Kenmore 24 in. Installation Instructions Manual page 15

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Apply Teflontapeor pipe joint
compound _) to 90= elbowfitting O
and connect f itting to waterinletvalve
0. Holdbracket •
with pliers.Tighten
elbowuntilsnug,and besurethatit
faces to the rear.
Apliquecinta TeflOn
TM
o compuestopara
juntasdetuberfa Q) al tube acoplador
acodado de 90° O y conecteel tube
acoplador a la v,_lvulade Ilenado de agua
0. Sostenga el soporte _) con pinzas.
Aprieteel tube acopladorhasta que ajuste
sin holgura y aseg_rese de que quede
mirandohacia atr,_s.
Appliquerdu rubandet6flon ou compos_
d'_tanch6it6 pour tuyauterie •
au coude
de 90= Oet connecter le coude_ la valve
d'arriv6e O. Tenir le support_ avec des
pinces. Serrer le coudejusqu':_ ce qu'il
soit bienajust_et s'assurerqu'il est
orient6vers rarri_re.
Remove terminalboxcoverO. Pull
appliance wires• throughholein
terminalbox.
If you are directwiring:install a U.L.-
listed/CSA-certified clampconnector ®
to the terminal b ox. If usingconduit,
usea U.L-listed/CSA-certified conduit
connector.
If you are installing a power supply
cord kit, do so now and follow kit
instructions,
Quitela tapa de la cajade bornes O. Tire
de los cablesdel artefacto•
a trav6s de
los orificiosen la caja de bornes.
Si est_thacienda una conexlitndirecta:
Instale un conectord_abrazadera
aprobadoper el U.L./certificado per CSA,
en la cajade bornes.Si usaun conducto
para cables,use un conectorde conducto
aprobadoper el U.LJcertificado per CSA.
Si est_ instalando un juego de corddn
el6ctrico, h,'tgaloahoray siga las
instrucciones dadaspara el juego.
0ter le couvercle •
de la bo_te de
connexion.Fairepasserles fils • de
rappareil dartsle trou de la boffede
connexion.
Si le raccordementest par cdblage
direct : installerun serre-fil®
hornologu6 U.L./ACNORsur la boTtede
connexion. S i les conducteurs
d'alimentation sent plac6sdans un
conduit, utiiiser un connecteurde conduit
hornologu6 U.L./ACNOR.
Si le raccordementest par cordonde
courant 61ectrique, proc6der_J rinstallation
et suivre les instructions qui accompagnent
le cordonde courant61ectrique.
11
0
Measure height of cabinet opening from
underside o f countertop to floor where
dishwasher w illbe installed • (you
needthe lowest point). Checkchartfor
thatheightopening. P utwheels(D in
the required position.
MIn.
cutout height
34"(86.4cm)
34.1/8"(86.7cm)
34-5/16"(87.2cm)
34-1/2' (67.6cm)
Wheel position
(see illustration)
1
2
3
4
Mida la altura de la abertura del gabinete
desde la cara inferiorde la encimera hasta
el piso donde ser_ instalado el lavavajillas
Q) (usted necesita el punto m_s bajo).
Consulte en la tabla el orificio
correspondiente a esa altura. Coloque las
ruedas G) en la posici6n requerida.
Mesurer la hauteurde I'ouverturedu
dessous du comptoirjusqu'auplancher
I'endmit_) oEsera install6le lave-
vaisselle(il faut mesurerau point le plus
bas). Consulterle tableaupour la hauteur
de I'ouverture. Mettre les roues(D dans la
positionrequise.
Alturaminima
Hauteur r ain.
de corte
de I'ouverture
Posici6n de la rueda
(ver llustraci6n))
1
2
3
4
34"(86.4 cm)
34-1/8"(66.7 cm)
34-5/16"(87.2 cm)
34-1/'2" (67.6 cm)
86,4 cm(34 po)
86,7 cm(34 1/8 po)
87,2 cm(34 5/16 po)
87,6 on1 (34 1/2 po)
Position des roues
(voir illustration)
1
2
3
4
continued o npage 15
contintJa en la p_gina 15
suite _ la page 15
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents