Quilt; Acolchado; Выход; Applique - JUKI HZL-G series Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-G series:
Table of Contents

Advertisement

4
Quilt / Pikowanie / Acolchado / Выход
Attention
Turn OFF the power switch before replacing the presser foot.
Uwaga
Wyłącz zasilanie przed zdjęciem stopki.
Atención
Apague la máquina antes de sustituir el prensatelas.
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
Using a decorative stitch, this gives a decorative look to the joining of patchworks.
It is recommended to use decorative thread such as embroidery thread.
Ścieg dekoracyjny. Nadaje dekoracyjny wygląd łączeniom łat.
Zaleca się używanie dekoracyjnych nici takich jak nici do haftu.
Al utilizar una puntada decorativa, conere un aspecto decorativo a la unión de retales en patchwork.
Se recomienda hilo decorativo, como hilo de bordar.
При выполнении лоскутной работы декоративная строчка служит для украшения изделия.
Рекомендуется использовать декоративные нити, как например, нити для вышивания.
Lock stitch at the end of sewing.
Push the reverse stitch button and the machine will automatically sew 3 lock
stitches. It is better to lock stitch at the outer side of the applique fabric.
Zakończ ścieg na końcu szycia.
Wciśnij przycisk ściegu wstecznego a maszyna automatycznie wykona 3 szwy.
zakańczające. Najlepiej zakończyć ścieg na zewnętrznej stronie tkaniny aplikacji.
Puntada de seguridad al nal de la costura.
Pulse el botón de puntada de remate y la máquina coserá automáticamente
tres puntadas de seguridad. Es mejor realizar las puntadas de seguridad en el
lado exterior del tejido de la aplicación.
Закрепочная строчка в конце шитья.
Нажмите кнопку обратного шитья, и машина автоматически прошьет 3
закрепочных стежка.Концы закрепочной нити лучше завязать с внутренней
стороны во избежание распускания строчки.
* Usually center needle position is used for appliqué stitches but right or
left needle position can be used.
Changing needle position: Refer to page 54
* Zwykle do przyszywania aplikacji używa się centralnego położenia igły
ale można również wykorzystać lewe lub prawe położenie.
Zmiana pozycji igły : Patrz strona 54
* En las costuras de aplicaciones se suele utilizar la posición central
de la aguja, pero puede utilizarse la posición derecha o izquierda de la
aguja. Para cambiar la posición de la aguja, consulte la página 54.
* Обычно для аппликации используется положение иглы по центру,
но, возможно, вам потребуется расположение иглы слева или
справа. О том, как изменить положение иглы, см. стр. 54.
Pattern No. / Numer ściegu
Nº de patrón / Обpaзец №
Presser foot / Stopka
Prensatelas / Прижимнaя лапкa
Practical 30~39 / Praktyczny 30~39
Práctico 30~39 / прaктичеcкий 30~39
Manual buttonhole presser foot (I)
Do szycia ściegiem gęstym (I)
Prensatelas para ojales manuales (I)
лапка для выметывания петель вручную (I)
78

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents