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents