Kenmore 24 in. Installation Instructions Manual page 19

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

1=
_ist'-'on connector_'(_sized to con_ct
direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Form bare, ground wire _) into a
U-shaped hook. Wrap ground wire hook
clockwisearound ground connector _1
and under the washer O. Securely
tighten ground connector O.
Powersopplywire:
Terminalbox wire:
white-<-IP-white
black-<-_-black
gr0undingwEre-<H_gr0und
connector
conectores de empalmeretorcido'_ con las
dimensiones adecuadasparaconectar el
cabledirectoa un alambrecalibre 16 para
lavavajillas.
Dobleelalambre desnudo, d econexi6na
tierra_), enforma de gancho en "U" y
enr611elo en el sentido de las maneciUas d el
reloj,alrededor del conector detierraO y
debajode laarandelaO. Aprietebienel
conector detierra0.
Alambre de
Alambre de la
suministm elGctrloo:
cajadebornes:
blanco<HD-blanco
/
negro-<H=_negro
L
alambre detierra-,<-D,.-conector
detierra
connecteurs @ d'unetaille suffisante
pour connecterlesills du c_Ible aufil de
calibre16 du lave-vaisselle :
Formerun crocheten "U" t_I'extr6mit6du
conducteur nu de liaison_ laterre _.
Placerle crochetautourde lavis du
connecteurde liaisont=la terre O (sens
horaire_) sous la rondelleO. Bienserrer
la vis 61.
Fil d'allmentatlon
FIIde la bore de
decourant 61ectrlqun :
connexion :
I
blanc<H_blanc
n0ir<H_noir
c0nducteur deliais0n-._H='-connectnur
de
laterre
a son_ a terre
Tighten clampconnector o rconduit
connector s crews_).
Aprietelos tornillosdel conectorde la
Serrer les vis du serre-filou du
abrazaderaodel conectorde conducto(D.
connecteur de conduit_.
Reinstall terminal box cover (]) with
wires inside terminal box. Go to step 5.
Vuelvaa instalarla tapa de la caja de
bomes _) dejandolos alambresdentro de
la cajade bornes.ContinL_e con el paso5.
R6installer le couvercle• de la bottede
connexion en veillant_ ce que lesfils
soient:_I'int6deurde la bore. Passer
I'_tape5.
@
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong
outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Checkthat powersupplycorddoesnot
touchdishwashermotoror lower part
of dishwasher tub. Go to step 5.
continued o n page 19
Peligro de choque el6ctrlco
Con6ctelo en un tomacorriente
con conexk_n a tlerra pars clavlja
tripolar.
No quite la terminal para
conexi6n a tierra.
No use adaptador.
No use cord6n de extensidn.
No seguir estas instrucciones
)ueda ocaslonar la mue .rte, un
Incendio o un choque el6ctrico.
Veri_uequeel cord6n el_rico no toqueel
motor del lavavajillas o el dispositJvo
el_dco de
lalJnadellavavajillas. Con_nee conelpaso5.
contindaen la p_gina 19
Risque de choc 61ecldque
Brencher sw une pdse de courant i=
3 alv_les relMe b la terre.
Ne pas enlever la broche de llalson_
la terre.
Ne pas uffliserun adaptateur.
Ne pas utlllserun c_le de rallonge.
Le non-reqx_
de ces i_
peut ceuser un d=_
un incendle ou
un choc q_f, dque.
S'assurerque le cordond'alimentation
61ectriquene touchepas le moteur du
lave-vaisselle ou la padle inf_rieure de la
cuvedu lave-vaisselle. P asser _ I'_tape5.
suite _ la page 19
18

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents