Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7XC (2022.08) TAG / 59
1 609 92A 7XC
GSB Professional
13 | 13 RE | 16 | 16 RE
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 06012271K1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch 06012271K1

  • Page 1 GSB Professional 13 | 13 RE | 16 | 16 RE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7XC (2022.08) TAG / 59 1 609 92A 7XC en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 15 中文 ............页 20 繁體中文..........頁 24 ไทย ............หน้ า 28 Bahasa Indonesia........Halaman 34 Tiếng Việt ..........Trang 39 ‫54 الصفحة ..........عربي‬ ‫05 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) GSB 16 RE (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 4 (12) (14) (15) (13) (16) (17) (17) (16) 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 6 (11) Handle (insulated gripping surface) Secure the workpiece. A workpiece clamped with (12) Drill chuck key clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. (13) Keyed chuck 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Do not operate your power tool without the auxiliary The stated vibration level and noise emission value repres- handle (9). ent the main applications of the power tool. However, if the Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 8 (16). Drilling and screwdriving Remove the hex key from the keyless chuck and completely Set the selector switch (4) to the "drilling" unscrew the keyless chuck from the power tool. symbol. 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Français

    Impact drilling In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Set the selector switch (4) to the "impact after-sales service centre that is authorised to repair Bosch drilling"...
  • Page 10 à des per- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- peut entraîner des blessures graves. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 à réversibilité droite/gauche sont également appropriés ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui pour les travaux de vissage et taraudage. provoque des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 12 (somme vectorielle sur les qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés selon trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841 2-1 : une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés GSB 13/GSB 13 RE 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 (2) dans le sens de rota- vant à proximité. tion ➋, jusqu’à ce qu’aucun déclic ne soit audible. Le man- drin se verrouille alors automatiquement. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 14 Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS Vissage et perçage (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts Positionnez le commutateur (4) sur le symbole et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la « Perçage ». qualité nécessaire. Perçage à percussion L’affûteur de forets (accessoire) permet d’affûter facilement...
  • Page 15: Português

    (sem cabo de rede). L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Segurança da área de trabalho sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem duits et leurs accessoires.
  • Page 16 Nunca opere a uma velocidade maior do que a se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta velocidade máxima da broca. A velocidades mais altas, eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Potência útil N.° de rotações em vazio r.p.m. 3 150 3 150 3 250 3 250 N.° de impactos 47 000 47 000 48 500 48 500 Binário nominal Pré-seleção do número de – – – ● rotação Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 18 Abra a bucha de coroa dentada (13) rodando até a vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas ferramenta poder ser inserida. Introduzir a ferramenta. elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 P2. Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar Observe as diretivas para os materiais a serem processados, (7)proporciona um número de rotações/impactos baixo. vigentes no seu país. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 20 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 燃粉尘或气体。 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注意力不 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 集中会使你失去对工具的控制。 perigos de segurança. 电气安全...
  • Page 21 动工具。选用合适的按照额定值设计的电动工具 现高反应扭矩。 会使你工作更有效、更安全。 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 如果开关不能接通或关断电源,则不能使用该电 会比用手持握工件更牢固。 动工具。不能通过开关来控制的电动工具是危险 的且必须进行修理。 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿 前,必须从电源上拔掉插头和/或卸下电池包(如 穿水管不仅会造成严重的财物损失,也可能导致 可拆卸)。这种防护性的安全措施降低了电动工 触电。 具意外起动的风险。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 外,并且不允许不熟悉电动工具和不了解这些说 电动工具。 明的人操作电动工具。电动工具在未经培训的使 用者手中是危险的。 维护电动工具及其附件。检查运动部件是否调整 到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动工具 运行的其他状况。如有损坏,应在使用前修理好 电动工具。许多事故是由维护不良的电动工具引 发的。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 22 1.5–13 1.5–13 1.5–13 1.5–13 重量符合EPTA- 千克 Procedure 01:2014 保护等级 / II / II / II / II 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压和国际规格,数据有可能不同。 逆时针转动辅助手柄(9)的下半部并装入限深器 安装 (10)。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 尽可能地拉出限深器(10),使钻尖与限深器(10)尖 拔出电源插头。 端之间的距离等于所需的钻孔深度X。 然后顺时针重新拧紧辅助手柄(9)的下半部。 辅助手柄(参见插图) 限深器(10)的槽纹必须朝上。 操作电动工具时务必使用辅助手柄(9)。 可以任意翻动辅助手柄(9),以便在工作时毫无疲劳 地牢牢抓紧。 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 必须以33-39牛米的拧紧力矩拧紧钻夹头。 的转速 / 冲击次数。 预选转速/冲击次数(GSB 16 RE) 利用转速预选调节轮(8)也可以在运行过程中预选所 抽吸粉尘/切屑 需的转速/冲击次数。 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 正确的转速/冲击次数必须视加工物料和工作状况而 定,唯有实际操作才能够得到最合适的结果。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 工作提示 吸道疾病。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 拔出电源插头。 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 工含石棉的物料。 转的工具刀头可能会滑开。 – 工作场所要保持空气流通。 使用低转速长时间操作之后,应该让电动工具以最 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 大转速空转约3分钟来帮助机器冷却。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 24: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 險。 www.bosch-pt.com.cn 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 制造商地址: 可降低電擊危險。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 人身安全 70538 Stuttgart / GERMANY 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 70538 斯图加特 / 德国 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 其他服务地址请见: 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 使用個人防護裝置。...
  • Page 25 孔。另外也可在木材、金屬和塑膠上進行一般鑽 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 孔。若是具有電子調控與正逆轉功能的裝置,也適 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 合用於拆裝螺栓及攻牙。 檢修 插圖上的機件 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 具的安全性。 快速夾頭 前套筒 鑽孔的安全警告 後套筒 所有作業的安全說明 「鑽孔/鎚擊鑽孔」切換開關 鑽孔時請戴上耳罩。暴露在噪音下會造成聽力喪 正逆轉開關(GSB 13 RE/GSB 16 RE) 失。 起停開關鎖止按鈕 使用輔助握把。失去控制可能會造成人員受傷。 起停開關 進行作業時,負責進行切割的配件或固定釘可能 轉數設定轉鈕(GSB 16 RE) 會碰觸到隱藏的配線或電動工具的電線,請從絕 緣握把處拿持電動工具。負責進行切割的配件或 輔助手柄(絕緣握柄) 固定釘若是觸及「導電」電線,可能導致電動工 (10) 限深擋塊 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 26 限深擋塊 (10) 上的刻紋必須朝上。 拆裝螺栓時,「鑽孔/衝擊鑽孔」切換開關 (4) 一 更換工具 律要設定在「鑽孔」符號的位置上。 快速夾頭(請參考圖 B) 更換夾頭 請握住快速夾頭 (1) 的後套筒 (3) 不要讓它移動, 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 然後沿旋轉方向 ➊ 旋轉前套筒 (2),直到能夠將工 上拔出插頭。 具裝入。裝入工具。 請握住快速夾頭 (1) 的後套筒 (3) 不要讓它移動, 然後徒手沿旋轉方向 ➋ 用力轉緊前套筒 (2),直到 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 若要在瓷磚上鑽孔,請將切換開關 (4) 移至「鑽 孔」符號。瓷磚鑽穿後,再將切換開關移至「衝擊 操作 鑽孔」符號,以便進行衝擊加工。 在混凝土、石材和磚牆上鑽孔時,必須使用硬金屬 鑽頭。 操作機器 在金屬上鑽孔時,僅能使用完好的銳利 HSS 鑽頭 請注意電源電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 (HSS = 高速鋼)。選用 Bosch 原廠的配件產品, 牌上標示的電壓一致。標示為 230 V 的電動工具 即可確保符合此品質等級。 亦可接上 220 V 電源。 利用鑽頭磨利器(配件)即可毫不費力地磨利直徑 設定旋轉方向(請參考圖 G–H) 2.5-10 mm 的麻花鑽頭。 (GSB 13 RE / GSB 16 RE) 電動工具靜止時,才能操作正逆轉開關 (5)。 維修和服務...
  • Page 28: ไทย

    ฟได้ ขณะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน ต้ อ งกั น เด็ ก และผู ้ ย ื น ดู ใ ห้ 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH ออกห่ า ง 羅伯特· 博世電動工具有限公司 การหั น เหความสนใจอาจทำให้ ท ่ า นขาดการควบคุ ม เครื ่ อ งไ...
  • Page 29 ใช้ ด ้ า มจั บ เพิ ่ ม การสู ญ เสี ย การควบคุ ม อาจทำให้ บ ุ ค คลได้ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ส ามารถควบคุ ม การเปิ ด ปิ ด ด้ ว ยสวิ รั บ บาดเจ็ บ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 30 กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระ กอบของเรา b) มี จ ำหน่ า ยทั ่ ว ไป (ไม่ ร วมอยู ่ ใ นการจั ด ส่ ง ) 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 การล็ อ คจะถู ก ปลดอี ก ครั ้ ง เมื ่ อ ท่ า นหมุ น ปลอกหน้ า (2) ไปใน ทิ ศ ทางตรงกั น ข้ า มเพื ่ อ ถอดเครื ่ อ งมื อ ออก Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 32 ใช้ เ ครื ่ อ งหรื อ ผู ้ ท ี ่ ย ื น อยู ่ ใ กล้ เ คี ย ง ขณะเครื ่ อ งกำลั ง เดิ น อยู ่ 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ท่ า นสามารถปรั บ ความเร็ ว รอบ/ความเร็ ว กระแทกของเครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย มื อ ไฟฟ้ า ที ่ เ ปิ ด สวิ ท ช์ อ ยู ่ ไ ด้ อ ย่ า งต่ อ เนื ่ อ งตามแรงกดมากน้ อ ย...
  • Page 34: Bahasa Indonesia

    Perkakas listrik tidak boleh terpapar hujan atau Jangan berpuas diri dan mengabaikan prinsip basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik keselamatan karena terbiasa mengoperasikan menambah risiko terjadinya sengatan listrik. perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Petunjuk Keselamatan untuk Mengebor Petunjuk keselamatan untuk semua pengoperasian Kenakan pemalut telinga ketika bekerja. Suara bising alat dapat menyebabkan berkurangnya pendengaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 36 Klasifikasi keamanan / II / II / II / II Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas Mengatur arah putaran (lihat gambar G–H) listrik, tariklah steker dari stopkontak. (GSB 13 RE/GSB 16 RE) Tekan switch arah putaran (5) hanya saat perkakas listrik tidak beroperasi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 38 Untuk menggunakan pertama kali perkakas listrik, tekan Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan dan tahan tombol on/off (7). oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Untuk mengunci tombol on/off yang ditekan, (7) tekan resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 39: Tiếng Việt

    điện cầm tay. Không và bỏ qua các quy định an toàn dụng cụ. Một để dây gần nơi có nhiệt độ cao, dầu nhớt, vật Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 40 Luôn luôn đợi cho máy hoàn toàn ngừng hẳn trước khi đặt xuống. Dụng cụ lắp vào máy có thể bị kẹp chặt dẫn đến việc dụng cụ điện cầm tay bị mất điều khiển. 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 42 Dụng cụ điện được ghi 230 V cũng có Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, thể được vận hành ở 220 V. kéo phích cắm điện nguồn ra. 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Bấm nhẹ công tắc Tắt/Mở (7) sẽ cho tốc độ/tần Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải suất đập thấp. Lực áp mạnh hơn lên công tắc làm đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 44 Máy, linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 46 .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب‬ ‫والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن‬ 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 .(9) ‫اإلضافي‬ .‫ذلك في اتجاه حركة عقارب الساعة بإحكام‬ ‫يمكنك تحريك المقبض اإلضافي )9( كما تريد للوصول‬ ‫يجب أن تشير الحزوز علی محدد العمق )01( إلی‬ .‫إلى وضع عمل آمن ومريح‬ .‫األعلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 48 (5) ‫والصواميل، حرك مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ‫يتم فك ظرف المثقاب المسنن الطوق )31( بنفس‬ ‫الموجود على اليسار إلى أسفل، والموجود على‬ .‫الطريقة الموصوفة لظرف المثقاب السريع الشد‬ .‫اليمين إلى أعلى في نفس الوقت‬ 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ‫لغرض تشغيل العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ .‫التشغيل واإلطفاء )7( وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،(7) ‫لغرض تثبيت مفتاح التشغيل/اإلطفاء المضغوط‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Page 50 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 ،‫استفاده کنید. قرار گرفتن در معرض سر و صدا‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ .‫میتواند به شنوائی آسیب برساند‬ ‫از دسته)های( کمکی استفاده کنید. از دست‬ ‫دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز‬ .‫جراحت شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 52 ‫کالس ایمنی‬ II / II / II / II / ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ 230 [U] ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫„سوراخکاری/سوراخکاری چکشی“ )4( را همیشه روی‬ .‫نماد „سوراخکاری“ قرار دهید‬ ‫راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫به ولتاژ شبکه برق توجه کنید! ولتاژ منبع‬ ‫جریان برق باید با مقادیر موجود بر روی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 54 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫جهت خاموش کردن ابزار برقی، کلید قطع و وصل‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫)7( را رها کنید یا در صورت قفل بودن دکمه تثبیت‬...
  • Page 55 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 56 GSB 13/GSB 13 RE/ GSB 16/GSB 16 RE: 2 608 572 165 GSB 13/GSB 13 RE/ GSB 16/GSB 16 RE: 2 608 572 184 2 607 990 050 (S 41) 6 035 961 081 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7XC | (15.08.2022)
  • Page 58 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7XC | (15.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 3 601 B28 1B1 3 601 B28 1C0 3 601 B28 1E0 3 601 B28 1F0 3 601 B28 1G0 Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY 3 601 B28 1K0 Stuttgart, 15.08.2022 3 601 B28 1L0 Bosch Power Tools...