Needle Thread Preparation; Threading The Needle Thread; Preparación Del Hilo De La Aguja; Enhebrado Del Hilo De La Aguja - JUKI HZL-G series Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-G series:
Table of Contents

Advertisement

Needle thread preparation / a
Voorbereiden van het inrijgen van de machine / Подготовка верхней нити
Warning
Turn OFF the power switch before winding the bobbin thread.
a a
Waarschuwing
Apague el interruptor antes de bobinar la canilla
Предупреждение
Выключите переключатель питания перед намоткой шпули нитью.

Threading the needle thread

a
eka ie ici

Enhebrado del hilo de la aguja

Заправка верхней нити в машину
4
5
* Align the marking at the hand wheel with the one
on the machine body.
* Wyr wna zna znik na ko e r
zna znikiem na maszynie
* Alinee la marca del volante con la del cuerpo de la
máquina.
* Совместите метку маховика с меткой на корпусе
машины.
eka ie ici
y c
a i a ie p e
a ija ie
ej
2
1
3
znym ze
ej
p ec ki.
Note /
Make sure to push the needle to the top.
pewni si
na
bie ak o moż iwe
Asegúrese de empujar la aguja hasta el tope
superior.
Убедитесь, что при установке иглы
протолкнули ее вверх до упора.
It is impossible to perform stitching if the
needle is not correctly installed or a bent
needle is used. Pay close attention as this will
cause machine malfunction.
iemoż iwe es szy ie ze e zamon owan
b krzyw i
zamon owana ponieważ e zamon owana i a
może spowo owa
6
Es imposible coser si la aguja no está
correctamente instalada o si se utiliza una
aguja torcida. Preste especial atención, porque
esto puede provocar anomalías en la máquina.
Невозможно выполнить строчку, если игла
неправильно установлена или погнута.
Во избежание неисправности машины
уделяйте этому моменту особое внимание.
* Use the needle: No.11-16
and the thread: No.30-90.
* When twin needle is used, the automatic
needle threader can not be used.
* a eca e i y
a eca e ici
y
y a
*
a
ekac
* Use una aguja del nº 11-16
e hilo del nº 30-90.
* Cuando se utilice aguja doble, no puede
utilizarse el enhebrador automático de
agujas.
* Используйте иглу №11-16 и
нить: №30-90.
* При работе с двойной иглой нельзя
использовать устройство для
автоматической заправки.
a a / Nota / Примечание:
że i a es
op
ni a
pewni si
że i a es
s erk
p
j ej i y a
a yc
ie
e
a
y y
obrze
y
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents