If Dishwasher Does Not Operate; Si Le Lave-Vaisselle Ne Fonctionne Pas - Kenmore 66516982200 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

'l
Read the Use and Care Guide that came
Lea el Manual del Propietario que viene
Lire le Guide d'utilisation et d'entretien
with your dishwasher,
con el lavavajillas,
livrd avec le lave-vaisselle.
2.
Check that all parts have been installed
Verifique questodaslas partes hayansido
S'assurerquetouteslespi_cesont 6t6install6es
and no steps were skipped. Check that
instaladas y queno seomiti6ningunpaso.
et qu'aucune 6tapen'a6t6omise.S'assurer
you have all the tools you used.
Verfique si tienetodaslasherramientas queutiliz6, d'avoirtousles outils quevous avezutilis6s.
3.
At fuse box or circuit breaker, turn on
Enciendael suministro el6ctricoal lavavajillas
A la boTtedes fusibles ou au disjoncteur,
electrical power supply to dishwasher,
en la cajade fusibles o en el disyuntor. Ponga
rdtablir le courant 61ectrique au lave-
Start dishwasher and allow it to
en marchael lavavajillas y dejeque complete
vaisselle. Mettre le lave-vaisselle en
complete the shortest wash cycle. After
el ciclo de lavadom_s breve.Despu6sde que
marche et le laisser compldter le plus
the first two minutes, unlatch door, wait
hayantranscurridodos minutos, quiteel
court programme de lavage. Apr_s les
five seconds, then open door. Check to
segurode la puerta,esperecinco segundosy
deux premieres minutes, d6clencher la
see that there is water in the bottom of
abra la puerta.Verifiquesi hayaguaen la parte porte, attendre cinq secondes, puis ouvrir
the dishwasher tub. Check that
inferior de la tina del lavavajillas. V erifiqueque
la porte. Vdrifier qu'il y a de I'eau au fond
dishwasher is working properly and that
el lavavajillasest6funcionandodebidamente y
de la cuve du lave-vasselle.S'assurer que
there are no water leaks,
que no hayafiltracionesde agua.
le lave-vaissellefonctionne bien et qu'il
n'y a pas de fuite d'eau.
R
Check that grounding clip Q is attached
to the lower panel Q. Place the lower
panel behind the access panel (_. Some
models have insulation _) on the
access panel which must fall behind the
insulation _1 on the lower panel. Hold
the two panels together and place them
against dishwasher leg. Reinstall the
screws through the holes in the access
panel and the slots in the lower panel.
Install right side screw first. Check that
the lower edge of the lower panel
contacts the floor. Tighten the screws.
If dishwasher
does not operate:
_' Has the circuit breaker tripped or the
house fuse blown?
Is the door closed tightly and
latched?
Has the cycle been set correctly to
start the dishwasher?
Is the water turned on?
Verifique que el clip de puesta a tierra Q
est6 conectado al panel inferior _).
Coloque el panel inferior detr_s del panel de
acceso _. Algunos modelos tienen
aislamiento _) en el panel de acceso que
debe caer detr_s del aislamiento _t en el
panel inferior. Mantenga los dos paneles
juntos y col6quelos contra la pata del
lavavajillas. Vuelva a insertar los tornillos a
trav6s de los orificios en el panel de acceso
y las ranuras en el panel inferior. Inserte
primero el tornillo del lado derecho.
Verifique si el borde inferior del panel
inferior toca el piso. Apriete los tornillos.
Si el lavavajillas
no funciona:
_,Seha disparadoel disyuntor o
quemado un fusible?
&Estdbien cerraday aseguradala
puerta?
&Seha fijado correctamenteel ciclo
para porteren marchael lavavajillas?
&Estdabierta la Ilavedel agua?
V6rifier que la bride de mise & la terre Q
est fix6e au panneau infdrieur _). Placer
le panneau inf6rieur & I'arri_redu panneau
d'acc_s(_. Certainsmodules ont un isolant
_) sur le panneaud'acc_s qui dolt tomber
I'arri_re de I'isolant _t sur le panneau
inf6rieur. Tenir les deux panneauxensemble
et les placer contre le pied du lave-vaisselle.
Rdinstallerles vis dans lestrous sur le
panneaud'acc_set les fentes sur le
panneauinf6rieur. Installer d'abord la vis du
c(5t6droit. V6rifier que le rebord inf6rieur du
panneauinf6rieur vienneen contact avec le
plancher. Serrer les vis.
Si le lave-vaisselle ne
fonctionne pas :
Le disjoncteurs'est-ilouvert ou un fusible du
circuitdlectriqued'alimentationest-il grill6?
La porte est-ellebienfermde et enclench6e?
Le boutonde r6glagea-t-il 6t6placd& la
positioncorrectepermettantla raiseen
marchedu lave-vaisselle?
Le robinetd'arriv6ed'eauest-il ouvert?
29

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

665169842006651698920066516983200

Table of Contents