Download Print this page

Advertisement

OBJ_BUCH-1540-001.book Page 1 Tuesday, January 24, 2012 12:34 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.boschproductiontools.com
3 609 929 C24 (2012.01) PS / 389 UNI
0 607 ...
...153 5.. | ... 154 1.. | ... 160 5.. | ... 161 1.. | ... 161 5 ..
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
it
Istruzioni originali
ýêñïëóàòàöèè
nl Oorspronkelijke
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
gebruiksaanwijzing
åêñïëóàòàö³¿
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
no Original driftsinstruks
sr Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
hr Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ja オリジナル取扱説明書
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
ar
fa

Advertisement

   Summary of Contents for Bosch 0 607 154 Series

  • Page 1

    OBJ_BUCH-1540-001.book Page 1 Tuesday, January 24, 2012 12:34 PM 0 607 ..153 5.. | ... 154 1.. | ... 160 5.. | ... 161 1.. | ... 161 5 .. Robert Bosch GmbH de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna Instrukcijas oriģinālvalodā...

  • Page 2: Table Of Contents

    ........vÝ—U 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 3

    OBJ_BUCH-1540-001.book Page 3 Tuesday, January 24, 2012 12:34 PM 0 607 154 101 0 607 161 1.. 0 607 161 5.. 0 607 153 5.. 0 607 160 5.. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 4

    0 607 161 5.. 17 18 0 607 161 1.. 0 607 161 5.. 0 607 154 101 0 607 161 1.. 11 22 20 8 0 607 161 1.. 0 607 161 5.. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 5

    OBJ_BUCH-1540-001.book Page 5 Tuesday, January 24, 2012 12:34 PM 0 607 154 101 0 607 160 509 0 607 161 1.. 0 607 160 511 0 607 153 5.. 0 607 161 5.. 0 607 160 5.. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 6: Deutsch

    Schlauchschellen können die Luft unkontrolliert entwei- Überlasten Sie das Druckluftwerkzeug nicht. Verwen- chen lassen. den Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Druckluft- werkzeug. Mit dem passenden Druckluftwerkzeug arbei- 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 7

    Druckluftwerkzeugs selbst kön- Vorsicht! Einsatzwerkzeuge können bei längerem Be- nen Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleu- trieb des Druckluftwerkzeugs heiß werden. Verwenden dert werden. Sie Schutzhandschuhe. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 8

    Ausgleichseinrichtung. Halten Sie das Druckluftwerkzeug mit nicht allzu fes- tem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erfor- derlichen Hand-Reaktionskräfte. Die Schwingungen können sich verstärken, je fester Sie das Werkzeug halten. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 9

    Sie die Betriebsanleitung lesen. Diese Druckluftwerkzeuge gehören zur CLEAN-Baureihe. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bosch CLEAN-Technik schont Anwender und Umwelt Das Druckluftwerkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Me- durch ölfreies Arbeiten sowie geringeren Luft- und Energie- tall, Keramik und Kunststoff.

  • Page 10

    Druckluftwerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel L dB(A) Schallleistungspegel L dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 28927: Bohren in Metall: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 11

    Der A-bewertete Geräuschpegel des Druckluftwerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel L dB(A) Schallleistungspegel L dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 28927: Bohren in Metall: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 12

    Engineering PT/ESI EN ISO 11148 gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 13

    Späne aufgewirbelt werden. – Stülpen Sie den Abluftschlauch (zentral) 22, der die Abluft von Ihrem Arbeitsplatz wegleitet, über den Zuluftschlauch 21. Schließen Sie das Druckluftwerkzeug dann an die Luft- Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 14

    – Stecken Sie den Kupplungsnippel 23 in die Kupplung 24, Einsatzwerkzeug entnehmen: um den Zuluftschlauch an die Wartungseinheit anzuschlie- – Die Verriegelung löst sich wieder, wenn Sie zum Entfernen ßen. des Werkzeuges die vordere Hülse 31 in Gegenrichtung drehen. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 15

    Typen: ... 154 101 | ... 161 1.. erhalten bleibt. – Zum Einschalten des Druckluftwerkzeugs drücken Sie Eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbei- den Hebel 3 und halten ihn während des Arbeitsvorgangs ten schnell und zuverlässig aus. gedrückt. Regelmäßige Reinigung –...

  • Page 16

    Ihrem Fachhändler informieren. Kundendienst und Kundenberatung Die Robert Bosch GmbH haftet für die vertragsgemäße Liefe- rung dieses Produkts im Rahmen der gesetzlichen/länderspe- zifischen Bestimmungen. Bei Beanstandungen an dem Pro- dukt wenden Sie sich bitte an folgende Stelle:...

  • Page 17: English

    Have damaged parts repaired before using the pneumatic tool. Many accidents are caused by poorly maintained pneumatic tools. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 18

    In case of an interruption of the air supply or reduced caught by rotating parts. operating pressure, switch the pneumatic tool off. Check the operating pressure and start again when the op- erating pressure is optimal. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 19: Specifications

    Revolutions or mo- No-load speed tions per minute Air pressure pounds per square inch Litres per second Air consumption cubic feet/minute °C Degree Celsius Temperature °F Degree Fahrenheit Decibel Unit of relative loudness Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 20

    1 Drill spindle Through its oil-free operation and reduced air and energy con- 2 Clamping area (collar)(e. g. for an auxiliary handle) sumption, Bosch’s CLEAN technology is operator-ergonomic 3 On/Off switch (lever) and helps save the environment. 4 Utility clip Operation with air containing oil is also possible.

  • Page 21

    Sound power level L dB(A) Uncertainty k Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 28927: Drilling in metal: < 2.5 < 2.5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 22

    Sound pressure level L dB(A) Sound power level L dB(A) Uncertainty k Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 28927: Drilling in metal: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 23

    PT/ESI EN ISO 11148 according to the provisions of the directive 2006/42/EC. Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 24

    (centralised) 22 over the dispersed dust or chips. mounted supply-air hose onto the end of the pneumatic tool. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 25

    – Insert the chuck key 28 into one of the three holes of the key-type drill chuck 26 and loosen the drill chuck by turn- ing in anticlockwise direction. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 26: Maintenance And Service

    CLEAN Product Line – To switch off the pneumatic tool, release the On/Off For all Bosch pneumatic tools that do not belong to the CLEAN switch 7. product line (these have a special type of compressed-air mo-...

  • Page 27: Français

    Veiller à toujours bien serrer les colliers des tuyaux. conduire à une perte de contrôle de l’outil pneumatique. Les colliers serrés incorrectement ou endommagés peu- vent laisser échapper l’air de manière incontrôlée. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 28

    La perforation d’une conduite Lors de l’utilisation ainsi que lors de travaux de répara- d’eau provoque des dégâts matériels. tion et de maintien et lors du remplacement d’accessoi- 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 29

    Rotation gauche réglages sur l’outil, de changer les accessoires ou pen- dant une période prolongée de non-utilisation. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionne- ment accidentelle de l’outil pneumatique. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 30

    Ces outils pneumatiques font partie de la série CLEAN. de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec- ture de la présente notice d’utilisation. La technologie CLEAN de Bosch protège l’utilisateur et l’envi- ronnement grâce à un travail sans huile et une consommation Utilisation conforme réduite en air et en énergie.

  • Page 31

    Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 28927 : Perçage dans le métal : < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 32

    Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 28927 : Perçage dans le métal : 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 33

    PT/ESI EN ISO 11148 conforme aux termes de la réglementation 2006/42/CE. Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 34

    – Desserrez le collier 11 du tuyau air d’évacuation 12 et fixez le tuyau d’air d’évacuation par-dessus le raccord fileté 5 en serrant le collier. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 35

    – Tenez la douille arrière 30 du mandrin automatique 27 et en air en serrant le collier 11. ouvrir la douille avant 31 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’outil puisse être monté. Mon- tez l’outil. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 36

    6,3 bar (91 psi), mesurée à l’entrée la sécurité de l’outil pneumatique. d’air, l’outil étant en marche. Un atelier de Service Après-Vente Bosch autorisé effectue ce travail rapidement et de façon fiable. Mise en marche/arrêt (voir figure H) Note : Au cas où...

  • Page 37

    Lubrification des outils pneumatiques qui ne font pas partie de la série CLEAN Pour tous les outils pneumatiques Bosch qui ne font pas par- tie de la série CLEAN (un type spécial de moteur à air compri- mé qui fonctionne avec air comprimé exempt d’huile), il est recommandé...

  • Page 38: Español

    Las abrazaderas flojas o Con la herramienta neumática adecuada podrá trabajar dañadas pueden dejar salir el aire de forma incontrolada. mejor y más seguro dentro del margen de potencia indica- 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 39

    La perforación de una tubería de agua puede neumática deberá emplearse siempre una protección causar daños materiales. para los ojos resistente a los impactos. El grado de pro- Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 40

    En caso de usar acoplamientos giratorios universales e indicaciones ello puede acarrear (acoplamientos de garras) es obligatorio utilizar espi- graves lesiones. gas de enclavamiento. Utilice seguros de manguera 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 41

    Estas herramientas neumáticas pertenecen a la serie CLEAN. La numeración de los componentes está referida a las imáge- La técnica CLEAN de Bosch protege al operador y al ambiente ya que opera sin aceite y además por su menor consumo de ai- nes en la página ilustrada.

  • Page 42

    Nivel de potencia acústica L dB(A) Tolerancia K ¡Utilizar protectores auditivos! Nivel total de vibraciones a (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 28927: Taladrado en metal: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 43

    Nivel de potencia acústica L dB(A) Tolerancia K ¡Utilizar protectores auditivos! Nivel total de vibraciones a (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 28927: Taladrado en metal: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 44

    PT/ESI EN ISO 11148 de acuerdo con las disposiciones en la Directi- va 2006/42/CE. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 45

    óptima. Ade- más, se mejoran las condiciones de trabajo ya que su puesto de trabajo no es contaminado con aire oleoso, y no es posible que se arremoline polvo ni virutas. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 46

    Desmontaje del útil: tomáticamente la salida de aire al desacoplar la manguera. – Para desmontar el útil, es preciso desenclavar el portabro- cas girando el casquillo anterior 31 en sentido contrario. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 47

    32. mienda. Seguidamente lubrique el engranaje con una gra- sa especial para engranajes Bosch. Después de la primera Instrucciones para la operación limpieza, repita las limpiezas siguientes cada 300 horas, Un aumento de carga repentino reduce fuertemente las revo- procediendo de igual manera.

  • Page 48

    48 | Español Lubricación de herramientas neumáticas que no pertenecen a la serie CLEAN En todas las herramientas neumáticas Bosch que no perte- nezcan a la serie CLEAN (motor de construcción especial que trabaja con aire comprimido exento de aceite) deberá apor- tarse continuamente una neblina de aceite al aire de entrada.

  • Page 49: Português

    É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta tejam sempre bem apertadas. Se as braçadeiras de man- gueiras estiverem frouxas ou danificadas, o ar poderá es- pneumática apropriada na área de potência indicada. capar descontroladamente. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 50

    Durante o funcionamento, assim como durante traba- explosão. A penetração em um cano de água causa danos lhos de reparo ou de manutenção e ao substituir aces- materiais. sórios na ferramenta pneumática deve sempre ser usa- 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 51

    Use proteções de mangueira Whipcheck de segurança e instruções pode ter como proteção em caso de falha da conexão entre a graves lesões como consequência. mangueira e a ferramenta pneumática ou entre as man- gueiras. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 52

    As ilustrações são, em parte, esquemáticas e podem diferir da sua ferramentas A técnica Bosch CLEAN poupa o utilizador e o meio ambiente pneumática. devido a um trabalho livre de óleo, assim como um reduzido consumo de ar e de energia.

  • Page 53

    Incerteza K Usar proteção auricular! Totais valores de vibrações a (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguada conforme EN 28927: Furar em metal: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 54

    Nível de potência acústica L dB(A) Incerteza K Usar proteção auricular! Totais valores de vibrações a (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguada conforme EN 28927: Furar em metal: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 55

    EN ISO 11148 conforme as Engineering PT/ESI disposições das diretrizes 2006/42/CE Documentações técnicas (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 56

    21, e fixar a mangueira de adução de ar no ras. bocal da mangueira 5, apertando firmemente a braçadeira da mangueira. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 57

    à ferramenta pneumática e em seguida à unida- de de manutenção. – Encaixar o bocal de acoplamento 23 no acoplamento 24, para ligar a mangueira de adução de ar à unidade de manu- tenção. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 58

    ção e eliminação disponibilizadas pelo fabricante do sol- rotação 32 completamente para a esquerda. vente. Lubrificar a engrenagem com uma graxa de engre- nagem especial da Bosch. Repetir o processo de limpeza a Indicações de trabalho cada 300 horas de funcionamento a partir da primeira lim- peza.

  • Page 59

    Serviço pós-venda e assistência ao cliente Robert Bosch GmbH é responsável pelo fornecimento do pro- duto, de acordo com as diretrizes legais e específicas do país. No caso de reclamações em relação ao produto, deverá entrar...

  • Page 60: Italiano

    Tenendo il pezzo in lavorazione con la mano oppure cer- saldamente oppure danneggiate possono provocare una cando di tenerlo fermo con il corpo, non è più possibile perdita incontrollata dell’aria. operare in modo sicuro con l’utensile pneumatico. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 61

    In tale maniera potrà essere Durante lavori che durano a lungo, l’operatore dovreb- salvaguardata la sicurezza dell’utensile pneumatico. be cambiare la postura; questo può aiutare ad evitare fastidi ed affaticamento. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 62

    Non far sobbalzare la punta sul pezzo in lavorazione. Questo può causare un aumento sensibile delle vibrazioni. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 63

    Questi utensili pneumatici fanno parte della serie CLEAN. zioni d’uso. La tecnica CLEAN della Bosch rispetta l’utente e l’ambiente Uso conforme alle norme grazie all’esercizio privo di olio ed a un consumo ridotto di aria ed energia.

  • Page 64

    Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione a (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 28927: Foratura nel metallo: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 65

    Incertezza della misura K Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione a (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 28927: Foratura nel metallo: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 66

    EN ISO 11148 in base al- Engineering PT/ESI le prescrizioni della direttiva 2006/42/CE. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 67

    5 al raccordo di collegamento 18. – Sostituire il silenziatore 19 sul set aria di scarico con il rac- cordo filettato per tubi flessibili del set aria di scarico. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 68

    26 e fissare bene to sporgente della bocca di entrata dell’aria 20 con una l’utensile ad innesto in modo uniforme. chiave fissa (misura 22 mm). 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 69

    L’utensile pneumatico lavora in modo ottimale con una pres- Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed affi- sione d’esercizio pari a 6,3 bar (91 psi), misurata all’entrata dabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch. dell’aria quando l’utensile pneumatico è in funzione. Pulizia regolare Avviamento/arresto (vedi figura H) –...

  • Page 70

    Avere cura di smaltire i lubrificanti ed i detergenti in parte della serie CLEAN maniera compatibile con le esigenze dell’ecologia. At- Nel caso di tutti gli utensili pneumatici Bosch che non fanno tenersi alle vigenti normative di legge. parte della serie CLEAN (un particolare tipo di motore pneu-...

  • Page 71: Nederlands

    Niet-vastgedraaide of beschadigde slangklemmen voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde per- kunnen de lucht ongecontroleerd laten ontwijken. sluchtgereedschap. Met het passende persluchtgereed- schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven ca- paciteitsbereik. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 72

    Tijdens het gebruik, bij reparatie- en onderhoudswerk- kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding zaamheden en bij het vervangen van toebehoren van veroorzaakt materiële schade. het persluchtgereedschap moet altijd een slagvaste 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 73

    Onderbreek de persluchttoevoer voordat u het gereed- schap instelt of toebehoren wisselt en bij een langduri- ge onderbreking van de werkzaamheden. Deze voor- Linksdraaien zorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het persluchtgereedschap. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 74

    Deze persluchtgereedschappen behoren bij de CLEAN-serie. Gebruik volgens bestemming De Bosch CLEAN-techniek ontziet gebruikers en milieu door olievrij werken en een geringer lucht- en energieverbruik. Het persluchtgereedschap is bestemd voor het boren in hout, metaal, keramiek en kunststof.

  • Page 75

    Geluidsdrukniveau L dB(A) Geluidsvermogenniveau L dB(A) Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 28927: Boren in metaal: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 76

    Geluidsdrukniveau L dB(A) Geluidsvermogenniveau L dB(A) Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 28927: Boren in metaal: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 77

    EN ISO 11148 Engineering PT/ESI volgens de bepalingen van de richtlijn 2006/42/EG. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 78

    (zie „Aansluiting op de luchttoevoer”, spanen meer kunnen worden opgewerveld. pagina 79) en trek de luchtafvoerslang (centraal) 22 over de gemonteerde luchttoevoerslang aan het einde van het gereedschap. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 79

    – Houd de uitgaande as 1 aan het sleutelvlak 6 met een pas- sende steeksleutel vast en schroefde tandkransboorhou- der 26 of de snelspanboorhouder 27 op de uitgaande as. De boorhouder moet worden vastgedraaid met een aandraaimoment van ca. 20–25 Nm. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 80

    Smeer de transmissie aansluitend met speciaal transmissievet van Bosch. Herhaal de reiniging telkens na Tips voor de werkzaamheden 300 bedrijfsuren vanaf de eerste reiniging.

  • Page 81

    Klantenservice en advies Robert Bosch GmbH is aansprakelijk voor de levering volgens overeenkomst van dit product in het kader van de wettelijke of landspecifieke bepalingen. Neem bij klachten over het pro- duct contact op met de volgende instantie: Fax: +49 (711) 7 58 24 36 www.boschproductiontools.com...

  • Page 82: Dansk

    Få sekunders uopmærksomhed ved brug af trykluft- værktøjet kan føre til alvorlige personskader. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 83

    – dets spids trænger igennem det materiale, der er ved at det altid sikres, at denne er på stedet, når trykluft- blive bearbejdet. værktøjet bruges, og at den befinder sig i en god ar- bejdstilstand. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 84

    Newtonmeter Enhed for energi (drejnings- ft-lbs foot-pounds moment) Kilogram Masse, vægt Pounds Millimeter Længde inch Minutter Tidsrum, varighed Sekunder Omdrejninger eller Omdrejningstal, bevægelser/minut ubelastet Lufttryk pounds per square inch 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 85

    Disse trykluftværktøjer hører til CLEAN-serien. 1 Borespindel Bosch CLEAN-teknikken skåner bruger og miljø i form af olie- 2 Ispændingsområde(f.eks. til et ekstrahåndtag) frit arbejde samt et lavt luft- og energiforbrug. 3 Start-stop-kontakt (arm) Det er dog ligeledes muligt at arbejde med olieholdig luft.

  • Page 86

    Lydtrykniveau L dB(A) Lydeffektniveau L dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a (vektorsum for tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 28927: Boring i metal: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 87

    Trykluftværktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau L dB(A) Lydeffektniveau L dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a (vektorsum for tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 28927: Boring i metal: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 88

    Engineering PT/ESI EN ISO 11148 iht. bestemmelserne i direktivet 2006/42/EF. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 89

    (central) 22 hen over den monterede friskluftslan- luft og støv og spåner ikke kan hvirvles op. ge for enden af værktøjet. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 90

    – Hold fast i borespindlen 1 på nøglefladen med en passen- de gaffelnøgle. – Stik borepatronnøglen 28 ind i en af de tre boringer på tandkransborepatronen 26 og løsn den ved at dreje bore- patronen til venstre. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 91

    – Trykluftværktøjet tændes ved at trykke start-stop-kontak- opløsningsmiddel-producenten vedr. brug og bortskaffel- ten 7 og holde den trykket ned under arbejdet. se. Smør herefter Bosch specialgearfedt på gearet. Gentag – Trykluftværktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontak- rengøringen efter hver 300 driftstimer fra den første ren- ten 7.

  • Page 92: Svenska

    är trött eller om du är påverkad användas av oerfarna personer. av droger, alkohol eller mediciner. När du arbetar med tryckluftsverktyget kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 93

    Om detta inte är möj- verktyg blir kalla vid tryckluftens genomströmning. Varma ligt, använd ett stödhandtag. händer är mindre känsliga för vibrationer. Vida handskar kan dras in av roterande delar. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 94

    Luftförbrukning cubic feet per minute °C Grader Celsius Temperatur °F Grader Fahrenheit Decibel Storhet för relativ ljudnivå US-fingänga Verktygsfäste (Unified National Fine Thread Series) 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 95

    ... 153 5.. | ... 154 101 kan avvika från aktuellt tryckluftsverktyg. Dessa tryckluftsverktyg hör till CLEAN-serien. 1 Borrspindel Bosch CLEAN-tekniken skonar användaren och miljön genom 2 Inspänningsparti(t. ex.för ett stödhandtag) att arbeta utan olja samt med lägre luft- och energiförbruk- 3 Hävarmspådrag ning.

  • Page 96

    Ljudtrycksnivå L dB(A) Ljudeffektsnivå L dB(A) Onoggrannhet K Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvärden a (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 28927: Borrning i metall: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 97

    är i typiska fall: Ljudtrycksnivå L dB(A) Ljudeffektsnivå L dB(A) Onoggrannhet K Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvärden a (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 28927: Borrning i metall: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 98

    EN ISO 11148 enligt Engineering PT/ESI bestämmelserna i direktivet 2006/42/EG. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 99

    – Lossa slangklämman 11 på frånluftsslangen 12 och fäst nedsmutsning och rostbildning. frånluftsslangen över slangnippeln 5 genom att kraftigt dra fast slangklämman. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 100

    – För urkoppling av tryckluftsverktyget släpp omkopplaren genom att skruva åt vänster. Till/Från 7. Anvisning: En chuck som fastnat lossar du genom att hålla mot med en sexkantnyckel i verktygsfästet 29. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 101

    Gäller för följande typer: ... 160 509 | .. 160 511 ten på alla Bosch tryckluftsverktyg som inte tillhör CLEAN- serien (en speciell tryckluftsmotor som fungerar med oljefri – Högergång: Tryck riktningsomkopplaren 32 åt höger mot tryckluft). Tryckluftlubrikatorn som behövs för detta ändamål stopp.

  • Page 102: Norsk

    Trykkluftverktøy er far- av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks lige når de brukes av uerfarne personer. uoppmerksomhet ved bruk av trykkluftverktøyet kan føre til alvorlige skader. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 103

    Innvirkning av vibrasjoner kan skade nervene og for- – det går med spissen gjennom materialet som skal bear- styrre blodsirkulasjonen i hender og armer. beides. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 104

    Millimeter Lengde inch Minutter Tid, varighet Sekunder Omdreininger eller Tomgangsturtall bevegelser pr. minutt Lufttrykk pounds per square inch Liter pr. sekund Luftforbruk cubic feet/minute °C Grad Celsius Temperatur °F Grad Fahrenheit 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 105

    ... 153 5.. | ... 154 101 ke og kan avvike fra ditt trykkluftverktøy. Disse trykkluftverktøyene hører til CLEAN-serien. 1 Borespindel Bosch CLEAN-teknikken verner om brukerne og miljøet med 2 Innspenningsområde(f. eks. for et ekstrahåndtak) et oljefritt arbeid og mindre luft- og energiforbruk. 3 På-/av-bryter (spak) Med det er også...

  • Page 106

    Lydtrykknivå L dB(A) Lydeffektnivå L dB(A) Usikkerhet K= Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 28927: Boring i metall: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 107

    Det typiske A-bedømte støynivået for trykkluftverktøyet er: Lydtrykknivå L dB(A) Lydeffektnivå L dB(A) Usikkerhet K= Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 28927: Boring i metall: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 108

    EN ISO 11148 iht. be- Engineering PT/ESI stemmelsene i direktivet 2006/42/EF. Tekniske data (2006/42/EF) hos: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 109

    21. Du kopler så trykkluftverktøyet til lufttilførselen (se «Tilkobling til lufttilførselen», side 110) og trekker ut- blåsningsluftslangen (sentral) 22 over montert tilfør- selsluftslange på enden av verktøyet. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 110

    – Sett chucknøkkelen 28 inn i en av de tre boringene på nøk- ren 7. kelchucken 26 og løsne chucken med en venstredreining. Merk: En fastsittende chuck løsner du ved å holde mot med en umbrakonøkkel i verktøyfestet 29. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 111

    Kundeservice og kunderådgivning Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal kun utføres Robert Bosch GmbH overtar ansvaret for den avtalte leveran- av kvalifisert fagpersonale. Slik sikres det at sikkerheten sen av dette produktet i henhold til de lovfestede/nasjonale til trykkluftverktøyet opprettholdes.

  • Page 112: Suomi

    Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää Hetken tarkkaamattomuus paineilmatyökalua käytettäes- paineilmatyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät sä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Paineilmalaitteet ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 113

    – kärki tunkeutuu työstettävän työkappaleen läpi. Värähtely saattaa aiheuttaa hermovaurioita sekä häiri- Käytä apuvälineitä vastamomenttien vastaanottoa var- tä käsien ja käsivarsien verenkiertoa. ten, kuten esim. tukilaitetta. Käytä lisäkahvaa ellei tu- kilaitetta ole käytettävissä. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 114

    Kilogramma Massa, paino Pounds Millimetri Pituus inch Minuutit Aikaväli, kesto Sekunnit Kierroksia tai liikkeitä Tyhjäkäyntikier- minuutissa rosluku Ilmanpaine pounds per square inch Litraa sekunnissa Ilman tarve cubic feet/minute 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 115

    ... 153 5.. | ... 154 101 paineilmatyökalusi kohdalla. Nämä paineilmatyökalut kuuluvat CLEAN-valmistussarjaan. 1 Porankara Bosch-CLEAN-tekniikka säästää käyttäjää ja ympäristöä öljy- 2 Kiinnityskohta(esim. lisäkahvaa varten) vapaalla työllä sekä pienellä ilma- ja energiatarpeella. 3 Käynnistyskytkin (vipu) Öljypitoisen ilman käyttö on samoin mahdollista.

  • Page 116

    Äänen painetaso L dB(A) Äänen tehotaso L dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 28927 mukaan: Poraaminen metalliin: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 117

    Paineilmatyökalun tyypillinen A-painotettu melutaso on: Äänen painetaso L dB(A) Äänen tehotaso L dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 28927 mukaan: Poraaminen metalliin: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 118

    Engineering Director standardoituja asiakirjoja: EN ISO 11148 direktiivin Engineering PT/ESI 2006/42/EY määräysten mukaisesti. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 119

    21. Liitä sitten työkalu paineil- sesta ilmasta, eikä poistoilma lennätä pölyä tai lastuja ilmaan. maverkkoon (ks. ”Liitäntä paineilmaverkkoon”, sivu 120) ja vie poistoilmaletku 22 tuloilmaletkun ohi työkalun taka- päätyyn. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 120

    Huomio: Irrota tiukasti kiinni oleva istukka pitämällä vastaan – Paina paineilmatyökalun käynnistystä varten käynnistys- työkalunpitimeen 29 asennetulla kuusiokoloavaimella. kytkintä 7 ja pidä se painettuna työvaiheen aikana. – Pysäytä paineilmatyökalu päästämällä käynnistyskytkin 7 vapaaksi. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 121

    Tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on muistettava aina antaa erikoisliikkeestä. paineilmatyökalun tyyppikilvessä oleva 10-merkkinen nume- Huolto ja asiakasneuvonta Huolto- ja kunnostustyöt suositellaan aina tilattaviksi Robert Bosch GmbH vastaa tämän tuotteen sopimuksenmu- ammattitaitoiselta henkilöltä/erikoisliikkeestä. Näin kaisesta toimituksesta maakohtaisten/lakisääteisten määrä- paineilmatyökalun käyttöturvallisuus on taattu. yksien rajoissa. Tuotetta koskevat reklaamaatiot pyydämme Valtuutetut Bosch-huoltoliikkeet suorittavat tällaiset työt no-...

  • Page 122

    íá ðñïêáëÝóåé ôçí áíåîÝëåãêôç éó÷õñÞ áíÜäåõóç ôïõ óùëÞíá ðåðéåóìÝíïõ áÝñá êáé íá ïäçãÞóåé Ýôóé óå óõìðéåóôÞ. Áõôü ìðïñåß íá âëÜøåé ôçí õãåßá. ôñáõìáôéóìïýò. Óôñïâéëéæüìåíç óêüíç Þ óôñïâéëéæüìåíá ãñÝæéá ìðïñåß íá ôñáõìáôßóïõí óïâáñÜ ôá ìÜôéá. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 123

    óõíáñìïëïãçèåß, íá ñõèìéóôåß êáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ÊáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôùí äéáöüñùí åñãáóéþí ìå ôï áðïêëåéóôéêÜ áðü êáôÜëëçëá åêðáéäåõìÝíï åñãáëåßï ðåðéåóìÝíïõ áÝñá ï ÷åéñéóôÞò ôïõ åñãáëåßïõ ðñïóùðéêü. ðåðéåóìÝíïõ áÝñá ìðïñåß íá áéóèáíèåß äéÜöïñá Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 124

    âåâáéþíåóôå üôé ï óéãáóôÞñáò âñßóêåôáé óôïí ôüðï Pounds åñãáóßáò êáé óå êáëÞ êáôÜóôáóç. ×éëéïóôü ÌÞêïò Ç êñáäáóìïß ìðïñåß íá âëÜøïõí ôá íåýñá êáé íá inch ðñïêáëÝóïõí áíùìáëßåò óôçí êõêëïöïñßá ôïõ áßìáôïò óå ÷Ýñéá êáé ìðñÜôóá. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 125

    êïßôá ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí. ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ Þ/êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò. Ðáñáêáëïýìå áíïßîôå ôç äéðëùìÝíç óåëßäá ìå ôçí áðåéêüíéóç ôïõ åñãáëåßïõ áÝñïò êáé áöÞóôå ôçí áíïé÷ôÞ üóï èá äéáâÜæåôå ôéò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 126

    ÁõôÜ ôá åñãáëåßá ðåðéåóìÝíïõ áíÞêïõí óôçí êáôáóêåõáóôéêÞ óåéñÜ CLEAN. consumption optimized – åëá÷éóôïðïßçóç êáôáíÜëùóçò áÝñá Ç ôå÷íéêÞ CLEAN ôçò Bosch ðñïóôáôåýåé ôï ÷ñÞóôç êáé ôï lubrication free – ÷ùñßò ëÜäéá ðåñéâÜëëïí ÷Üñç óôç ëåéôïõñãßá ÷ùñßò ëÜäé êáèþò êáé ÷Üñç óôç...

  • Page 127

    ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò éó÷ýïò L dB(A) ÁíáóöÜëåéá K ÖïñÜôå ùôáóðßäåò! Ïé óõíïëéêÝò ôéìÝò êñáäáóìþí a (Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí êáôåõèýíóåùí) êáé áíáóöÜëåéá Ê åîáêñéâùèÞêáí óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï EN 28927: Ôñýðçìá óå ìÝôáëëï: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 128

    êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò: EN ISO 11148 óýìöùíá ìå ôéò Engineering PT/ESI äéáôÜîåéò ôçò ïäçãßáò 2006/42/EÊ. Ôå÷íéêüò öÜêåëïò (2006/42/EÊ) áðü: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 129

    åéóüäïõ áÝñá ìÝóù ôïõ ñáêüñ óùëÞíá 5, óößããïíôáò ôï áð’ áõôü âåëôéþíïíôáé ïé óõíèÞêåò ôçò åñãáóßáò óáò, åðåéäÞ ï óöéãêôÞñá óùëÞíá. ÷þñïò ðïõ åñãÜæåóôå äåí ñõðáßíåôáé ðëÝïí áðü áÝñá ðïõ ðåñéÝ÷åé ëÜäéá Þ áðü ôï óôñïâéëéóìü óêüíçò Þ/êáé ãñåæéþí. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 130

    Õðüäåéîç: Íá óôåñåþíåôå ôï óùëÞíá ðáñï÷Þò áÝñïò ðñþôá óôï åñãáëåßï áÝñïò êáé êáôüðéí óôç ìïíÜäá óõíôÞñçóçò. – ÔïðïèåôÞóôå ôï ñáêüñ óýíäåóçò 23 óôï óýíäåóìï óùëÞíá 24 ãéá íá óõíäÝóåôå ôï óùëÞíá ôñïöïäüôçóçò áÝñá óôç ìïíÜäá óõíôÞñçóçò. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 131

    – Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï åñãáëåßï ðåðéåóìÝíïõ áÝñá áÝñïò. ðáôÞóôå ôï ìï÷ëü 3 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï üóï äéáñêåß ¸íá åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch åêôåëåß ôéò ôï ôñýðçìá. åñãáóßåò áõôÝò ãñÞãïñá êáé áóöáëþò. – Ãá íá èÝóåôå åêôüò ëåéôïõñãßáò ôï åñãáëåßï ðåðéåóìÝíïõ...

  • Page 132

    Ëßðáíóç ôùí åñãáëåßùí ðåðéåóìÝíïõ áÝñá ðïõ äåí áíÞêïõí óôçí êáôáóêåõáóôéêÞ óåéñÜ CLEAN Óå üëá ôá åñãáëåßá áÝñïò ôçò Bosch ðïõ äåí áíÞêïõí óôç êáôáóêåõáóôéêÞ óåéñÜ CLEAN (Ýíáò åéäéêüò êéíçôÞñáò áÝñïò ðïõ ëåéôïõñãåß ìå áÝñá ÷ùñßò ëÜäé) èá ðñÝðåé íá ðñïóèÝôåôå...

  • Page 133: Türkçe

    çal ş n. Yorgunsan z veya haplar n, aklolün veya diğer ilaçlar n etkisi alt ndaysan z haval aleti kullanmay n. Haval aleti kullan rken bir anl k dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 134

    örneğin iş parças nda zil sesi ç kt ğ nda yal t m – Haval alet zorland ğ nda, maddesi kullan m . – Uç iş parças içinde tak ld ğ nda veya – Uç işlenen malzemenin diğer taraf na geçtiğinde. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 135

    şt r. Güç Beygir gücü Newton metre Enerji birimi (Tork) ft-lbs foot-pounds Kilogram Kütle, ağ rl k Pounds Milimetre Uzunluğu inç inç Dakika Zaman aral ğ , süre Saniye Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 136

    şematik olup, haval aletinizde farkl l k gösterebilir. Bu haval aletler CLEAN serisine aittir. 1 Matkap mili Bosch CLEAN teknolojisi yağs z çal şma ve düşük hava ve 2 Germe alan (örneğin bir ek tutamak için) enerji tüketimi yoluyla kullan c y ve çevreyi korur.

  • Page 137

    Ses gücü seviyesi L dB(A) Tolerans K Koruyucu kulakl k kullan n! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplam ) ve tolerans K, EN 28927 uyar nca: Metalde delme: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 138

    Ses gücü seviyesi L dB(A) Tolerans K Koruyucu kulakl k kullan n! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplam ) ve tolerans K, EN 28927 uyar nca: Metalde delme: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 139

    EN ISO 11148 2006/42/AT say l yönerge uyar nca. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 140

    çal şma koşullar n z da sayfa 141) ve at k hava hortumunu (merkezi) 22 tak l iyileştirmiş olursunuz. bulunan besleme hortumu üzerinden alet ucuna çekin. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 141

    Anahtarl mandrenin değiştirilmesi boyunca kolu bas l tutun. – Uygun bir çatal anahtar matkap milindeki 1 anahtar – Haval aleti kapatmak için kolu 3 b rak n. yüzeyine yerleştirerek matkap milini tutun. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 142

    Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen haval aletiniz internet adreslerinden veya yetkili sat c n zdan bilgi ar za yapacak olursa, onar m Bosch Elektrikli El Aletleri için alabilirsiniz. yetkili bir serviste yapt r n. Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ...

  • Page 143: Polski

    Powietrze wylotowe ciśnieniowego i stać się przyczyną obrażeń ciała. urządzenia pneumatycznego może zawierać wodę, olej, cząstki metalu i zanieczyszczenia pochodzące ze Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 144

    Skontrolować ciśnienie robocze i w razie stwierdzenia optymalnego ciśnienia roboczego ponownie włączyć urządzenie pneumatyczne. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 145

    Masa, ciężar wystąpienia nieprzyjemnych dźwięków, wydawanych Funty przez obrabiany element, można zastosować materiał Milimetr Długość tłumiący. inch Jeżeli urządzenie pneumatyczne zapopatrzone jest w tłumik, należy zawsze upewnić się, że jest on w Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 146

    Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Proszę otworzyć rozkładaną stronę przedstawiającą rysunki urządzenia pneumatycznego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 147

    ... 153 5.. | ... 154 101 Niniejsze urządzenia pneumatyczne należą do serii CLEAN. consumption optimized – optymalizacja zużycia powietrza Technologia CLEAN firmy Bosch chroni użytkowników i – sprężanie bezolejowe lubrication free środowisko dzięki zasilaniu nieolejonym powietrzem i – ergonomia ergonomic zmniejszonym zużyciem powietrza i energii.

  • Page 148

    Poziom natężenia dźwięku L dB(A) Niepewność pomiaru K Stosować ochronniki słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 28927 wynoszą: Wiercenie w metalu: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 149

    EN ISO 11148 zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2006/42/WE. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 150

    – Wkręcić króciec przyłączeniowy 18 zestawu do króćca przyłączeniowego 20 przy wlocie powietrza, a następnie nakręcić złączkę do węża 5 na króciec 18. – Tłumik 19 na zestawie należy zastąpić złączką do węża, należącą do zestawu. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 151

    (o rozwartości 22 mm). równomiernie narzędzie robocze. – Rozluźnić opaski zaciskowe 11 węża powietrza zasila- Wyjmowanie oprzyrządowania (narzędzia pomocniczego): jącego 21, i przymocować wąż powietrza zasilającego do złączki 5 przez dociągnięcie opaski zaciskowej. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 152

    ... 154 101 | ... 161 1.. sposób zagwarantowane jest zachowanie narzędzia pneumatycznego. – Aby włączyć urządzenie pneumatyczne, należy wcisnąć Autoryzowany punkt obsługi klienta firmy Bosch dźwignię 3 i przytrzymać ją w tej pozycji przez cały czas przeprowadza te prace szybko i niezawodnie. trwania procesu obróbki.

  • Page 153

    Wskazówka: Aby uniknąć uszkodzeń wewnętrznych części Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne zaworu narzędzia pneumatycznego, należy przy wkręcaniu i Robert Bosch GmbH odpowiada zgodnie z umową za dostawę wykręcaniu złączki 5 przytrzymać króciec przyłączeniowy tego produktu w ramach ustawowych/specyficznych dla kraju przy wlocie powietrza 20 za pomocą...

  • Page 154: Česky

    Nepoužívejte žádné pneumatické nářadí, pokud jste unavení či pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při používání pneumatického nářadí může vést k závažným zraněním. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 155

    – je pneumatické nářadí přetížené, jako např. používání izolačních materiálů při výskytu – je v opracovávaném obrobku zpříčené nebo zvonivého hluku na obrobku. – projde hrotem skrz opracovávaný materiál. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 156

    Pneumatické nářadí je určeno k vrtání do dřeva, kovu, (kroutícího keramiky a umělé hmoty. ft-lbs librostopa momentu) Kilogram Hmota, hmotnost libra Milimetr Délka inch Minuta Čas, doba trvání Sekunda Otáčky nebo pohyby Otáčky naprázdno za minutu 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 157

    Vašeho pneumatického nářadí odlišovat. Tato pneumatická nářadí patří ke konstrukční řadě CLEAN. 1 Vrtací vřeteno Technika CLEAN firmy Bosch šetří uživatele a životní 2 Oblast upnutí(např. pro přídavnou rukojeť) prostředí díky práci bez oleje a též menší spotřebou vzduchu 3 Spínač...

  • Page 158

    Hladina akustického výkonu L dB(A) Nepřesnost K Noste ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrací a (vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny podle EN 28927: Vrtání do kovu: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 159

    Hladina akustického tlaku L dB(A) Hladina akustického výkonu L dB(A) Nepřesnost K Noste ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrací a (vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny podle EN 28927: Vrtání do kovu: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 160

    EN ISO 11148 podle ustanovení směrnice 2006/42/ES. Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 161

    21. Pneumatické nářadí pak připojte na zdroj vzduchu (viz „Připojení na zdroj vzduchu“, strana 162) a hadici výstupního vzduchu (cen- trální) 22 přetáhněte přes namontovanou hadici přívodního vzduchu na koncovku stroje. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 162

    – Pro zapnutí pneumatického nářadí stlačte spínač 7 a ozubeném sklíčidlu 26 a vrtací sklíčidlo uvolněte otáčením podržte jej během pracovní operace stlačený. doleva. – Pro vypnutí pneumatického nářadí spínač 7 uvolněte. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 163

    Mazání u pneumatického nářadí, jež nepatří ke konstrukční řadě CLEAN Pracovní pokyny U všech pneumatických nářadí Bosch, jež nepatří do série Náhle se vyskytující zatížení způsobuje silný pokles počtu CLEAN (speciální druh pneumatického motoru, který funguje otáček nebo zastavení, avšak nepoškozuje motor.

  • Page 164: Slovensky

    Cez neutiahnuté alebo nebudete môcť ručné pneumatické náradie bezpečne poškodené hadicové spojky môže nekontrolovaným obsluhovať. spôsobom unikať tlakový vzduch. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 165

    čo jej môže pomáhať odvrátiť nepríjemné pocity a únavu. Bezpečnostné pokyny pre pneumatické vŕtačky Prekontrolujte, či je typový štítok náradia čitateľný. V prípade potreby si obstarajte náhradný štítok od výrobcu produktu. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 166

    Teplé ruky nie sú také citlivé na vibrácie. Voľné rukavice by mohli rotujúce Tlak vzduchu súčiastky náradia zachytiť. pounds per square inch (funty na štvorcový palec) 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 167

    Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami ručného CLEAN. pneumatického náradia a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, Výrovky označené ako Bosch CLEAN-Technik šeria užívateľa keď čítate tento Návod na používanie. aj životné prostredie vďaka fungovaniu bez oleja ako aj vďaka Používanie podľa určenia...

  • Page 168

    Nepresnosť merania K Používajte chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (suma vektorov troch smerov) a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 28927: Vŕtanie do kovu: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 169

    Hladina akustického výkonu L dB(A) Nepresnosť merania K Používajte chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (suma vektorov troch smerov) a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 28927: Vŕtanie do kovu: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 170

    EN ISO 11148 podľa ustanovení smernice 2006/42/ES. Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 171

    5 takým spôsobom, že pracoviska a súčasne dosiahnuť optimálne tlmenie hluku. hadicovú sponku pevne utiahnete. Okrem toho zlepšíte pracovné podmienky na svojom Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 172

    – Uvoľnite hadicové sponky 11 hadice prívodu tlakového skľučovadla vybrať. vzduchu 21, a upevnite hadicu prívodu vzduchu nad hadicovým nátrubkom 5, pomocou hadicovej sponky tým, že ju dobre utiahnete. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 173

    7 uvoľnite. Prevodovku potom namastite špeciálnym prevodovým Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok I) tukom Bosch. Toto čistenie zopakujte po prvom čistení po Platí pre 0 607 ... každých ďalších 300 prevádzkových hodinách náradia.

  • Page 174

    Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Firma Robert Bosch GmbH ručí za zmluvnú dodávku tohto produktu v rámci zákonných ustanovení/predpisov špecifických pre danú krajinu. V prípade reklamácie produktu sa láskavo obráťte na nasledovné pracovisko: Fax: +49 (711) 7 58 24 36 www.boschproductiontools.com...

  • Page 175: Magyar

    Ha a megmunkálásra kerülő munkadarabot a kezével fogja meg legyenek húzva. A lazán meghúzott vagy vagy a testéhez szorítja, nem tudja biztonságosan kezelni a megrongálódott tömlőbilincsek ahhoz vezethetnek, hogy a préslevegős kéziszerszámot. levegő kijut a vezetékből. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 176

    Hosszabb munkák során célszerű, ha a személyzet csak eredeti pótalkatrészek kezelő megváltoztatja a testtartását, ez segíthet a felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a sűrített kellemetlen érzések és a fáradság elkerülésében. levegős kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 177

    Ha azt látja, hogy a bőr az ujjain vagy a kezén zsibbad, bizsereg, fáj vagy fehérré válik, hagyja abba a köbláb/perc préslevegős szerszámmal végzett munkát, tájékoztassa a munkaadóját és forduljon orvoshoz. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 178

    Kérjük hajtsa ki a sűrített levegős kéziszerszám képét A Bosch CLEAN-technika az olajat nem igénylő működése és tartalmazó kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, alacsonyabb levegő- és energiafogyasztás jobban kíméli a miközben ezt a üzemeltetési útmutatót olvassa.

  • Page 179

    Hangnyomás-szint, L dB(A) Hangteljesítmény-szint, L dB(A) Bizonytalanság, K Viseljen zajtompító fülvédőt! rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az EN 28927 szabvány szerint: Fúrás fémben: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 180

    A-kiértékelt zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint, L dB(A) Hangteljesítmény-szint, L dB(A) Bizonytalanság, K Viseljen zajtompító fülvédőt! rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az EN 28927 szabvány szerint: Fúrás fémben: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 181

    EN ISO 11148 a 2006/42/EK irányelv rendelkezései értelmében. A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 182

    (lásd „Csatlakoztatás a sűrített levegő- munkahelyét ekkor már nem szennyezi el az olajat tartalmazó levegő és az nem kavarja fel a port, illetve a forgácsot. ellátáshoz”, 183. oldal) és húzza rá a (központi) 22 levegő 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 183

    – A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám egységgel kapcsolja össze. eltávolításához a 31 első hüvelyt ellenkező irányban – Dugja bele a 23 csőcsatlakozót a 24 csatlakozóba, hogy elforgatja. hozzácsatlakoztassa a táplevegőtömlőt a karbantartási egységhez. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 184

    és eltávolításával el az 7 be-/kikapcsolót. kapcsolatos tájékoztatóját. Ezután kenje meg a hajtóművet Forgásirány beállítása (lásd az „I” ábrát) különleges Bosch hajtóműzsírral. Az első tisztítás után A következő 0 607 ... 300 üzemóránként ismételje meg a tisztítási eljárást.

  • Page 185

    A minőségi tartozékaink teljes választékáról az Internetben a www.bosch-pt.com és www.boschproductiontools.com címeken vagy a megfelelő szakboltokban informálódhat. Vevőszolgálat és tanácsadás A Robert Bosch Kft az illető országban érvényes törvényes előírásoknak megfelelően szavatolja az ezen termék szerződésnek megfelelő szállítását. A termékkel kapcsolatos panaszaival forduljon a következő ponthoz: Fax: +49 (711) 7 58 24 36 www.boschproductiontools.com...

  • Page 186

    ìåòàëëè÷åñêèå ÷àñòè÷êè è çàãðÿçíåíèÿ èç êîìïðåññîðà. Íåìåäëåííî ìåíÿéòå ïîâðåæäåííûé øëàíã. Ýòî ÷ðåâàòî óùåðáîì äëÿ çäîðîâüÿ. Ïîâðåæäåíèå ëèíèè ïèòàíèÿ ìîæåò ïðèâåñòè ê áèåíèþ ïíåâìàòè÷åñêîãî øëàíãà è òðàâìàì. Ïîäíÿòàÿ ïûëü èëè ñòðóæêà ìîãóò ïîðàíèòü ãëàçà. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 187

    ðàáî÷åãî äàâëåíèÿ âûêëþ÷èòå ïíåâìàòè÷åñêèé çàïðåùàåòñÿ. Ïîäîáíûå èçìåíåíèÿ ìîãóò ñíèçèòü èíñòðóìåíò. Ïðîâåðüòå ðàáî÷åå äàâëåíèå è îïÿòü ýôôåêòèâíîñòü ìåð ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è âêëþ÷èòå èíñòðóìåíò, êîãäà ðàáî÷åå äàâëåíèå ñíîâà ïîâûñèòü ðèñê äëÿ îïåðàòîðà. áóäåò îïòèìàëüíûì. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 188

    äîïîëíèòåëüíûå øóìû, êîòîðûå ìîæíî (êðóòÿùèé ïðåäîòâðàòèòü ïðè ïîìîùè ñîîòâåòñòâóþùèõ ìåð, ft-lbs ôóòîôóíòû ìîìåíò) íàïð., ïóòåì èñïîëüçîâàíèÿ èçîëÿöèîííûõ ìàòåðèàëîâ äëÿ çàùèòû îò äðåáåçæàíèÿ âî âðåìÿ êã êèëîãðàìì Ìàññà, âåñ êîíòàêòà ñ çàãîòîâêîé. ôóíòû 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 189

    òåõíèêå áåçîïàñíîñòè. Óïóùåíèÿ â ñòàíäàðòíûé îáúåì ïîñòàâêè. Ïîëíûé àññîðòèìåíò îòíîøåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå ïðèíàäëåæíîñòåé Âû íàéäåòå â íàøåé ïðîãðàììå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ïðèíàäëåæíîñòåé. ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 190

    ... 153 5.. | ... 154 101 Äàííûå ïíåâìàòè÷åñêèå èíñòðóìåíòû âõîäÿò â ñåðèþ CLEAN. consumption optimized – îïòèìèçèðîâàííîå ïîòðåáëåíèå âîçäóõà Òåõíèêà CLEAN êîìïàíèè Bosch îáåðåãàåò ïîëüçîâàòåëÿ è lubrication free – îòñóòñòâèå ñìàçêè îêðóæàþùóþ ñðåäó, îíà ðàáîòàåò áåç ìàøèííîãî ìàñëà è ergonomic –...

  • Page 191

    äÁ(À) óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè L äÁ(À) ïîãðåøíîñòü K äÁ Îäåâàéòå íàóøíèêè! Ñóììàðíàÿ âèáðàöèÿ a (âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ íàïðàâëåíèé) è ïîãðåøíîñòü K îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ EN 28927: Ñâåðëåíèå ìåòàëëà: ì/ñ ì/ñ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 192

    Engineering PT/ESI äîêóìåíòàì: EN ISO 11148 â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîëîæåíèÿìè äèðåêòèâû 2006/42/EÑ. Òåõíè÷åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/EÑ): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 193

    – Âìåñòî ãëóøèòåëÿ 19 ïîñòàâüòå íà âûòÿæíîé êîìïëåêò øëàíãîâûé íèïïåëü. – Îñëàáüòå õîìóò 11 øëàíãà äëÿ îòðàáîòàííîãî âîçäóõà 12 è çàêðåïèòå øëàíã äëÿ îòðàáîòàííîãî âîçäóõà íà øëàíãîâîì íèïïåëå 5, òóãî çàòÿíóâ øëàíãîâûé õîìóò. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 194

    çàêðåïèòü øëàíã íà íèïïåëå 5, çàòÿíóâ äëÿ ýòîãî ÷àñîâîé ñòðåëêè íàñòîëüêî, ÷òîáû ìîæíî áûëî âûíóòü õîìóòèê. ðàáî÷èé èíñòðóìåíò. – Íàñàäèòå øëàíã ïîäà÷è âîçäóõà 21 íà ïðèñîåäè- íèòåëüíûé íèïïåëü 23 è çàêðåïèòå øëàíã õîìóòèêîì 11. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 195

    òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó. Ýòèì âûíóòü ðàáî÷èé èíñòðóìåíò. îáåñïå÷èâàåòñÿ ñîõðàííîñòü áåçîïàñíîñòè ïíåâìîèí- ñòðóìåíòà. Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì Ñåðâèñíàÿ ìàñòåðñêàÿ ôèðìû Bosch âûïîëíÿåò òàêóþ Âêëþ÷åíèå ðàáîòó áûñòðî è íàäåæíî. Îïòèìàëüíî ïíåâìîèíñòðóìåíò ðàáîòàåò ïðè Ðåãóëÿðíàÿ î÷èñòêà íîìèíàëüíîì äàâëåíèè â 6,3 áàð (91 psi) íà âõîäå âîçäóõà...

  • Page 196

    Âîçìîæíû èçìåíåíèÿ. Âñå ïíåâìàòè÷åñêèå äðåëè ìîãóò îñíàùàòüñÿ çóá÷àòûì ñâåðëèëüíûì ïàòðîíîì èëè áûñòðîçàæèìíûì ñâåðëèëüíûì ïàòðîíîì. Êîìïëåêñíóþ ïðîãðàììó êà÷åñòâåííûõ ïðèíàäëåæíîñòåé Âû íàéäåòå â Èíòåðíåòå íà ñòðàíèöå www.bosch-pt.com è www.boschproductiontools.com èëè ó Âàøåãî ñïåöèàëèçèðîâàííîãî äèëåðà. Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé Ôèðìà Robert Bosch GmbH íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà...

  • Page 197

    Ñë³äêóéòå çà òèì, ùîá çàòèñêíà ñêîáà øëàíãà çàâæäè ðóêîþ àáî ïðèòèñêóþ÷è ¿¿ äî ò³ëà, íåìîæëèâî äîñèòü áóëà äîáðå çàòÿãíóòà. ×åðåç ïîãàíî çàòÿãíóò³ àáî áåçïå÷íî ïðàöþâàòè ç ïíåâìàòè÷íèì ³íñòðóìåíòîì. ïîøêîäæåí³ øëàíãîâ³ ñêîáè ìîæå íåêîíòðîëüîâàíî âèõîäèòè ïîâ³òðÿ. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 198

    îðèã³íàëüíèõ çàï÷àñòèí. Ëèøå òàê ðîáîòà ç ïîëîæåíü, â ÿêèõ âàæêî çáåð³ãàòè ð³âíîâàãó. ϳä ÷àñ ïíåâìîïðèëàäîì íå áóäå âèêëèêàòè íåáåçïåêè. òðèâàëî¿ ðîáîòè îïåðàòîð ïîâèíåí çì³íþâàòè ïîëîæåííÿ ò³ëà äëÿ çàïîá³ãàííÿ íåçðó÷íîñò³ òà ñòîìëåííÿ. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 199

    ßêùî øê³ðà íà ïàëüöÿõ àáî êèñòÿõ í³ì³º, ñâåðáèòü, õâèëèíó áîëèòü àáî á³ë³º, ïðèïèí³òü ðîáîòó ç ïíåâìàòè÷íèì °C ãðàäóñè Öåëüñ³ÿ Òåìïåðàòóðà ³íñòðóìåíòîì, ïîâ³äîìòå ïðî öå ðîáîòîäàâöþ ³ °F ãðàäóñè Ôàðåíãåéòà çâåðí³òüñÿ äî ë³êàðÿ. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 200

    ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ òðàâì. Ö³ ïíåâìàòè÷í³ ³íñòðóìåíòè íàëåæàòü äî ñå𳿠CLEAN. Áóäü ëàñêà, ðîçãîðí³òü ñòîð³íêó ³ç çîáðàæåííÿì Òåõí³êà CLEAN êîìïàí³¿ Bosch îáåð³ãຠêîðèñòóâà÷à ³ ïíåâìàòè÷íîãî ïðèëàäó ³ çàëèøàéòå ¿¿ ïåðåä ñîáîþ óâåñü íàâêîëèøíº ñåðåäîâèùå, âîíà ïðàöþº áåç ìàøèííî¿ îëèâè...

  • Page 201

    çâóêîâà ïîòóæí³ñòü L äÁ(À) ïîõèáêà K äÁ Âäÿãàéòå íàâóøíèêè! Ñóìàðíà â³áðàö³ÿ a (âåêòîðíà ñóìà òðüîõ íàïðÿìê³â) òà ïîõèáêà K âèçíà÷åí³ â³äïîâ³äíî äî EN 28927: Ñâåðäëåííÿ â ìåòàë³: ì/ñ < 2,5 < 2,5 ì/ñ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 202

    çâóêîâå íàâàíòàæåííÿ L äÁ(À) çâóêîâà ïîòóæí³ñòü L äÁ(À) ïîõèáêà K äÁ Âäÿãàéòå íàâóøíèêè! Ñóìàðíà â³áðàö³ÿ a (âåêòîðíà ñóìà òðüîõ íàïðÿìê³â) òà ïîõèáêà K âèçíà÷åí³ â³äïîâ³äíî äî EN 28927: Ñâåðäëåííÿ â ìåòàë³: ì/ñ ì/ñ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 203

    îïèñàíèé â «Òåõí³÷íèõ äàíèõ» ïðîäóêò â³äïîâ³äຠòàêèì íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì: EN ISO 11148 â³äïîâ³äíî äî ïîëîæåíü äèðåêòèâè 2006/42/ªC. Òåõí³÷íà äîêóìåíòàö³ÿ (2006/42/ªC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools...

  • Page 204

    áóäå çàáðóäíþâàòèñÿ æèðíèì ïîâ³òðÿì ³ â ïîâ³òð³ íå áóäå – Íàä³íüòå íà øëàíã äëÿ ïîäà÷³ ïîâ³òðÿ 21 øëàíã äëÿ ïèëó òà òèðñè/ñòðóæêè. â³äïðàöüîâàíîãî ïîâ³òðÿ (öåíòðàëüíèé) 22, ÷åðåç ÿêèé ç Âàøîãî ðîáî÷îãî ì³ñöÿ áóäå â³äâîäèòèñÿ â³äïðàöüîâàíå 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 205

    – Âñòðîì³òü ìóôòîâèé í³ïåëü 23 ó ìóôòó 24, ùîá – Ùîá çíÿòè ô³êñàö³þ ³ âèéíÿòè ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò, ï³äêëþ÷èòè øëàíã äëÿ ïîäà÷³ ïîâ³òðÿ äî âóçëà òåõí³÷íîãî ïîâåðòàéòå ïåðåäíþ âòóëêó 31 ó ïðîòèëåæíîìó îáñëóãîâóâàííÿ. íàïðÿìêó. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 206

    íà íàñòóïí³ òèïè: ... 154 101 | ... 161 1.. çàëèøàòèñÿ áåçïå÷íèì. – Ùîá óâ³ìêíóòè ïíåâìàòè÷íèé ³íñòðóìåíò, ïðèòèñí³òü Àâòîðèçîâàíà ìàéñòåðíÿ Bosch âèêîíóº òàê³ ðîáîòè âàæ³ëü 3 ³ òðèìàéòå éîãî ï³ä ÷àñ ðîáîòè íàòèñíóòèì. øâèäêî ³ íàä³éíî. – Ùîá âèìêíóòè ïíåâìàòè÷íèé ³íñòðóìåíò, â³äïóñòèòü...

  • Page 207

    Çìàùóâàííÿ ïíåâìàòè÷íèõ ³íñòðóìåíò³â, ÿê³ íå íàëåæàòü äî ñå𳿠CLEAN Ïíåâìàòè÷íèé ïðèëàä, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè  óñ³õ ïíåâìàòè÷íèõ ïðèëàäàõ Bosch, ùî íå íàëåæàòü äî íà åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó. ñå𳿠CLEAN (ñïåö³àëüíèé âèä ïíåâìàòè÷íîãî ìîòîðà, ùî Âèäàëÿéòå ìàñòèëà ³ î÷èñí³ çàñîáè åêîëîã³÷íî...

  • Page 208: Română

    Brăţările de furtun care nu sunt bine strânse sau pornit/oprit defect. O sculă pneumatică, care nu mai sunt deteriorate pot lăsa aerul să scape necontrolat. poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 209

    şocuri. gaz poate duce la explozie. Străpungerea unei conducte de Gradul se protecţie ncesar ar trebui evaluat pentru apă provoacă pagube materiale. fiecare utilizare în parte. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 210

    şi National pipe thread în caz de nefolosire mai îndelungată. Această măsură Funcţionare spre Direcţie de rotaţie preventivă împiedică pornirea involuntară a sculei dreapta pneumatice. Funcţionare spre stânga 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 211

    Scula pneumatică este destinată găuririi în lemn, metal, ceramică şi material plastic. Aceste scule pneumatice fac parte din seria CLEAN. Tehnica CLEAN Bosch menajează utilizatorul şi mediul prin Elemente componente lucrul fără ulei cât şi prin consumul mai redus de aer şi Numerotarea elementelor componente se referă...

  • Page 212

    Purtaţi aparat de protecţie auditivă! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 28927: Găurire în metal: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 213

    Nivel putere sonoră L dB(A) Incertitudine K Purtaţi aparat de protecţie auditivă! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 28927: Găurire în metal: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 214

    EN ISO 11148 conform prevederilor Directivei 2006/42/CE. Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 215

    (vezi „Racordarea la instalaţia de alimentare cu aer“, lucru, deoarece locul dumneavoastră de muncă nu va mai fi poluat cu aer care conţine ulei sau praful şi şpanul nu vor mai fi antrenate de curentul de aer. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 216

    – Introduceţi niplul de cuplaj 23 în cuplajul 24, pentru a – Mandrina se va debloca din nou, atunci când, pentru racorda furtunul de alimentare cu aer la unitatea de îndepărtarea accesoriului, veţi roti bucşa anterioară 31 în întreţinere. direcţie opusă. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 217

    în exploatare a sculei pneumatice. Scula pneumatică lucrează optim la o presiune nominală de Un centru de service şi asistenţă post-vânzări autorizat Bosch 6,3 bari (91 psi), măsurată la admisia aerului cu scula poate executa aceste lucrări rapid şi fiabil.

  • Page 218

    Toate maşinile de găurit pneumatice pot fi echipate cu mandrină cu coroană dinţată sau cu mandrină rapidă. Vă puteţi informa cu privire la programul complet de accesorii de calitate la adresa de internet www.bosch-pt.com şi www.boschproductiontools.com sau la distribuitorul dumneavoastră autorizat.

  • Page 219

    ñúäúðæà âîäíè, ìàñëåíè èëè ìåòàëíè ÷àñòè÷êè èëè çàâèõðåíè îò âúçäóøíàòà ñòðóÿ ïðàõ è ñòðóæêè ìîãàò äà çàìúðñÿâàíèÿ îò êîìïðåñîðà. Òå ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò ïðè÷èíÿò òåæêè òðàâìè íà î÷èòå. óâðåæäàíå íà çäðàâåòî. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 220

    ïíåâìàòè÷íèÿ èíñòðóìåíò. Ïðîâåðåòå íàëÿãàíåòî è Íå ñå äîïóñêà èçìåíÿíåòî íà ïíåâìàòè÷íèÿ çàïî÷íåòå îòíîâî ðàáîòà ïðè äîñòèãàíå íà îïòèìàëíè èíñòðóìåíò. Èçìåíåíèÿòà ïî ïíåâìàòè÷íèÿ èíñòðóìåíò ñòîéíîñòè. ìîãàò äà âëîøàò áåçîïàñíîñòòà ìó è äà óâåëè÷àò ðèñêîâåòå çà ïåðñîíàëà. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 221

    îïàñíîñòòà, òðÿáâà äà ðàáîòèòå ñàìî â äîáðå ïðîâåòðÿâàíè Íèêîãà íå ïðåíàñÿéòå ïíåâìàòè÷íèÿ èíñòðóìåíò, ïîìåùåíèÿ è ñúñ ñúîòâåòíèòå ëè÷íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà êàòî ãî äúðæèòå çà ìàðêó÷à. (íàïð. ñúñ ñïåöèàëíî êîíñòðóèðàíè äèõàòåëíè àïàðàòè, êîèòî ôèëòðèðàò è íàé-ìàëêèòå ÷àñòè÷êè ïðàõ). Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 222

    12 Ìàðêó÷ çà èçõîäÿùèÿ âúçäóõ âúðòåíå íàäÿñíî Ïîñîêà íà 13 Çàñòîïîðÿâàù âèíò çà êàïàêà íà êîðïóñà âúðòåíå 14 Êàïàê íà êîðïóñà 15 Èçõîäÿù îòâîð ñ øåñòîñòåííà ãàéêà çà âúçäóõà âúðòåíå íàëÿâî 16 Óïëúòíèòåëåí ïðúñòåí 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 223

    – îãðàíè÷åíî íèâî íà øóìà *Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå è îïèñàíèòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòîâêà íà óðåäà. Èç÷åðïàòåëåí ñïèñúê íà äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúîòâåòíî â êàòàëîãà íè çà äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 224

    Íåîïðåäåëåíîñò K Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè! Ïúëíàòà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå a (âåêòîðíàòà ñóìà ïî òðèòå íàïðàâëåíèÿ) è íåîïðåäåëåíîñòòà K ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 28927: Ïðîáèâàíå â ìåòàë: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 225

    Ìîùíîñò íà çâóêà L dB(A) Íåîïðåäåëåíîñò K Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè! Ïúëíàòà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå a (âåêòîðíàòà ñóìà ïî òðèòå íàïðàâëåíèÿ) è íåîïðåäåëåíîñòòà K ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 28927: Ïðîáèâàíå â ìåòàë: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 226

    ñëåäíèòå ñòàíäàðòè èëè íîðìàòèâíè äîêóìåíòè: Engineering PT/ESI EN ISO 11148 ñúãëàñíî èçèñêâàíèÿòà íà Äèðåêòèâà 2006/42/EÎ. Òåõíè÷åñêà äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/ÅÎ) ïðè: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 227

    – Îñâîáîäåòå ñêîáàòà íà ìàðêó÷à 11 çà èçõîäÿù âúçäóõ ãëàâà , êàòî ãî çàâúðòèòå ïî ïîñîêà íà ÷àñîâíèêîâàòà 12 è çàõâàíåòå ìàðêó÷à çà èçõîäÿù âúçäóõ êúì íèïåëà 5, ñòðåëêà. êàòî çàòåãíåòå çäðàâî ñêîáàòà íà ìàðêó÷à. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 228

    – Îñâîáîäåòå ñêîáàòà 11 è âêàðàéòå è çàñòîïîðåòå ñïåöèàëèçèðàíèÿ êëþ÷, äîêàòî ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò ìàðêó÷à çà ïîäàâàíå íà ñãúñòåí âúçäóõ 21 íà íèïåëà 5, ìîæå äà áúäå èçâàäåí. êàòî çàòåãíåòå çäðàâî ñêîáàòà. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 229

    ... 160 509 | .. 160 511 – Âúðòåíå íàäÿñíî: íàòèñíåòå ïðåâêëþ÷âàòåëÿ çà ïîñîêàòà íà âúðòåíå 32 äî óïîð íàäÿñíî. – Âúðòåíå íàëÿâî: íàòèñíåòå ïðåâêëþ÷âàòåëÿ çà ïîñîêàòà íà âúðòåíå 32 äî óïîð íàëÿâî. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 230

    ñ ïàòðîííèê ñúñ çúáåí âåíåö èëè ñ ïàòðîííèê çà áúðçî çàõâàùàíå. Ïîäðîáíà èíôîðìàöèÿ çà ïúëíàòà ãàìà âèñîêîêà÷åñòâåíè äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ ìîæåòå äà íàìåðèòå â Èíòåðíåò íà àäðåñè www.bosch-pt.com è www.boschproductiontools.com èëè ïðè Âàøèÿ ñïåöèàëèçèðàí òúðãîâåö. Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè Ðîáåðò Áîø ÅÎÎÄ íîñè îòãîâîðíîñò çà äîñòàâêàòà íà òîçè...

  • Page 231: Srpski

    Ne dozvoljavajte osobama korišćenje pri upotrebi pneumatskog alata može uticati na ozbiljne pneumatskog alata, sa kojim nisu upoznati ili nisu povrede. pročitali ova uputstva. Pneumatski alati su opasni kada ga koriste neiskusne osobe. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 232

    – prolazi sa vrhom kroz materijal koji treba obradjivati. prigušivanje kada se pojavi zvuk zvonjenja na radnom komadu. Upotrebljavajte pomoćna sredstva za prihvatanje reakcionih momenata, kao na primer uredjaj za učvršćivanje. Ako to nije moguće, upotrebljavajte dodatnu dršku. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 233

    Horsepower Newtonmeter Jedinica za energiju ft-lbs foot-pounds (obrtni moment) Kilogram Masa, težina Pounds Milimeter Dužina inch Minuti Vreme, trajanje Sekunde Obrtaja ili pokreta u Broj obrtaja na minuti prazno Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 234

    Vašeg pneumatskog alata. Ovi pneumatski alati spadaju u CLEAN-seriju. 1 Vreteno bušilice Bosch CLEAN-tehnika čuva radnika i okolinu sa radom bez ulja 2 Područje pritezanja(na primer za jednu dodatnu dršku) kao i malom potrošnjom vazduha i energije.

  • Page 235

    Nivo snage zvuka L dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija a (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 28927: Bušenje u metalu: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 236

    Nivo snage zvuka L dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija a (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 28927: Bušenje u metalu: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 237

    Engineering PT/ESI normativnim aktima: EN ISO 11148 prema odredbama smernica 2006/42/EG. Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 238

    Uz ovo poboljšavate Vaše radne uslove, jer se Vaše radno mesto nemože više prljati vazduhom u kojem ima ulja ili prašine odnosno uskovitlana piljevina. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 239

    čvrsto stežući obujmicu creva 11. – Uvrnite automatsku spojnicu creva 24 u izlaz za vazduh jedinice za održavanje 25. Automatske spojnice creva omogućavaju brzo povezivanje i automatski isključuju dovod vazduha pri prekidu veze. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 240

    ... 160 509 | .. 160 511 CLEASN-seriju – Desni smer: Pritisnite preklopnik za smer okretranja 32 Kod svih Bosch-pneumatskih alata, koji ne spadaju u CLEAN- do graničnika u desno. seriju (specijalna vrsta pneumatskog motora, koji funkcioniše – Levi smer: Pritisnite preklopnik za smer okretanja 32 do sa pneumatskim vazduhom bez ulja), trebali bi strujećem...

  • Page 241

    OBJ_BUCH-1540-001.book Page 241 Tuesday, January 24, 2012 12:34 PM Srpski | 241 Servis i savetovanja kupaca Robert Bosch GmbH garantuje za isporuku ovoga proizvoda prema ugovoru u okviru zakonskih odredbi specifičnih za zemlje. Kod reklamacija na proizvod obratite se molimo na sledeće mesto:...

  • Page 242: Slovensko

    če so poškodovane, lahko zrak nekontrolirano uhaja. Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim vklopno/izklopnim stikalom. Pnevmatsko orodje, ki ga ni več moč vklopiti ali izklopiti, je nevarno in se mora nujno popraviti. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 243

    Trdno arzen in kromat v kemično obdelanem lesu. pridržite pnevmatsko orodje in vaše telo in roke pomaknite v pozicijo, s katero lahko prestrezete to gibanje. Ti previdnostni ukrepi lahko preprečijo poškodbe. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 244

    Pred vgradnjo, obratovanjem, popravilom, vzdržeanjem in zamenjavo nadomestnih delov ter pred pričetkom dela si v bližini pnevmatskega orodja preberite in upoštevajte vsa navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči težke poškodbe. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 245

    Pnevmatska orodja spadajo k seriji CLEAN. udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Tehnika Bosch CLEAN varuje uporabnika in okolico, ker se delo opravlja brez olja ter z majhno porabo zraka in energije. Prosimo, da odprite dvojno grafično stran s slikami Vendar je obratovanje z naoljenim zrakam prav tako možno.

  • Page 246

    Negotovost K Nosite zaščito sluha! Skupne vrednosti vibracij a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se izračunajo v skladu z EN 28927: Vrtanje v kovino: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 247

    Zvočna moč hrupa L dB(A) Negotovost K Nosite zaščito sluha! Skupne vrednosti vibracij a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se izračunajo v skladu z EN 28927: Vrtanje v kovino: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 248

    EN ISO 11148 v skladu z določili Direktive 2006/42/ES. Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 249

    (glejte „Priključek na enoto za oskrbovanje z zrakom“, stran 250) in potegnite cev odpadnega zraka (v sredini) 22 čez montirano cev za dovajanje zraka do konca aparata. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 250

    Vrtalno vreteno morate zategniti s privojnim vrtilnim momentom ca. 20 –25 Nm. času mirovanja, prekinite oskrbovanje z zrakom in na prijemalu orodja 29 večkrat zavrtite motor. S tem odpravite adhezijske sile. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 251

    Servis in svetovanje zagotovili, da bo ohranjena pnevmatskega orodja. Pooblaščena servisna delavnica za Boscheve izdelke opravlja Družba Robert Bosch GmbH jamči za dobave tega izdelka v ta dela hitro in zanesljivo. skladu s pogodbo in v okviru zakonskih/za državo specifičnih določb.

  • Page 252

    Ne segrevajte jih preko 400 °C, ker sicer lahko nastanejo zdravju škodljivi plini. Če vaše pnevmatsko orodje ni več uporabno, ga oddajte v reciklirni center oziroma trgovcu ali pooblaščeni servisni delavnici. Pridržujemo si pravico do sprememb. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 253: Hrvatski

    Budite oprezni, pazite što činite i razborito pristupite alata. radu s pneumatskim alatom. Pneumatski alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem opijata, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje pri uporabi pneumatskog alata može dovesti do teških ozljeda. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 254

    ćete moći preuzeti ova gibanja. Ovim opeci, cementu i ostalim građevinskim materijalima mjerama opreza mogu se izbjeći ozljede. zidova; – arsen i kromat u kemijski obrađenom drvu. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 255

    U slučaju nepridržavanja uputa za sigurnost i uporabu, kao rezultat može doći do teških ozljeda. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 256

    Ovi pneumatski alati pripadaju CLEAN seriji. udar, požar i/ili teške ozljede. Bosch CLEAN tehnologijom štiti se korisnik i okoliš, zahvaljujući radu bez ulja, kao i manjoj potrošnji Molimo otvorite stranicu sa slikama pneumatskog alata i komprimiranog zraka i energije.

  • Page 257

    Razina učinka buke L dB(A) Nesigurnost K Nosite štitnik za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbor u tri smjera) i nesigurnost K određeni su prema EN 28927: Bušenje metala: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 258

    Razina učinka buke L dB(A) Nesigurnost K Nosite štitnik za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbor u tri smjera) i nesigurnost K određeni su prema EN 28927: Bušenje metala: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 259

    EN ISO 11148 prema odredbama Direktive 2006/42/EZ. Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 260

    ... 161 1.. | ... 161 5.. da je pneumatski alat izveden za ovaj radni tlak. – Odvijte prigušivač buke na izlazu zraka 8 i zamijenite ga s nazuvicom crijeva 5. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 261

    – Za uključivanje pneumatskog alata pritisnite prekidač za Napomena: Steznu glavu koja čvrsto sjedi možete tako uključivanje/isključivanje 7 i tijekom radne operacije držite otpustiti da s inbus ključem kontra držite u stezaču alata 29. ga u pritisnutom stanju. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 262

    Time će se održati sigurnost pneumatskog alata. Servis za kupce i savjetovanje kupaca Ovlašteni Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Robert Bosch GmbH jamči za ugovornu isporuku ovih proizvoda u okviru važećih zakonskih propisa. U slučaju Redovito čišćenje...

  • Page 263: Eesti

    ära suruõhutööriista soovimatu suruõhutööriistage töötades kaalutletult. Ärge käivitumise. kasutage suruõhutööriista, kui olete väsinud või Kasutusvälisel ajal hoidke suruõhutööriistu lastele narkootikumide, alkoholi või ravimite mõju all. kättesaamatus kohas. Ärge laske suruõhuseadet Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 264

    – suruõhutööriistale avaldub ülekoormus, selle kasutamine ja veatu seisund. – kui tarvik kiilub toorikus kinni või Vibratsioon võib kahjustada närvisüsteemi ja häirida – tarviku ots tungib läbi töödeldava tooriku. käsivarte ja käte verevarustust. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 265

    8 Õhu väljumisava koos mürasummutiga liitrit sekundis Õhukulu 9 Lisakäepide* kuupjalga minutis 10 Riputuskaare kinnitusavad °C kraadi Celsiuse järgi Temperatuur 11 Voolikuklamber °F 12 Heitõhu voolik kraadi Fahrenheiti järgi 13 Korpuse katte kinnituskruvi Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 266

    õli ei kasutata ja õhu- ja energiatarve on väiksemad. Kuid võimalik on kasutada ka õlisisaldusega õhku. consumption optimized – optimeeritud õhukulu – õlivaba lubrication free – ergonoomiline ergonomic – suruõhutööriist air tool – vähendatud müratase noise reduction 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 267

    üldjuhul: Helirõhk L dB(A) Helivõimsus L dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsioonitase a (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 28927: Metalli puurimisel: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 268

    Suruõhutööriista A-filtriga korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhk L dB(A) Helivõimsus L dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsioonitase a (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 28927: Metalli puurimisel: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 269

    Engineering PT/ESI normatiivsetele dokumentidele: EN ISO 11148 kooskõlas direktiivi 2006/42/EÜ sätetega. Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 270

    – Tõmmake heitõhuvoolik (tsentraalne) 22, mis juhib heitõhu töökohast eemale, õhuvooliku 21 peale. Ühendage suruõhuseade õhuvarustusega (vt „Õhuvarustusega ühendamine“, lk 271) ja tõmmake heitõhuvoolik (tsentraalne) 22 üle külgeühendatud õhuvooliku seadme otsa. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 271

    – Hoidke spindlit 1 võtmepinnast sobiva lehtvõtmega paigal. (sisse/välja) 7. – Asetage padrunvõti 28 hammasvööpadruni 26 ühte kolmest avast ja keerake padrun vastupäeva lahti. Märkus: Kõvasti kinni oleva padruni saate vabastada, kui hoiate sisekuuskantvõtmega padrunit 29 kinni. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 272

    Müügijärgne teenindus ja nõustamine Hooldus- ja parandustöid laske teha üksnes Robert Bosch GmbH vastutab antud toote lepingujärgse tarne kvalifitseeritud tehnikutel. Nii tagate suruõhuseadme eest kooskõlas kasutusriigis kehtivate õigusaktide sätetega. ohutu töö. Reklamatsioonidega pöörduge järgmisel aadressil: Boschi volitatud parandustöökojas tehakse need tööd kiiresti...

  • Page 273: Latviešu

    Nekavējoties nomainiet bojātās šļūtenes. Bojāta gaisa pievadšļūtene var plīst, radot pneimatisku triecienu, kas var izraisīt savainojumus. Nekontrolētā gaisa plūsmā ar lielu ātrumu pārvietojas putekļi un skaidas, kas var radīt smagus acu savainojumus. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 274

    ķermeņa stāvokli, jo tas var palīdzēt oriģinālās rezerves daļas. Tikai tā iespējams saglabāt izvairīties no nepatīkamām sajūtām un noguruma. vajadzīgo darba drošības līmeni, strādājot ar pneimatisko instrumentu. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 275

    ASV smalkvītne Darbinstrumenta informējiet savu darba devēju un nekavējoties (unificētā nacionālā turētājs konsultējieties ar ārstu. smalkvītņu sērija) Neļaujiet urbim lēkāt pa apstrādājamo priekšmetu. Tas var izraisīt ievērojamu vibrācijas pastiprināšanos. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 276

    Šie pneimatiskie instrumenti pieder pie sērijas CLEAN. pamācība. Bosch tehnoloģija CLEAN saudzē lietotāja veselību un Pielietojums apkārtējo vidi, jo ļauj strādāt ar mazāku saspiestā gaisa un enerģijas patēriņu, nepiejaucot gaisam eļļu.

  • Page 277

    Trokšņa jaudas līmenis L dB(A) Izkliede K Nēsājiet ausu aizsargus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 28927. Urbjot metālu. < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 278

    Trokšņa jaudas līmenis L dB(A) Izkliede K Nēsājiet ausu aizsargus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 28927. Urbjot metālu. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 279

    EN ISO 11148, kā arī direktīvai 2006/42/EK. Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 280

    5, šim nolūkam stingri pievelkot šļūtenes šādi nodrošinot optimālu trokšņa līmeni. Tā uzlabojas darba apskavu. apstākļi, jo darba vieta tiek pasargāta no piesārņošanas ar eļļu un putekļiem vai skaidām, ko nes līdzi izstrādātā gaisa plūsma. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 281

    Automātiskais šļūtenes savienotājs ļauj ātri pievienot bezatslēgas urbjpatronas 27 priekšējo noturaploci 31 saspiestā gaisa pievadšļūteni, automātiski atverot gaisa pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, līdz plūsmu caur savienotāju. urbjpatronā var ievietot darbinstrumenta kātu. Ievietojiet darbinstrumentu urbjpatronā. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 282

    Pneimatiskā instrumenta optimāla darbība tiek nodrošināta strādājot ar pneimatisko instrumentu. pie nominālā gaisa spiediena 6,3 bāri (91 psi), kas izmērīts Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā šie darbi tiks veikti ātri un pneimatiskā instrumenta ievadatveres tuvumā, tam darbojo- kvalitatīvi. ties.

  • Page 283

    Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Firma Robert Bosch GmbH nes atbildību par šā izstrādājuma piegādi atbilstoši spēkā esošajiem līgumiem starptautiskās un nacionālās likumdošanas ietvaros. Rodoties pretenzijām pret izstrādājuma darbību, lūdzam griezties sekojošā vietā: Telefakss: +49 (711) 7 58 24 36 www.boschproductiontools.com...

  • Page 284: Lietuviškai

    įrankiu nurodytame galios intervale dirbsite suslėgtas oras gali nevaldomai išeiti. kokybiškiau ir saugiau. Nenaudokite pneumatinio įrankio, kurio pažeistas įjungimo-išjungimo jungiklis. Pneumatinis įrankis, kurio negalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 285

    Būtinos apsaugos laipsnį nuostolių. kiekvienu atveju reikia įvertinti atskirai. Dirbantieji su įrankiu ir techninės priežiūros personalas turi būti tokios fizinės būklės, kad pajėgtų suvaldyti pneumatinį įrankį dydžio, svorio ir galios atžvilgiu. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 286

    žarnos ir pneumatinio visas nuorodas ir jų laikykitės. įrankio arba tarp žarnų, naudokite „Whipcheck“ žarnų Nesilaikant saugos nuorodų ir apsaugas. reikalavimų, galima sunkiai susižaloti. Pneumatinio įrankio niekada neneškite laikydami už žarnos. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 287

    Šie pneumatiniai įrankiai priklauso CLEAN serijai. elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai Bosch CLEAN technika saugo dirbantįjį ir tausoja aplinką, nes susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. ji veikia be alyvos ir taupiau naudoja orą ir energiją.

  • Page 288

    Garso galios lygis L dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 28927: Metalo gręžimas: < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 289

    Garso slėgio lygis L dB(A) Garso galios lygis L dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 28927: Metalo gręžimas: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 290

    Engineering PT/ESI norminius dokumentus: EN ISO 11148 pagal 2006/42/EB direktyvos reikalavimus. Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 291

    (žr. „Prijungimas prie suslėgto oro tiekimo sistemos“, psl. 292) ir centrinę oro išleidimo žarną 22 užmaukite ant sumontuotos oro tiekimo žarnos ir ant prietaiso galo. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 292

    27. – Norėdami pneumatinį įrankį įjungti, paspauskite svirtelę 3 Griebtuvą reikia užveržti apie 20–25 Nm užveržimo ir dirbdami laikykite ją paspaustą. momentu. – Norėdami pneumatinį įrankį išjungti, svirtelę 3 atleiskite. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 293

    įmonėje. užsukite žarnos įmovą. Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Robert Bosch GmbH atsako už šio gaminio pateikimą pagal sutartį, kuriai galioja įstatymų ir specifinės šalies nuostatos. Jeigu turite pretenzijų dėl pateikto produkto, prašome kreiptis: Faksas: +49 (711) 7 58 24 36 www.boschproductiontools.com...

  • Page 294

    400 °C temperatūros, priešingu atveju gali susidaryti kenksmingi garai. Jeigu jūsų pneumatinis įrankis yra nebetinkamas naudoti, prašome jį atiduoti antriniam perdirbimui arba grąžinti į prekybos vietą, t. y. į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Galimi pakeitimai. 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 295

    を目に直接あてないようにしてください。 エアツー すぎるとエアツール性能の低下につながり、圧力が ルの排気エアには、コンプレッサーからの水分、オ 高すぎると物的損傷、けがをまねく恐れがありま イル、金属粒子や異物が含まれることがあります。 す。 これが健康をおよぼす原因となることがあります。 ホースの折れ曲がりや潰れを防ぎ、溶剤や鋭角なも エアツールの慎重な取扱いおよび使用 のを付近に置かないようにしてください。熱、オイ ル、回転部品からホースを保護してください。損傷 加工物の固定および支えには、クランプや万力など したホースは直ちに交換してください。 供給ライン を利用してください。 加工物を手や身体で保持した が正常でない場合、エアホースが突然跳ね上がり、 り押さえたりすると、安全なエアツール操作がおこ けがをまねく恐れがあります。粉じんや切粉が飛散 なえません。 し、目のけがをまねく恐れがあります。 無理のあるエアツールの使用を避けてください。作 常にホースクランプがしっかりと締められているか 業に適したエアツールを使用してください。 適切な をチェックしてください。 ホースクランプのゆるみ エアツールの使用により、能率よく、スムーズかつ や損傷がないようにしてください。エア漏れの原因 安全な作業がおこなえます。 となることがあります。 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 296

    エアツールの改造はお避けください。 改造によって ります。 安全装置の効果が妨げられ、作業者の危険が高まる エアツールを使用して作業する際には、自然な、安 ことがあります。 定した体勢を保ってください。不安定な姿勢は避け てください。作業が長時間におよぶ場合には、時々 サービス 姿勢を変えてください。これによって不快感や疲れ エアツールの修理は必ず認定サービスセンターにお の発生を防げます。 申し付けください。 また、必ずボッシュ純正部品を 不快感、痛み、動悸、しびれ、感覚の麻痺、ヒリヒ 使用してください。 これによりエアツールの安全性 リ感、こり感等の症状が継続的に発生する場合に 維持が確実におこなわれます。 は、これらを無視しないでください。これらの症状 エアドリルのご使用にあたって が継続的に発生する場合には、雇用者に報告し、医 師に相談してください。 銘板が読める状態であることを確認してください。 注意!長時間使用したエアツールの先端工具は熱く 交換パーツは必要に応じてメーカーから入手してく なっている場合があります。 必ず保護用手袋を着用 ださい。 してください。 工作物、アクセサリー部品、エアツール自体が破損 すると、破片が高速度で飛散することがあります。 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 297

    指や手の皮膚に感覚麻痺、しびれ、痛み、蒼白など °F 華氏 の症状がみられる場合には、エアツールでの作業を デシベル 相対的音量 中断し、雇用者に連絡してから、医師に相談してく ユニファイ細目ねじ 先端工具差込部 ださい。 (Unified National Fine 工作部上でドリルをガタガタさせないでください。 Thread Series) これによって振動がさらに強化されます。 Whitworth ネジ 接続ネジ エアツールの重量保持には、できるだけスタンドや 米国管用ネジ スプリングバランサー、その他のバランサー等を使 右回り 回転方向 用するようにしてください。 エアツールを適度な力で保持し、安定した状態を 保ってください。 ただし、ツールを強く握りすぎる 左回り と振動が強化されます。 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 298

    10 吊りフック用固定溝 consumption optimized – 空気消費量を抑えた省エ 11 ホースクランプ ネ設計 12 排気ホース lubrication free – オイルフリー ergonomic – 人間工学的 13 ハウジングカバー用固定ネジ air tool – エアツール 14 ハウジングカバー noise reduction – 低騒音 15 六角ナット付き排気口 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 299

    騒音測定値は EN ISO 15744 に準拠して測定されています。 エアツールの A 特性騒音レベル代 表値: 音圧レベル L dB(A) 音量レベル L dB(A) 不確かさ K= 防音保護具を着用してください! 総振動値 a (3 方向へのベクトル和)および EN 28927 に準拠して計算された不確かさ K: 金属材料における穴あけ : < 2.5 < 2.5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 300

    重量 (アクセサリー無) 約 騒音/振動について 騒音測定値は EN ISO 15744 に準拠して測定されています。 エアツールの A 特性騒音レベル代 表値: 音圧レベル L dB(A) 音量レベル L dB(A) 不確かさ K= 防音保護具を着用してください! 総振動値 a (3 方向へのベクトル和)および EN 28927 に準拠して計算された不確かさ K: 金属材料における穴あけ : 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 301

    Senior Vice President Engineering Director 品が以下の規格、又は規定文書に準拠することを宣言 Engineering PT/ESI します。 EN ISO 11148 2006/42/EG の規定に準拠。 技術資料 (2006/42/EG) 請求先: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 302

    グリングが入っていないと、排気ホース 12 だけに空 業がおこなえます。 気を逃がすことができません。 – 補助ハンドル調整用羽付きネジ を時計逆方向に回 – 排気セットの接続パイプ 18 を、給気部の接続パイ し、補助ハンドル 9 を任意のポジションに旋回させ プ 20 にしっかりと固定し、ホースニップル 5 を接 てください。その後、羽付きネジ を時計方向に回 続パイプ 18 に固定してください。 し、固定させてください。 – 排気セットのサイレンサー 19 を排気セットのホー スニップルと交換してください。 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 303

    26 を回して開いてください。工具を回しながら挿 ツール内部に装備されたバルブ部品に対する損傷を 入してください。 防ぐため、ホースニップル 5 を給気口 20 の接続金 – ドリルチャックキー 28 をキーチャック 26 の各穴に 具に締めたりゆるめたりする際には必ず開口スパナ 差し込み、工具を均等に固定してください。 ( 開口径 22 mm )で押さえてください。 – 給気ホース 21 のホースクランプ 11 をゆるめてか ら、給気ホースをホースニップル 5 上に固定し、 ホースクランプを締めてください。 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 304

    対象製品 : 0 607 ... ステムへの接続』 、303 ページ参照) 、5 – 10 秒間作 ...161 5.. 動させてください。 この際、オイルが流出しますの – エアツールのスイッチを入れるには、上下いずれか で、布でふき取ってください。 長期間にわたってメ のオン/オフスイッチ 7 を押し、作業中これを押し ジャーリングツールをご使用にならない場合には、 たままにしてください。 この作業を実施してください。 – エアツールのスイッチを切るには、オン/オフス イッチ 7 を放してください。 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 305

    の注油にはエンジンオイル SAE 10 または SAE 20 を 使用してください。 アクセサリー 全てのエアドリルにキーチャックもしくはキーレス チャックを装備することが可能です。 高品質アクセサリーの商品プログラムに関しては、イ ンターネット www.bosch-pt.com および www.boschproductiontools.com をご覧いただくか、最 寄の専門代理店までお問い合わせください。 アフターサービスおよびカスタマーサポート Robert Bosch GmbH (ロバート・ボッシュ有限会社) は、法規や各国で定められた規則に準じ、契約に基づ いた本製品の納品を保証します。 本製品に関するク レームをお申し立ての際には、以下にご連絡くださ い。 FAX: +49 (711) 7 58 24 36 www.boschproductiontools.com Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 306

    确维修的气动工具所造成。 性地操作气动工具。疲惫,喝酒或服用毒品,兴奋剂 刀具要保持锋利,干净。 经过细心保养的刀具因为刀 后,切勿操作气动工具。 使用气动工具时只要稍微分 刃锋利,比较不容易被夹住而且比较容易操作。 心便可能导致后果严重的意外。 遵照本说明书上的指示使用气动工具,配件及安装 穿戴好您个人的防护装备並戴上护目镜。 根据雇主的 件。另外也必须留心工作条件及待执行的工作。 这样 指示或工作防护法规及健康保护规章的要求,穿戴您 可以尽可能地降低废尘,振荡和噪音。 个人的防护装备,例如防护面罩,止滑工作鞋,安全 帽或耳罩等,如此可以降低受伤的危险。 只能将气动工具交给合格且经过训练的人员来设定, 调整和使用。 避免意外地开动机器。在连接供气装备,提起或搬运 气动工具之前,务必检查是否已经关闭了气动工具。 不可以更改气动工具。 擅自更改机器可能会降低安全 性措施的成效并提高对操作者的危险。 如果您在提携气动电动工具时无意地启动了起停开 关,或者在连接供气装备时,气动工具已经被开动 维修 了,都可能造成极严重的意外。 气动工具只能交给合格的专业人员修理。 修理工具时 只能换装原厂零,配件。 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 307

    置。或者向当地的供电单位索取相关资料。 钻穿电线 瓦 瓦 效率 会造成火灾並遭受电击。损坏瓦斯管会引起爆炸。 如 马力 马力 果水管被刺穿了会导致财物损失。 牛頓米 牛頓米 能量单位 (扭 避免接触带电的电线。 本气动工具不具备绝缘性能, 力) 英尺 - 磅 英尺 - 磅 若与带电线路接触可能导致触电。 公斤 公斤 质量,重量 在进行抛光、割锯、研磨、钻孔或其他类似 磅 磅 的工作时所产生的尘埃可能引起癌症,畸形 胎或基因突变。上述尘埃可能含有以下物质: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 308

    – 优化的空气消耗量 机件的编号和详解图上的编号一致。部分的图并非十分 lubrication free – 无油 精细可能和气动工具实体有差异。 ergonomic – 符合人体工程学的 1 钻轴 air tool – 气动工具 2 固定位置( 例如针对辅助手柄 ) noise reduction – 降低了噪音水平 3 起 / 停开关 (控制杆) 4 悬挂卡夹 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 309

    气动工具的 A 加权噪音水 平通常: 声压水平 L 分贝 声功率水平 L 分贝 不确定系数 K 分贝 戴上护耳罩! 振荡总值 a (三向失量总和)以及不确定系数 K 符合 EN 28927: 在金属上钻孔 : 米 / 秒 < 2,5 < 2,5 米 / 秒 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 310

    噪音测量值符合 EN ISO 15744。 气动工具的 A 加权噪音水 平通常: 声压水平 L 分贝 声功率水平 L 分贝 不确定系数 K 分贝 戴上护耳罩! 振荡总值 a (三向失量总和)以及不确定系数 K 符合 EN 28927: 在金属上钻孔 : 米 / 秒 米 / 秒 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 311

    Engineering Director 以下的标准或规范性文件的规定:根据 2006/42/EG 准 Engineering PT/ESI 则的规定 EN ISO 11148。 技术文件 (2006/42/EG) 存放在 : Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 312

    0 607 ..161 1.. | ... 161 5.. 指示: 必须使用气动工具的维修组件。如此才可以确保 – 拧出排气孔 8 中的消音装备,并以气管轴套 5 替代消 气动工具正常运作。 音装备。 详阅维修组件的操作指南。 – 松开软管夹 11 (位在软管 12 上) 。以软管罩住气管 所有的安装零件,连接管和软管,都必须能够承担工作 轴套 5,并拧紧软管夹来固定软管。 时的压力和气流量。 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 313

    更换工具 (参考插图 G ) – 逆转: 把正逆转开关 32 向左推到底。 齿环夹头 有关操作方式的指点 – 转动齿环夹头 26 至能够装入工具为止,安装好工 突然增加的负荷会导致气动工具的转速急剧下降,甚至 具。 让机器停止转动,此时並不会损伤机器的马达。 – 把夹头扳手 28 插入夹头 26 上的收紧孔中,並正确地 夹紧工具。 拆卸工具 : – 使用夹头扳手,朝著逆时针方向转动齿环夹头 26 上 的套筒,至能够拿出工具为止。 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 314

    OBJ_BUCH-1540-001.book Page 314 Tuesday, January 24, 2012 12:34 PM 314 | 中文 维修和服务 附件 所有的气动电钻都可以使用齿环夹头或快速夹头。 维修和清洁 您可以透过以下的网页, www.bosch-pt.com 和 虽然本公司生产的气动工具都经过严密的品质检查,如 www.boschproductiontools.com 或者专业经销商,查阅 果仍然发生故障,请把机器交给博世电动工具公司授权 本公司所有的附件产品。 的客户服务中心修理。 顾客服务处和顾客咨询中心 查询和购买备件时一定要提供气动工具铭牌上的 10 位 数物品代码。 罗伯博世股份公司愿意根据法律,执行合同上的产品供 货条件。 您如果对本公司产品有任何不满,请和以下各 维护和修理的工作只能交给合格的专业人员执行。 如 单位接洽: 此才能够确保机器的安全性能。 传真:+49 (711) 7 58 24 36 经过授权的博世客户服务中心,能够既快速又可靠地执...

  • Page 315

    確維修的氣動工具所造成。 性地操作氣動工具。疲憊,喝酒或服用毒品,興奮劑 刀具要保持鋒利,乾淨。 經過細心保養的刀具因為刀 後,切勿操作氣動工具。 使用氣動工具時只要稍微分 刃鋒利,比較不容易被夾住而且比較容易操作。 心便可能導致後果嚴重的意外。 遵照本說明書上的指示使用氣動工具,配件及安裝 穿戴好您個人的防護裝備並戴上護目鏡。 根據雇主的 件。另外也必須留心工作條件及待執行的工作。 這樣 指示或工作防護法規及健康保護規章的要求,穿戴您 可以盡可能地降低廢塵,振蕩和噪音。 個人的防護裝備,例如防護面罩,止滑工作鞋,安全 帽或耳罩等,如此可以降低受傷的危險。 只能將氣動工具交給合格且經過訓練的人員來設定, 調整和使用。 避免意外地開動機器。在連接供氣裝備,提起或搬運 氣動工具之前,務必檢查是否已經關閉了氣動工具。 不可以更改氣動工具。 擅自更改機器可能會降低安全 性措施的成效並提高對操作者的危險。 如果您在提攜氣動電動工具時無意地啟動了起停開 關,或者在連接供氣裝備時,氣動工具已經被開動 維修 了,都可能造成極嚴重的意外。 氣動工具只能交給合格的專業人員修理。 修理工具時 只能換裝原廠零,配件。 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 316

    置。或者向當地的供電單位索取相關資料。 鑽穿電線 瓦 瓦 效率 會造成火災並遭受電擊。損壞瓦斯管會引起爆炸。如 馬力 馬力 果水管被刺穿了會導致財物損失。 牛頓米 牛頓米 能量單位 (扭 避免接觸帶電的電線。 本氣動工具不具備絕緣性能, 力) 英尺 - 磅 英尺 - 磅 若與帶電線路接觸可能導致觸電。 公斤 公斤 量,重量 在進行拋光,割鋸,研磨,鑽孔或其他類似 磅 磅 的工作時所產生的塵埃可能引起癌症,畸形 胎或基因突變。上述塵埃可能含有以下物質: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 317

    – 優化的空氣消耗量 lubrication free – 無油 精細可能和氣動工具實體有差異。 ergonomic – 符合人體工程學的 1 鑽軸 air tool – 氣動工具 2 固定位置( 例如針對輔助手柄 ) noise reduction – 降低了噪音水平 3 起 / 停開關 (控制桿) 4 懸掛卡夾 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 318

    噪音 / 震動值 噪音測量值符合 EN ISO 15744。 氣動工具的 A 加權噪音水平通 常: 聲壓水平 L 分貝 聲功率水平 L 分貝 不確定系數 K 分貝 戴上護耳罩! 振蕩總值 a (三向失量總和)以及不確定系數 K 符合 EN 28927: 在金屬上鑽孔 < 2,5 < 2,5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 319

    公斤 磅 噪音 / 震動值 噪音測量值符合 EN ISO 15744。 氣動工具的 A 加權噪音水平 通常: 聲壓水平 L 分貝 聲功率水平 L 分貝 不確定系數 K 分貝 戴上護耳罩! 振蕩總值 a (三向失量總和)以及不確定系數 K 符合 EN 28927: 在金屬上鑽孔 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 320

    Engineering Director 以下的標准或規範性文件的規定: 根據 2006/42/EG 准 Engineering PT/ESI 則的規定 EN ISO 11148。 技術文件 (2006/42/EG) 存放在 : Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 321

    導入氣動工具中的壓縮空氣不可以含有雜物或濕氣,以 ... 161 1.. | ... 161 5.. 防止氣動工具內部堆積污垢,受損或生銹。 – 擰出排氣孔 8 中的消音裝備,並以氣管軸套 5 替代消 指示﹕ 必須使用氣動工具的維修組件。如此才可以確保 音裝備。 氣動工具正常運作。 – 鬆開軟管夾 11 (位在軟管 12 上) 。以軟管罩住氣管 詳閱維修組件的操作指南。 軸套 5,並擰緊軟管夾來固定軟管。 所有的安裝零件,連接管和軟管,都必須能夠承擔工作 時的壓力和氣流量。 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 322

    更換工具 (參考插圖 G) – 逆轉 : 把正逆轉開關 32 向左推到底。 齒環夾頭 有關操作方式的指點 – 轉動齒環夾頭 26 至能夠裝入工具為止,安裝好工 突然增加的負荷會導致氣動工具的轉速急劇下降,甚至 具。 讓機器停止轉動,此時並不會損傷機器的馬達。 – 把夾頭扳手 28 插入夾頭 26 上的收緊孔中,並正確地 夾緊工具。 拆卸工具 : – 使用夾頭扳手,朝著逆時針方向轉動齒環夾頭 26 上 的套筒,至能夠拿出工具為止。 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 323

    清潔過程。 特殊的傳動裝置潤滑脂 (225 毫米) 物品代碼 3 605 430 009 – 必須定期讓專業人員檢查發動機的肋片,必要時得更 換損壞的肋片。 替不屬於 CLEAN- 機型系列的氣動工具潤滑 所有不屬於 CLEAN 系列 (配備了特殊的壓縮空氣發動 機,該發動機可以使用無油的壓縮空氣來推動)的博世 氣動工具,都必須在壓縮空氣中混合油霧。氣動工具的 維修組件 (有關維修組件的詳細資料,可以向壓縮機制 造商索取)中附有以上提到的潤滑油。 潤滑氣動工具或者為油水分離器添油時,必須使用 SAE 10 或者 SAE 20 的機油。 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 324

    하지 마십시오 . 에어공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산 관하고, 에어공구 사용에 익숙지 않거나 이 사용 설명서를 만해지면 중상을 입을 수 있습니다 . 읽지 않은 사람이 이 기기를 사용해서는 안됩니다 . 경험 없는 사람이 에어공구를 사용하면 위험합니다 . 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 325

    절대로 손을 가동하는 비트에 가까이 대지 마십시오 . 상해 손가락이나 손이 마비되거나 가렵거나 통증이 있거나 하 를 입을 수 있습니다 . 얗게 변하면 에어공구로 작업하는 것을 중지하고 고용주 에게 알리고 의사와 상담하십시오 . Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 326

    공기 소모량 분당 입방 피트 °C 섭씨 온도 °F 화씨 데시벨 특히 상대적 소음 강도량 US fine thread 툴 홀더 (Unified National Fine Thread Series) Whitworth thread 연결 나사 National pipe thread 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 327

    28 드릴 척 키 29 툴 홀더 30 슬리브 뒷부분 31 슬리브 앞부분 32 회전방향 선택 스위치 *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 328

    음향 레벨 L dB(A) 불확정성 K 귀마개를착용하십시오 ! 총 진동치 a (3 방향의 벡터값 ) 와 불확실성 K 는 EN 28927 에 따라 측정되었습니다 : 금속 드릴작업 : < 2.5 < 2.5 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 329

    음압 레벨 L dB(A) 음향 레벨 L dB(A) 불확정성 K 귀마개를착용하십시오 ! 총 진동치 a (3 방향의 벡터값 ) 와 불확실성 K 는 EN 28927 에 따라 측정되었습니다 : 금속 드릴작업 : Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 330

    규정 또는 규정 문서와 일치함을 자체 선언합니다 : Engineering PT/ESI 2006/42/EG 지침 규정에 의거한 EN ISO 11148. 기술 자료 문의 (2006/42/EG) : Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 331

    – 공기 배출구 8 에 있는 머플러를 돌려 빼고 , 대신에 호스 니 직경인 호스와 연결 나사를 사용해야 합니다 . 성능을 최대한 플 5 를 끼웁니다 . 유지하려면 호스 길이가 4 m 이하여야 합니다 . Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 332

    에서 빼십시오 . – 에어공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 7 을 놓으면 됩 참고 : 꽉 조여진 드릴 척은 육각키로 툴 홀더 29 에 끼워 잡은 니다 . 상태로 풀어주십시오 . 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 333

    오 . 그래야 만이 전동공구의 안전성을 보장할 수 있습니 품질을 보장하는 전체 액세서리 프로그램에 대한 정보는 인 다 . 터넷 www.bosch-pt.com 과 www.boschproductiontools.com 보쉬 지정 서비스 센터는 이러한 업무를 신속하고 틀림없이 혹은 귀하의 전문 대리점에서 얻으실 수 있습니다 . 처리합니다 .

  • Page 334

    หากท า นถื อ ชิ ้ น งานด ว ยมื อ หรื อ ยั น ไว ก ั บ ร า งกาย ท า นจะไม สามารถใช เ ครื ่ อ งมื อ นิ ว เมติ ก ทํ า งานได อ ย า งปลอดภั ย 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 335

    ตรวจสอบว า แผ น ป า ยรุ  น สามารถอ า นได ช ั ด เจนหรื อ ไม หากจํ า เป น ให จ ั ด หาแผ น เปลี ่ ย นใหม จ ากบริ ษ ั ท ผู  ผ ลิ ต Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 336

    วเปล า อาจเข า ไปติ ด ในส ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ํ า ลั ง หมุ น บาร ความดั น ของลม ปอนด ต  อ ตารางนิ ้ ว 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 337

    *อุ ป กรณ ป ระกอบที ่ แ สดงหรื อ ระบุ ไ ม ร วมอยู  ใ นการจั ด ส ง มาตรฐาน กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ ป ระกอบ ของเรา Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 338

    ไม ต  อ งหล อ ลื ่ น – ergonomic มี ค วามเหมาะสมในด า นสรี ร ศาสตร – air tool เครื ่ อ งมื อ ลม – noise reduction เสี ย งรบกวนลดลง – 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 339

    ค า ความสั ่ น สะเทื อ นรวม a (ผลรวมเชิ ง เวกเตอร ข องสามทิ ศ ทาง) และความคลาดเคลื ่ อ น K กํ า หนดตาม EN 28927: การเจาะในโลหะ: < 2.5 < 2.5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 340

    สวมอุ ป กรณ ป  อ งกั น เสี ย งดั ง ! ค า ความสั ่ น สะเทื อ นรวม a (ผลรวมเชิ ง เวกเตอร ข องสามทิ ศ ทาง) และความคลาดเคลื ่ อ น K กํ า หนดตาม EN 28927: การเจาะในโลหะ: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 341

    สวมอุ ป กรณ ป  อ งกั น เสี ย งดั ง ! ค า ความสั ่ น สะเทื อ นรวม a (ผลรวมเชิ ง เวกเตอร ข องสามทิ ศ ทาง) และความคลาดเคลื ่ อ น K กํ า หนดตาม EN 28927: การเจาะในโลหะ: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 342

    ท า นสามารถจั บ ด า มจั บ เพิ ่ ม 9 หั น ไปยั ง ตํ า แหน ง ใดก็ ไ ด เพื ่ อ จะได ท า ทํ า งานที ่ ม ั ่ น คงและเหนื ่ อ ยน อ ย Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen –...

  • Page 343

    แน ใ จว า เครื ่ อ งมื อ ระบบอากาศอั ด จะทํ า งานได ป ระสิ ท ธิ ภ าพสู ง สุ ด ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคู  ม ื อ การใช ง านชุ ด ซ อ มบํ า รุ ง Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 344

    ออกมาของข อ ต อ ตรงทางรั บ ลมเข า 20 เพื ่ อ ให ม ี แ รงต า นกลั บ ขณะขั น ท อ ต อ สายยาง 5 เข า /ออก 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 345

    ข อ มู ล เกี ่ ย วกั บ รายการอุ ป กรณ ป ระกอบที ่ ม ี ค ุ ณ ภาพทั ้ ง หมด กรุ ณ าดู ใ นอิ น เตอร เ น็ ต www.bosch-pt.com และ www.boschproductiontools.com หรื อ รั บ ข อ มู ล จาก...

  • Page 346: Bahasa Indonesia

    Anda dapat mengendalikan perkakas pakai perkakas pakai udara bertekanan, tekanan udara yang udara bertekanan dengan lebih baik jika terjadi sesuatu terlalu tinggi dapat mengakibatkan kerusakan barang dan dengan tiba-tiba. luka-luka. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 347

    Orang yang menggunakan dan orang yang melakukan mengenalnya. maintenance secara fisik harus mampu mengendalikan ukuran, berat dan daya dari perkakas pakai udara bertekanan. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 348

    Pipa air yang dirusak daya reaksi tangan yang dibutuhkan. Getaran bisa mengakibatkan barang-barang menjadi rusak. menjadi lebih besar, jika perkakas dipegang lebih kencang. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 349

    °F derajat Fahrenheit desibel satuan tertentu untuk kebesaran suara yang relatif ulir halus US pemegang alat (Unified National kerja Fine Thread Series) ulir Whitworth ulir stud penyambung National pipe thread Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 350

    Perkakas-perkakas pakai udara bertekanan ini termasuk seri 1 Poros mesin CLEAN. 2 Tampang penahan(mis. untuk satu gagang tambahan) Teknik CLEAN dari Bosch melindungi pengguna dan ramah 3 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan (tuas) lingkungan karena tidak membutuhkan minyak serta konsumsi udara dan energi yang hemat.

  • Page 351

    Ketidak tepatan K Pakailah pemalut telinga! Nilai jumlah getaran a (jumlah vektor tiga arah) dan ketidak tepatan K dihitung sesuai dengan peraturan EN 28927: Membor di logam: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 352

    L dB(A) Ketidak tepatan K Pakailah pemalut telinga! Nilai jumlah getaran a (jumlah vektor tiga arah) dan ketidak tepatan K dihitung sesuai dengan peraturan EN 28927: Membor di logam: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 353

    EN ISO 11148 sesuai dengan Engineering PT/ESI ketentuan-ketentuan dalam Petunjuk-Petunjuk 2006/42/EG. Naskah teknik (2006/42/EG) di: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 354

    9 ke kedudukan yang diperlukan. Setelah itu baut kupu-kupu diputarkan dalam arah jalannya jarum jam untuk mengencangkannya kembali. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 355

    5, dengan cara mengencangkan klem slang. – Pasangkan slang udara masuk 21 menyelubungi nipel kopling 23 dan kencangkan slang udara masuk dengan cara menarik klem slang 11 keras-keras. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 356

    Dengan demikian daya-daya adhesi lenyap. terjamin. Berlaku untuk nomor 0 607 ... Satu Service Center Bosch yang ahli dan resmi dapat model berikut: ... 154 101 | ... 161 1.. melakukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik. – Untuk menghidupkan perkakas pakai udara bertekanan,...

  • Page 357

    Anda bisa mendapatkan keterangan lengkap tentang program aksesori berkualitas tinggi asli dari Bosch melalui internet di www.bosch-pt.com dan www.boschproductiontools.com atau di agen penjualan Bosch.

  • Page 358: Tiøng Vi·t

    {Ú mÄt phä tr÷n vëi khfl thΩi. Khfl thΩi còa dông thÚ gÉy tçn thõêng cho chflnh m‡nh. Bôi bÔ d`y cô n⁄n khfl cß thÚ chöa nõëc, d÷u, mΩnh vôn kim 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 359

    ¯p su`t ho”t {éng í möc tåt nh`t. cê cho ngõìi vŸn hμnh. Khi s¥ dông dông cô n⁄n khfl {Ú thúc hi·n c¯c ho”t {éng cß li›n quan {øn cäng vi·c, ngõìi Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 360

    Khi lμm vi·c vëi vŸt li·u gia cäng, tiøng ≥n cß thÚ ph¯t sinh th›m. [iÖu nμy cß thÚ tr¯nh {õïc thäng qua c¯c bi·n ph¯p thflch hïp (vd. s¥ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 361

    26 MÉm c◊p khoan lo”i dñng ch‡a vμ c¯c hõëng dÿn sau {Éy cß 27 MÉm c◊p khäng dñng ch‡a thÚ bÔ tçn thõêng nghi›m trãng. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 362

    M◊c dñ sú ho”t {éng còa thiøt bÔ khäng c÷n bäi trên vμ tiøt giΩm sú ti›u thô hêi vμ næng lõïng, cäng ngh· SŞCH còa Bosch lμ öng dông sú tåi õu yøu tå cho ngõìi vŸn hμnh vμ giÏp g‡n giù mäi trõìng.

  • Page 363

    Tçng gi¯ trÔ {é rung a (tçng ba trôc v⁄c-tê) vμ tflnh khäng çn {Ônh K {õïc x¯c {Ônh dúa theo EN 28927: Khoan vμo kim lo”i: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 364

    H’y mang trang bÔ bΩo hé thflnh gi¯c! Tçng gi¯ trÔ {é rung a (tçng ba trôc v⁄c-tê) vμ tflnh khäng çn {Ônh K {õïc x¯c {Ônh dúa theo EN 28927: Khoan vμo kim lo”i: 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 365

    H’y mang trang bÔ bΩo hé thflnh gi¯c! Tçng gi¯ trÔ {é rung a (tçng ba trôc v⁄c-tê) vμ tflnh khäng çn {Ônh K {õïc x¯c {Ônh dúa theo EN 28927: Khoan vμo kim lo”i: Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 366

    – [¤y tay nÄm phô 9 vμo l›n tr›n ph”m vi k‹p (vàng cç) 2. Tay nÄm phô 9 cß thÚ chÜnh {◊t í b`t cö vÔ trfl nμo Robert Bosch GmbH, Power Tools Division mμ t”o ra {õïc sú an toμn vμ tõ thø lμm vi·c tháa D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.01.2012...

  • Page 367

    Ngu≥n khfl n⁄n cung c`p phΩi khäng {õïc cß hêi ¤m vμ c¯c vŸt t» ngoμi lÿn vμo {Ú bΩo v· dông cô n⁄n khfl khäng bÔ háng, dê b¤n, vμ rÜ s⁄t. Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 368

    {é cóng sfi khäng lμm cho mä-tê bÔ háng. – [éng t¯c kho¯ {õïc gi’i phßng {Ú l`y dông cô ra khi khëp vàng ngoμi 31 {õïc v◊n theo chiÖu ngõïc l”i. 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 369

    SΩn Ph¤m SŞCH BΩo Dõîng Vμ Lμm S”ch T`t cΩ dông cô n⁄n khfl Bosch khäng nÅm trong dàng m¯y CLEAN (mét så lo”i mä-tê giß {◊t bi·t Nøu giΩ nhõ dông cô n⁄n khfl bÔ trôc tr◊c dñ {’ {õïc vŸn hμnh bÅng khfl...

  • Page 370

    ‫ﺛﻮﺍﻥ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺍﳌﺘﴪﺏ‬ ‫( ﻭﺷﻐﻠﻪ ﳌﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ 10 – 5 ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﲈﺵ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺩﺍﺋ ﲈ ﹰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻦ ﺗﻜﻮﻥ‬ .‫ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻌﺪﺓ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 371

    ‫ﺍﻏﺮﺯ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻇﺮﻑ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ‬ – .‫ﻭﺣﻞ ﻇﺮﻑ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‬ ‫ﺍﳌﺴﻨﻦ ﺍﻟﻄﻮﻕ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﳛ ﹸ ﻞ ﻇﺮﻑ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺍﳌﺴﺘﻌﴢ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﳎﺎﲠﺔ ﺍﻟﻘﻮﺓ‬ ‫ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﻣﺴﺪﺱ ﰲ ﺣﺎﺿﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 372

    ‫ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺼﻮﺕ. ﻛﲈ ﺃﻧﻚ ﺳﺘﺤﺴﻦ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺇﺫ ﺃﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﻌﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺚ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺧﺮﻃﻮﻡ‬ (‫( ﻭﺍﺳﺤﺐ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ )ﻣﺮﻛﺰﻱ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﻣﻜﺎﻥ ﺷﻐﻠﻚ ﺑﺎﳍﻮﺍﺀ ﺍﳌﻠﻮﺙ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﺃﻭ ﻧﴩ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﻭﺍﻟﻨﺸﺎﺭﺓ‬ .‫ﺍﻻﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﳍﻮﺍﺀ ﺍﳌﺮﻛﺐ ﺇﻟﯽ ﳖﺎﻳﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 373

    :‫ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﳌﻌﺎﻳﲑ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺍﳌﻌﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ EN ISO 11148 ‫ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ‬ 2006/42/EG ‫ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﺪی‬ (2006/42/EG) Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen 24.01.2012 Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 374

    ‫ﻣﺴﺘﻮی ﺿﻐﻂ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮی ﻗﺪﺭﺓ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ‬ !‫ﺍﺭﺗﺪ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺳﻤﻊ‬ ‫ﺣ ﹸ ﺴﺒﺖ ﺣﺴﺐ‬ ‫)ﳎﻤﻮﻉ ﺍﳌﺘﺠﻬﺎﺕ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺍﲡﺎﻫﺎﺕ( ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ‬ EN 28927 :‫ﺛﻘﺐ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻡ/ﺛﺎ‬ ٢ ‫ﻡ/ﺛﺎ‬ ٢ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 375

    ‫ﺗﻢ ﺣﺴﺎﺏ ﻗﻴﻢ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﺣﺴﺐ‬ EN ISO15744 ‫ﺗﺒﻠﻎ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﺴﺘﻮی ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ )ﻧﻮﻉ‬ :‫( ﺑﻌﺪﺓ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮی ﺿﻐﻂ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮی ﻗﺪﺭﺓ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ‬ !‫ﺍﺭﺗﺪ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺳﻤﻊ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 376

    ‫ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ. ﺇﻥ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻘﻴ ﹼ ﺪ ﺑﻤﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﺭﻧﺔ ﺍﳋﺮﺍﻃﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﻋﻮﺍﻗﺒﻪ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﳐﺮﺝ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ﺍﳋﻄﲑﺓ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺍﳌﺴﻨﻦ ﺍﻟﻄﻮﻕ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﻟﺸﺪ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻇﺮﻑ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ‬ ‫ﺣﺎﺿﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻠﺒﻴﺴﺔ ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ‬ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 377

    ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﯽ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻥ ﻳﺒﻠﻎ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺬﻟﻚ ﻭﺃﻥ‬ ◀ .‫ﻻ ﲢﻤﻞ ﻋﺪﺓ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﺃﺑﺪﺍ‬ .‫ﻳﺮﺍﺟﻊ ﻃﺒﻴﺐ ﻣﺆﻫﻞ‬ ◀ ‫ﺍﺣﱰﺱ! ﻗﺪ ﺗﺴﺨﻦ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪﺓ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﻟﻔﱰﺓ‬ .‫ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﻭﺍﻗﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 378

    .‫ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ، ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮﻭﺡ‬ ◀ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻋﺪﺓ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻭﺇﻟﺦ.. ﺣﺴﺐ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ. ﺗﺮﺍﻋﯽ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺫﻟﻚ ﴍﻭﻁ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ. ﻳﺘﻢ ﺑﺬﻟﻚ‬ .‫ﲣﻔﻴﺾ ﺗﺸﻜﻞ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻭﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻗﺪﺭ ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ‬ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 379

    .‫ﻣﻬﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ ﻣﺠﻬﺰ ﳕﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﯾﺪﮐﯽ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﻫﺎی‬ www.bosch-pt.com ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ www.boschproductiontools.com .‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻉ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 380

    ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻧﯿﻔﺘﺪ، ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﺩﻭﺭ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ. ﺍﯾﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﯿﺮﻭی ﻫﺎی‬ .‫ﺟﺎﺫﺑﻪ ﻭ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﯽ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺑﺮﻭﻧﺪ‬ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 381

    ‫ﻧﯿﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ ﺳﻔﺖ‬ ‫ﺳﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮔﺸﺘﺎﻭﺭی ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺷﻠﻨﮓ ﻭﺭﻭﺩی ﻫﻮﺍ ﮐﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ (‫)ﻣﺮﮐﺰی‬ 20 – 25 .‫ﺷﻮﺩ‬ .‫ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 382

    ‫ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﮔﯿﺮﻩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﮔﯿﺮﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﻫﻮﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻥ ﺁﻭﯾﺰﺍﻥ‬ .‫ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ‫ﻧﺤﻮﻩ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺩﺳﺘﻪ ﮐﻤﮑﯽ‬...

  • Page 383

    ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻫﻮﺍ ﲢﺖ ﺑﺎﺭ‬ 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 22,2 1,60 1,50 1,50 1,30 1,45 1,45 1,30 1,10 ‫ﻭﺯﻥ )ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ( ﺣﺪﻭﺩ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 384

    ‫ﻣﺤﻞ ﺁﭼﺎﺭ ﺭﻭی ﺷﻔﺖ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﺭﺯﻭﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT 1/4" NPT ‫ﻗﻄﺮ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺷﻠﻨﮓ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻫﻮﺍ ﲢﺖ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻭﺯﻥ )ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ( ﺣﺪﻭﺩ‬ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 385

    1/2”-20 UNF-2A – – ‫ﻣﺤﻞ ﺁﭼﺎﺭ ﺭﻭی ﺷﻔﺖ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺑﻮﺵ ﻣﻬﺎﺭ‬ – – ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﺭﺯﻭﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ G 1/4" G 1/4" G 1/4" G 1/4" G 1/4" G 1/4" G 1/8" Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 386

    ‫ﮐﻠﯿﺪ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﻫﻮﺍی ﻣﺼﺮﻓﯽ‬ ‫ﻟﯿﺘﺮ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬ ‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻫﻮﺍ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﮔﯿﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ/ﺩﻗﯿﻘﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﮐﻤﮑﯽ‬ °C ‫ﺩﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺳﻠﺴﯿﻮﺱ‬ ‫ﺷﯿﺎﺭﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﮑﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﻗﻼﺏ ﺁﻭﯾﺰ‬ °F ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻓﺎﺭﻧﻬﺎﯾﺖ‬ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

  • Page 387

    ‫ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﺮﺧﺶ ﻧﺒﺮﯾﺪ. ﳑﮑﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻟﺮﺯﺵ ﺯﯾﺎﺩ ﺣﺴﺎﺱ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ. ﺩﺳﺘﮑﺸﻬﺎی ﮔﺸﺎﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ .‫ﺍﺳﺖ، ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﻗﺴﻤﺘﻬﺎی ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﺮﺧﺶ ﮔﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 C24 | (24.1.12)

  • Page 388

    ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﯾﺪ. ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎﺩی ﮐﺎﺭ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻃﺮﺯ‬ .‫ﮐﻨﺪ‬ ‫ﮐﺎﺭ ﺁﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯿﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﻧﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ .‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺎﺩی ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ، ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺍﺳﺖ‬ 3 609 929 C24 | (24.1.12) Bosch Power Tools...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: