Kenmore 24 in. Installation Instructions Manual page 22

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

VII
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until
completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious
injury or cuts.
Peligro de cafda
No use el lavavajlllas hasta que
est6 completamente
instalado.
No haga presi6n sobre la puerta
ablerta.
,,
Hacerlo puede ocasionar
leslones o cortaduras graves.
RLsquede W
Ne pos uUllserle lave-_lisselb
jusqu'_ ce qu'il Kit cor_
Install_
i
I_lei_s _q_-
_" la por_ _.
L.ei_
de ces iP_
coupures.
Open dishwasher door and place towel
O over pump assembly and spray arm
of dishwasher. This will prevent screws
from falling into pump area when
securing dishwasher to countertop.
Abra la puertadel lavavajillas y coloque
unatoalla O sobre el conjuntode la
bombay el brazo rociador del lavavajillas.
Esto evitar_tque los tornUlos eaigan en el
,'freade la bomha cuandoest6 fijando el
lavavajillas a la encimer_.
Ouvrir la portedu lave-vaisselle et placer
une serviette• pour recouvrirla pompe
et le brasgicleurdu lave-vaisselle. Ceci
empi}chera que des vis puissant tomber
dansla zonede la pompe Iorsde
I'op6rationde fixation du lave-vaisselle
au comptoir.
Check that dishwasher is still level.
Verifiquequa el lavavajillas est6 todavia
nivelado.
V6rifier I'horizontalit6 du lave-vaissalle.
'1
,
Secure dishwasher to countertop with
two, No. 10 x 1/2" Phillips-head screws
_). The dishwasher MUST be secured
to keep it from tipping when door is
opened. Do Not drop screws into
bottom of dishwasher.
Fije el lavavajillas a la encimeracon dos
tornilloscabezaPhillips No. 10 x 1/2" 0.
El lavavajillas DEBEestar asegurado para
evitar que se caiga al ahrir la puerta. No
deje caer los tornillos en la parte inferior
del lavavajillas.
Fixer le lave-vaisselle au comptoir_ I'aide
de deux vis Phillips n°10 x 1/2 po _). Le
lave-vaisselle DOlT _tre fix6 pour
I'empScher de s'inclinerIors de
I'ouverturede la porte. Ne pas laisser
tomber des vis darts la cuvedu lave-
vaisselle.
4.
Open door about 3 inches (7.6cm) and
check that space between inner door
and tub is equal on both sides. If
spacing is not equal, loosen bracket
screws and shift tub. Tighten bracket
screws. Remove paper or towel from
dishwasher.
Abrala puertaunas3 pulgadas(7.6 cm) y
verifiqueque el espacio entre la puerta
interiory latina sea igual en ambos lados.
Si los espaciosno son iguales,afloje los
tomillosdel soportey mueva la tina.
Aprietelostornillosdel soporte.Quiteel
papel o latoalladel lavavajillas.
Entrouvrir la porte du lave-vaisselle
d'environ7,6 cm (3 po) et contr01er
I'espacementuniformeentre I'int6rieurde
la porte et les c6t6s de la cuve. Si
I'espacement n'estpas uniforme,
desserrerles vis du supportet d6placer
I_g_rementla cuve. Serrer les vis. Retirer
la serviettedu lave-vaisselle.
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents