If Dishwasher Does Not Operate; Si Le Lave-Vaisselle Ne Fonctionne Pas - Kenmore 24 in. Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

back
parle trasera
arriGre
front
parle delantera
ovaat
The door should open and close easily.
If the door closes too quickly, decrease
the spring (_ tension by moving the
spring end _ toward the front of the
dishwasher. If the door falls open,
increasethe spring tension by moving
the spring end toward the back of the
dishwasher.Springs should be in the
same notches on left and right sides.
debeabrirse y cerrarseconfacilidad. S ila
puertase cierrademasiado r_pido,reduzca la
tensi6ndel resorte(_ moviendo elextremo
del resorte_) hacialaparte delanteradel
lavavajillas. Si la puertase abresola,aumente
latensi6ndel resortemoviendo el extremo del
resortehaciala partetraseradel lavavajillas.
Los resortes debenestaren las.mismas
muescas enel ladoizquierdoyen elderecho.
porte devrait s 'ouvriret s'efermer facilement.
Si la portes'ouvretrap rapidement, diminuer
latensiondu ressort@ end6plagant
I'extr6mit6 du ressort_ versI'avant d u lave-
vaisselle. S i la portes'ouvreentombant,
augmenter latension du ressort e n
d6plagant I 'extr6mit6 du ressort v ersI'arri_re
du lave-vaisselle. Les ressorts devraient se
trouverdans lesmSmes encoches auxcOt6s
gaucheet dmit.
Lu
2.
=1
m
Readthe Owner'sManual t hat came
withyourdishwasher.
Lea el Manualdel Propietario que viene
con el lavavajillas.
Ure le manueldu propri6taire livr6avecle
lave-vaisselle.
Check that all parts have been installed
and no steps were skipped.Check that
you have all the tools you used.
Verifiquesi ha instaladotodas laspiezasy
si no se salt6 ning_npaso.Verifiquesi
Uenetodas las herramientasque us6.
S'assurerque toutes les pi_cesont 6t_
install6es et qu'aucune _tape n'a 6t6
omise.S'assurerd'avoirtousles outils
que vousavezutilis6s.
At fuse box or circuit breaker, turn on
electrical power supply to dishwasher.
Start dishwasher and allow it to
complete the "Water Miser" cycle.
Check that dishwasher is working
properly and that there are no water
leaks.
Enciendael suministroel_ctricoal
lavavajillas en la caja de fusibies o en el
disyuntor.Ponga en marcha el lavavajillas
y deje que complete el ciclo de "Ahorro de
agua". Verifique que el lavavajillas est6
funcionando debidamente y que no haya
filtraciones.
A la bottedesfusiblesou au disjoncteur,
r_tablir le cou,rant.61ectrique
au lave-
. ,
vaisselle. Mettre le lave-vaisselleen
marche et le laisser effectuer un
programme "6conomique" complet.
S'assurer que le lave-vaissellefonctionne
bien et qu'il n'y a pas de fuite d'eau.
Check that grounding clip O is attached
--
to the access panel. Put lower panel in
/_
place and start screws through lower
panel holes and into dishwasher frame.
Do not tighten. Slide access panel over
and down ontb screws. Reinstall screws
through holes in top of access panel.
Check that bottom edge of lower panel
contacts the floor. Tighten lower access
panel screws.
If dishwasher
does not operate:
Has the circuit breaker tripped or the
house fuse blown?
i/Is
the door closed tightly and
latched?
i/Has
the cycle been set correctly to
start the dishwasher?
v" Is the water turned on?
Verifique qua la presilla para conectara
tierra O est6 unidaal panel de acceso.
Coloque el panel inferioren su lugar e inserte
los tornillos en el marco del lavavajillas a
trav6s de los orificios del panel inferior. No
los apriete. Deslice el panelde acceso
haci_ndolo descendersobre los tomillos.
Vuelva a instalar los tonillos a trav6s de los
orificiosen la parte superior del panel de
acceso. Verifique si el borde inferiordel
panel inferior toca el piso. Apriete los
tornillos del panel de acceso inferior.
Si el lavavajillas
no funciona:
v' t,Se ha disparado el disyuntor o
quemado un fusible?
w/ _,Est_bien cerraday aseguradala
puerta?
v' _,Sehafijado correctamente el ciclo para
poner en mamha el lavavajillas?
v' i,Est_ abiertala Ilave del agua?
S'assurerque I'attachedemise_ la terre• est
f'Lx6e aupanneau d'acct_s. M ettre le panneau
inf6rieurenplaceet commencer _ visserlesvis
dans les tmus du panneau inf6deuret dartsle
chassis du lave-vaisselle. Ne paslessetter.
Glisser le panneau d'acciespar-dessus et sur
lesvis. R6installer l esvis danslestrous _tla
partiesup_rieure du panneau d'acO, s.
S'assurerquele bord inf_deurdu panneau
inf6deur e stencontact a vecle palancher.
Serrerlesvis inf_deures du panneau d'acc_s.
Si le lave-vaisselle ne
fonctionne pas :
v' Ledisjoncteur s'est-ilouvertou un
fusibledu circuit61ectrique d'alimentation
est-il grilld?
v' Laporteest-ellebienfermdeet
enclenchde?
v' Leboutonde r6glage a-t-il _t_ plac__ la
positioncorrectepermettant l a mise
en marchedu lave-vaisselle?
22
v' Le robinetd'arriv_e d'eauest-il ouvert?

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents