Download Print this page

Philips GC330 series User Manual page 27

Steam&go 2-in-1
Hide thumbs Also See for GC330 series:

Advertisement

EN
Keep the steamer head a slight distance
away from dresses with frills, ruffles, ruching
or sequins. Use only the steam to loosen the
fabric. You can also steam from the inside.
RU
О тпаривая платья с воланами, рюшами,
плиссе, пайетками, держите сопло
отпаривателя на небольшом расстоянии
от ткани. Разглаживайте ткань только с
помощью пара. Можно также отпаривать
ткань с изнаночной стороны.
TR
F ırfırlı, dantelli, büzgülü ve payetli elbiselere
buharlama yaparken buhar üretici başlığı ve
elbiseler arasında belli bir mesafe bırakın.
Kumaşı açmak için yalnızca buhar kullanın.
Buharlama işlemini kumaşın iç kısmından
da gerçekleştirebilirsiniz.
PL
T rzymaj dyszę parową w niewielkiej
odległości od sukienek z falbanami,
marszczeniami, przymarszczeniami lub
cekinami. W ich przypadku para służy
wyłącznie do rozluźnienia tkaniny. Można
także użyć dyszy parowej od wewnątrz.
EL
Κ ρατήστε την κεφαλή του ατμοσιδερωτή
σε μικρή απόσταση από φορέματα με
βολάν, πτυχώσεις, πιέτες ή πούλιες.
Χρησιμοποιήστε μόνο τον ατμό για να
χαλαρώσετε τις ίνες του υφάσματος.
Μπορείτε επίσης να σιδερώσετε με ατμό
από την εσωτερική πλευρά του ρούχου.
CS
U šatů s volánky, kanýry, výšivkami a flitry
udržujte hlavu napařovače v nepatrné
vzdálenosti od oděvu. Páru použijte pouze
na změkčení látky. Oděvy můžete také
napařovat z rubu.
BG
Д ръжте главата на устройството за пара
на малко разстояние от рокли с набори,
волани, плисета и пайети. Използвайте
само парата, за да отпуснете тъканта.
Можете също да обработвате с пара от
вътрешната страна.
HR
D ržite glavu aparata za paru na maloj
udaljenosti od haljina s volanima i naborima
te haljina s ukrasima ili plisiranih haljina. Paru
koristite samo za opuštanje tkanine. Paru na
odjevni predmet možete primjenjivati i iznutra.
ET
H oidke auruotsakut kangast pisut eemal,
kui aurutate kleite, millel on volangid,
krooked, rüüsid või tsekiinid. Kasutage
kanga sirgendamiseks üksnes auru. Rõivaid
saab aurutada ka seestpoolt.
LV
T uriet tvaicētāja galviņu nelielā attālumā
no kleitām ar pušķojumiem, volāniem,
adījumiem vai vizuļiem. Auduma
mīkstināšanai izmantojiet tikai tvaiku. Varat
arī tvaicēt audumu no iekšpuses.
HU
H a fodros, zsabós vagy flitteres ruhát vasal,
a gőzölőfejet egy kissé távolabb tartsa a
ruhától. Csak a szövet puhítására használja.
Belülről is meggőzölheti.
RO
M enţine capul aparatului de călcat la o
uşoară distanţă de rochii cu zorzoane,
pliuri, volănaşe sau paiete. Foloseşte
numai aburul pentru a întinde materialul.
De asemenea, poţi călca din interior.
27

Advertisement

loading