Kyocera TASKalfa 2551ci Service Manual page 733

Hide thumbs Also See for TASKalfa 2551ci:
Table of Contents

Advertisement

11
Wiring the modular connector cable
(High-speed MFPs only)
6.Remove the covers (11) and run the modular
connector cable as shown in the figure.
*Run it by binding with the modular cords
from the Fax System (OPT1).
Câblage du câble à connecteur modulaire
(MFP à grande vitesse uniquement)
6.Déposer les couvercles (11) et implanter le
câble à connecteur modulaire comme illustré
par la figure.
*Le faire passer avec les cordons modulai-
res du fax (OPT1).
Tendido del cable conector modular
(Solo para las MFP de alta velocidad)
6.Quite las cubiertas (11) y tienda el cable
conector modular como se muestra en la
ilustración.
* Tiéndalo uniéndolo con los cables modula-
res del sistema de fax (OPT1).
Verlegung des Modularsteckerkabels
(Nur MFP der Hochleistungsklasse)
6.Die Abdeckungen (11) entfernen und das
Modularsteckerkabel gemäß der Abbildung
verlegen.
*Führen Sie es zusammen mit dem Kabel
des FAX-Systems (OPT1).
Cablaggio del cavo connettore modulare
(Solo per MFP a velocità alta)
6.Rimuovere i coperchi (11) e far passare il
cavo connettore modulare come indicato
nella figura.
*Infilarlo collegandolo ai cavi modulari del
modulo fax (OPT1).
电话线的配线 (仅限高速 MFP 时)
6.拆下盖板 (11) , 将电话线如图所示穿过。
※ 将传真系统 (OPT1) 的连接线整理成束。
모듈러 코드의 배선 (고속 MFP 의 경우만)
6.커버 (11) 를 떼어 내고 모듈러 코드를 그림
과 같이 지나가게 합니다 .
※ 팩스 시스템 (OPT1) 의 모듈러 코드와 묶
어서 실행합니다 .
モジュラーコードの配線 (高速 MFP の場合のみ)
6.カバー (11) を取り外し、 モジュラーコードを
図のように通す。
※ ファクスシステム (OPT1) のモジュラー
コードと束ねて通す。
20
2
1
7.Reinstall the covers (11).
8.Install the cover (4) which was removed in
step 1.
* For high-speed MFPs with/without the fin-
isher and for medium-speed MFPs with the
finisher installed.
7.Reposer les couvercles (11).
8.
Installer le cache (4) qui a été retiré à l'étape 1.
* Pour les imprimantes multifonction à grande
vitesse avec/sans module de finition et pour les
imprimantes multifonction à vitesse moyenne
avec le module de finition installé.
7.Vuelva a instalar las cubiertas (11).
8.Instale la cubierta (4) que se quitó en el paso
1.
* Para los MFP de velocidad alta con/sin
finalizador y para los MFP de velocidad
media con el finalizador instalado.
7.Die Abdeckungen (11) wieder anbringen.
8.Installieren Sie die Abdeckung (4), die in
Schritt 1 entfernt wurde.
* Bei schnellen MFPs mit/ohne Finisher oder
mittelschnellen MFPs mit installiertem Fin-
isher.
7.Reinstallare i coperchi (11).
8.Installare il coperchio (4) rimosso al punto 1.
* Per dispositivi MFP di fascia alta con/senza
finisher e per dispositivi di fascia media con
finisher installato.
7.安装盖板 (11) 。
8.安装在步骤 1 中取下的盖板 (4) 。
※ 对于高速机来说装订器可装可不装, 对于
中速机来说要安装。
7.커버 (11) 을 장착합니다 .
8.1 단계에서 분리한 커버 (4) 를 설치합니다 .
※ 피닛셔 장착 및 비장착의 고속 MFP 및 피
닛셔 장착 중속 MFP.
7.カバー (11) を取り付ける。
8.手順 1 で取り外したカバー (4) を取り付け
る。
※ 高速 MFP の場合および中速 MFP にフィ
ニッシャー装着時の場合。

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents