Download Print this page

Advertisement

Installation
Instructions
Instrucciones de instalaci6n
Instructions d'installation
English / Espafiol / Fran_ais
I<enmore
@
@
P/N W10300759A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Inc.
Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

   Summary of Contents for Kenmore 66515692K210

  • Page 1

    Installation Instructions Instrucciones de instalaci6n Instructions d'installation English / Espafiol / Fran_ais I<enmore P/N W10300759A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...

  • Page 2

    TABLEOF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ............. INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.) Make Power Supply Cord Connection .........12 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Tools and Parts ...................3 Determine Cabinet Opening ............14 Choose Attachment Option ............14 Location Requirements ..............4 Move Dishwasher Close to Cabinet Opening ......16 Drain Requirements ................6 Connect to Water Supply .............

  • Page 3

    Parts needed: INSTALLATION %" Compr x 3,4" hose REQUIREMENTS fitting, Contact your local Sears Store to purchase Kit Number 11000. Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Other parts you may also need: All Installations [1V2.2...

  • Page 4

    Check location where dishwasher will be installed. The location must provide: • easy access to water, electricity and drain. Grounded electrical supply required. convenient access for loading and unloading dishes. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they Corner...

  • Page 5: Dimensions

    *lnsuJation may be compressed (not used on all models) Check that aJJ surfaces have no protrusions that wouJd prohibit dishwasher instaJJation, NOTE: Shaded areas of cabinet walls show where utility connections may be installed. *Measured from the Jowest point on the underside of the countertop.

  • Page 6

    Be sure that the electrical connection and wire size are A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest...

  • Page 7

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. If the water line and the cable extend to the locations shown, Failure to do so can result in death or electrical shock. proceed to the "Install Drain...

  • Page 8

    Power Supply Cord-Prepare Route cable from power supply through cabinet hole (cable Wood cabinet: Sand the hole until smooth. must extend to the right front side of cabinet opening). Tape Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power cable to the floor in area shown. This will prohibit cable from supply cord kit.

  • Page 9

    Route water line and tape it to the floor in area shown. This will ii._ keep it from moving when dishwasher is moved into cabinet Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided opening. line) to the hot water line using a connection configuration that...

  • Page 10

    Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. Attach rubber end of drain hose to 2° waste tee with a large blue drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open...

  • Page 11

    Option D, No waste disposer - with air gap Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 1. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed.

  • Page 12

    Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use door panel as a worktable without first covering with a towel to avoid scratching the door panel. Install a UL Listed/CSA Approved strain relief.

  • Page 13

    Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated Connect wires black to black and white to white, using UL to connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher Listed/CSA Approved twist-on wire connectors. wiring. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.

  • Page 14

    Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet Measure height of cabinet opening from underside of opening's floor - for example, the kitchen floor tile does countertop to floor where dishwasher will be installed (you will extend into the cabinet opening - add shims as needed...

  • Page 15

    Option 2, Side Attachment Option 1, Countertop Attachment For marble, granite, or other hard surface countertops NOTE: Remove the brackets from the parts package. 1_! g Insert bracket Tabs must point Score line Remove the brackets from the package and insert into the open slots on the left and right-hand top of the dishwasher...

  • Page 16

    Si (_)'Y Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so. L D f) jiib £...

  • Page 17

    Increase spring tension Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors. You may need to adjust alignment to be even with your cabinets. When door is unlatched and door opens by itself, move the tensioner to a lower numbered hole and replace the screw. Reattach door spring to rear leg.

  • Page 18

    Copper tubing only: Put the tubing into the 90 ° elbow fitting far as it will go (the copper tubing bends and kinks easily). Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads. Flexible braided connection: Secure nut to elbow...

  • Page 19

    Green clamp -- Black drain hose Drain hose connectc Drain hose stop Stop Place towel under drain hose to catch any water in drain hose. After hose is connected, remove towel. Place the small green drain hose clamp onto the small end of the drain hose.

  • Page 20

    Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included). Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

  • Page 21: Secure In Cabinet Opening

    Secure dishwasher to countertop Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, #10 x 1/2" Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is opened. Side mount dishwasher to cabinet NOTE: If side mounting dishwasher to cabinet, you must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood.

  • Page 22: Complete Installation

    C_/_ • /S _ pmastic button If securing with a side attachment, check that sides of door do not rub against the screw heads. If they do, dishwasher must be re-centered. When dishwasher is properly centered, replace plastic buttons. Check that grounding clip is attached to the lower panel.

  • Page 23

    Reconnect Power Check ..• Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash Tighten...

  • Page 24

    This dishwasher is designed to be used with rinse aid for good drying performance and controlling the buildup of hard water deposits. Energy efficient dishwashers use less water Congratulations on purchasing your water energy, so they depend on the water sheeting action of rinse aid...

  • Page 25

    JNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ........INSTRUCCIONES DE INSTALACION (CONT.) REQUISITOS DE INSTALACION ..........Haga la conexi6n por cable de suministro de energfa ... 36 C6mo determinar la abertura del armario ........ Herramientas y piezas ..............26 Elija del modo de sujeci6n ............

  • Page 26

    Piezas necesarias. REQUISITOS DE INSTALACION Conector acompresi6n %'! x conector de manguera de %". P6ngase en contacto con la tienda local de Sears para comprar el Juego N° 11000, ReOna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquf.

  • Page 27

    Revise la ubicaci6n donde se instalar6 la lavavajillas. El lugar R£quis/ os debe tener: • Un acceso f6cil a agua, electricidad y un desagLie. Se requiere un sumJnJstro eJ6ctrico conectado a tJerra. Un acceso conveniente para cargar y descargar la vajilla. No dirija las I[neas de desagLie, de agua...

  • Page 28

    Dimensiones del producto y de la abertura del armario ,19 0_' _Puede comprimirse el aislamiento (no se usa en todos los modelos) Revise todas las superficies para asegurarse de que no hayan protuberancias que pudieran impedir la instalaci6n de la lavavajillas. NOTA: El area sombreada de las paredes del armario muestra donde se pueden...

  • Page 29

    Tuberia de cobre con conector a compresi6n de 3/8" de di6metro externo o linea de suministro de agua roscada _{_equ s _es de 6ies_c_{_6_}e flexible (pieza nOmero 4396897RP). Se provee una manguera nueva de desagiJe con su NOTA: No se recomienda usar tuberia de pl6stico de 1/2"...

  • Page 30

    INSTRUCCIONES INSTALACION Peligro de Choque EI6ctrico Desconecte el surnJnistro de energJa en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. Si la linea de agua y el cable se extienden hacia las ubicaciones mostradas, proceda a la secci6n "lnstalaci6n de la manguera No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la rnuerte o...

  • Page 31

    Dirija el cable desde el suministro de energfa a trav6s del orificio en el armario (el cable deber6 extenderse hacia el lado derecho frontal de la abertura del armario). Pegue el cable al Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso. piso con cinta adhesiva en el 6rea mostrada.

  • Page 32

    33J Sujete la linea de suministro de agua Dirija la linea de agua y p_guela al piso con cinta adhesiva en Sujete la Ifnea de suministro de agua (tuberfa de cobre o Ifnea el 6rea mostrada. Esto evitar6 que la misma se mueva al trenzada flexible de suministro de agua) a la Ifnea de suministro colocar la lavavajillas dentro de la abertura del armario.

  • Page 33

    Opci6n B, sin recipiente de desechos - sin purga de aire D,sin[eci purga d eaire IMPORTANTE: Deber6 h acerse laconexi6n dela manguera de desagLie delrecipiente dedesechos o deltubodedesperdicios en"T"antes delsif6n dedesagLie y porIomenos a 20" (50,8 cm)porencima d elpiso endonde seinstalar6 l a lavavajillas.

  • Page 34

    Opci6n C, con recipiente de desechos- con purga de Opci6n D, sin recipiente de desechos - con purga aire de aire Sin recipiente de desechos - con purga de aire Abrazaderas ti azul grande de la manguera desagQe manguera goma Manguera desagQe SifSn de...

  • Page 35

    swsws! !% ep s fe s u lad o poste rio r Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. Con la ayuda de dos o m6s personas, sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su...

  • Page 36

    Opci6n A, cable de suministro el6ctrico: Quite la tapa de la caja de terminales con una Ilave de cubo de cabeza hexagonal de 1/4", un aprietatuercas o un destornillador Torx T20. Gu6rdela para usarla m6s tarde. Dirija el cable de manera que no toque desde el motor de la lavavajillas hasta la parte inferior de la tina de la misma.

  • Page 37

    Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando los conectores de alambre de rosca que est6n en la lista de UL/aprobados por CSA. _ _; _ ;;;;;;;; _;_ ; ;;;;;;;_ :: _; _;_:: _ ; _ ; ;_;; ;;;;;;;;;;;;;_ ;;;_ _ ;...

  • Page 38

    Pisos armados: Si el piso de la cocina est6 m6s alto que el piso Mida la altura de la abertura del armario desde debajo del de la abertura del armario - por ejemplo si la baldosa del piso mostrador hasta el piso en donde se va a instalar la lavavajillas de la cocina no Ilega hasta el interior de la abertura del (deber6 medir el punto m6s bajo por debajo del mostrador y el armario - agregue cuKas a medida que sea necesario en el 6rea...

  • Page 39

    Opci6n 1, sujeci6n al mostrador Tap6n de plastico Empuje los tapones de pl6stico fuera del lado de la tina. Quite los soportes del paquete e ins6rtelos en las ranuras NOTA: Guarde los tapones para cubrir los orificios despu6s de abiertas que est6n en el lado superior izquierdo...

  • Page 40

    Abra y cierre la Con otto persona sosteniendo IG lavavajillas para evitar que se vuelque, abra y cierre la puerta un par de veces. Si la puerta se cierra o se cae bajo su propio peso, la tensi6n de la puerta necesitar6 ser ajustada.

  • Page 41

    Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar el alineamiento para que quede pareja con los armarios. Cuando la puerta no est8 cerrada con pestillo y se abra por sf...

  • Page 42

    Una el conector a compresi6n de 3/8" a la linea de suministro de agua antes de instalar la unidad en la abertura del armario. Suj6telo de manera que la conexi6n de 3/4" mire hacia arriba. Tubeda de cobre solamente: Coloque la tuberfa en el codo de 90 °...

  • Page 43

    Co_'_ex 6_ c}_ 8es_sgi_}e NOTA: Si se conect6 anteriormente el cable de suministro elSctrico, proceda a la secci6n "Asegure la lavavajillas en la abertura del armario". Opci6n B, cable directo: Coloque una toalla debajo de la manguera de desagLie para atrapar el agua que pueda...

  • Page 44

    Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando los conectores de alambre de rosca que est6n en la lista de UL/aprobados por CSA (no incluidos). _ __ _;_ ; ;;;;;; _ z ;__ _ _::; _ _; :g¸_;_ _!;...

  • Page 45

    NOTA: No deje que los tornillos se caigan en el fondo de la lavavajillas. Asegure la lavavajillas al mostrador Ubique los soportes en la parte superior de la lavavajillas asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips N ° 10 x ¢/2" (incluidos). La lavavajillas deber6 estar asegurada para evitar que se mueva cuando se abra la puerta.

  • Page 47

    Reconecte el suministro de energ[a 0 Jacaja de Cortacircuitos: • Lea las Instrucciones para el usuario de la lavavajillas vinieron con la misma. Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no se haya saltado ningOn paso. Verifique que tenga todas las herramientas...

  • Page 48

    Esta lavavajillas ha sido disefiada para usarse en conjunci6n con agente de enjuague para Iograr un buen secado y para controlar la acumulaci6n de dep6sitos de agua dura. Las jFelicitaciones por haber comprado la lavavajillas lavavajillas que ahorran energfa usan menos agua y energfa, de con bajo consumo de agua y energfa! Esta modo que dependen de la acci6n de desplazamiento del agua...

  • Page 49

    TABLE DES MATIi::RES SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) Raccordement du cordon d'alimentation ........60 EXIGENCES D'INSTALLATION ..........I_valuation de I'ouverture Outillage et pi&ces ................. d'encastrement du placard ............61 Exigences d'emplacement ............. Choix de I'option de fixation ............62 Exigences d'6vacuation ..............

  • Page 50

    Pi_ces n(_cessaires EXIGENCES D'INSTALLATION RacC0rd decompression de3/8, X 3/g,p0ur tuyau , C0ntacter votre magas!n local Sears pour acheter csgeegpeces I'ensemble n° 11000, Rassembler les outils et composants n&cessaires avant d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Toutes les installations Autres pi_ces pouvant 6tre n_cessaires : Outillacje n_cessaire :...

  • Page 51

    Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle. II doit comporter les caractSristiques suivantes : _!_!xHje_%_es d e_'_ _}dc_,s_e_' • facilit8 d'accSs aux canalisations d'eau et d'Sgout et 6 la Une source d'6Jectricit6 avec liaison 6 la terre est n6cessaire. source d%lectricitS. placer canalisation d'6vacuation, canalisation...

  • Page 52

    Dimensions du produit et de I'ouverture d'encastrement du placard *La plaque d'insonorisation peut _tre comprimee (pas utilisee sur tousles modeles) Verifier que toutes les surfaces sont libres de toute protrusion qui pourrait emp#cher I'installation du lave-vaisselle. REMARQUE : La zone gris6e des parois du placard indique Vendroit oQ 1!,5...

  • Page 53

    • Canalisation de cuivre de diam_tre externe de 3/8" avec xige ' ces d 6w:scua raccord 6 compression ou canalisation d'arriv6e d'eau flexible 6 tresse d'acier (piece num6ro 4396897RP). • Un tuyau d'6vacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Sice tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau REMARQUE : L'emploi...

  • Page 54

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque de choc 61ectrique Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer le lave=vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Si la canalisation d'eau et le cable dSpassent des emplacements Le non=respect de cette instruction peut causer indiquSs, passer 6 la section "Installation du tuyau un d_c_s ou un choc 61ectrique.

  • Page 55

    Placard en bois : Poncer le trou jusqu'6 obtenir une surface lisse. Percer un trou de 11/2 '' (3,8 cm) dans la paroi lat6rale ou arri_re du placard. Placard m6tallique : Couvrir le trou avec un ceillet (piece n° 302797 - non fournie).

  • Page 56

    Mesurer la Iongueur de la canalisation d'aiimentation en eau (tube de cuivre uniquement) Mesurer la Iongueur totale du tube de cuivre pour la canalisation d'alimentation en eau. Tourner lentement le robinet d'arr6t jusqu'6 la position "ON" (marche). Vider I'eau darts un plat peu profond pour 61iminer les particules et d6bris qui pourraient obstruer 1'61ectrovanne d'admission.

  • Page 57

    ,_ I'aide d'un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur d6chets. Retirer le bouchon d'obturation I'aide d'une pince 6 pointe biseaut6e. Ins6rer le tuyau d'6vacuation tel qu'indiqu6 6 travers le trou dans le placard et I'acheminer jusqu'au point de raccordement Fixer le tuyau d'&vacuation sur le...

  • Page 58

    Option C - broyeur 6 d_chets - avec brise-siphon Option D - pas de broyeur 6 d_chets - avec brise-siphon Tuyau d'6vacuation Siphon Raccorder I'extr6mit6 en 1. ._ I'aide d'un marteau et d'un caoutchouc du tuyau d'&vacuation caoutchouc tournevis, enfoncer le bouchon au dispositif de brise-siphon et d'obturation darts le broyeur 6...

  • Page 59

    ls_ep_s_'xs_'©s} d_J c_v@_v(s sse Risque de basculement ._ I'aide d'au moins deux personnes, saisir les c6t_s du cadre de hie pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'& ce qu'il soit la porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle sur le dos. compl_tement installS.

  • Page 60

    S61ectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (fournis avec I'ensemble de cordon d'alimentation) con£:us pour le raccordement du c6blage du domicile au c6blage de calibre 16 du lave-vaisselle. Risque de choc _lectrique Relier le lave=vaisselle & la terre d'une m_thode _lectrique.

  • Page 61

    Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc 6 I'aide des connecteurs de fils (homologation #_, s,D, ou CSA) (fournis avec I'ensemble de cordon d'alimentation). Conducteurd Mimentation Conducteurdu boitier 6 ectr que de connexion blanC_ blanc n°ir_...

  • Page 62

    Roues et pieds- C_©_X _Je _ ° " <' Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer installer le lave=vaisselle. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. RSgler les deux pieds de nivellement _ la m_me hauteur.

  • Page 63

    ,_ I'aide d'une pince, replier la languette vers le bas pour fixer Enfoncer la bride darts la fente sur le c6t@ du lave-vaisselle et bride. R@p@ter cette @tape pour I'autre c6t@. replier la languette vers le c6t@ du lave-vaisselle afin de maintenir la bride en place.

  • Page 64

    La vis peut &tre placSe dans I'un des trois trous (1, 2, 3) dans le pied avant du lave-vaisselle. Si la porte se ferme d'elle mSme, V6rification de la position de I_ dSplacer le tendeur vers un trou numSrot8 supSrieur et replacer canalisation d'eau et du tuyau...

  • Page 65

    Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec I'avant des portes des placards. II faudra peut-6tre ajuster I'alignement de celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec Placer le niveau contre la partie sup6rieure de I'ouverture avant placards. de la cuve. V6rifier I'aplomb transversal de I'appareil. Si le lave- vaisselle n'est pas d'aplomb, r6gler la hauteur des pieds avant...

  • Page 66

    _.2J Raccorder le raccord coude de 90° la canalisation d'alimentation en eau Placer une serviette de papier sous le raccord coud_ de 90 °. Raccorder le raccord de compression de 3/8" 6 la canalisation Ouvrir I'alimentation en eau et inspecter pour identifier toute d'alimentation en eau avant d'installer...

  • Page 67

    S61ectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (non fournis) con_:us pour le raccordement du c6blage domicile au c6blage de calibre 16 du lave-vaisselle. Risque de choc _[ectrique Relier le lave-vaisseile & la terre d'une m6thode 61ectrique. Brancher le fil reli6 & [a terre au connecteur vert reii6 la terre darts la boite de la borne.

  • Page 68

    Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc 6 I'aide des connecteurs de fils (homologation ou CSA) (non fournis). Conducteur d a mentat on Conducteur du bOTtier 61ectrique : de connexion blanC_ blanc noir_ noir demise "_la terre _...

  • Page 69

    Fixation clu lave-vaisselle au plan €le travail Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci V6rification de la fixation au plan de travail _ I'aide de deux vis Phillips n°lO 1/2" (fournies). Le lave-vaisselle dolt 8tre immobilis8 pour I'empScher de basculer Iors de I'ouverture...

  • Page 70

    Serrer les vis du panneau d'accSs. V_rifier que l'agrafe de liaison _ la terre est fix6e sur le panneau infSrieur. Placer Je panneau inf_rieur derriSre panneau d'accSs. Sur certains modSJes, il y a sur Je panneau d'accSs un matSriau isolant qui devra 8tre insSr8 derriSre I'isolant...

  • Page 71

    R6tablir la source de courant 61ectrique F&licitations pour I'achat de votre lave-vaisselle Reconnexion de la source'l &conergique _ faible consommation d'eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle de courant electrique asperge la vaisselle d'eau puis fait une pause pour permettre au d&tergent d'impr&gner et de...

  • Page 72

    6/11 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, in other countries W10300759A Impreso en EE.UU. ® Marca reglstrada Marca de comerclo de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, en otros parses...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: