Download Print this page

Montage; Montaje - Craftsman 27743 Instruction Manual

Advertisement

2. Assembly.
2. Zusammenbau.
2. Montage.
2. Montaje
2. Montaggio.
2. Montering.
_
Before the tractor can he used certain parts must he as-
sembled, which for transportation reasons are enclosed in
the packing.
_Vor
der Anwendung des Aufsitzm_hers mQssen gewisse
Teile eingebaut werden, die aus Transportgr0nden in der
Verpack-ung lose beigefOgtsind.
Avant d'utiliser la tondeuea autoport6e, certains 616ments
livr6s dans remballage doivent 6tre months.
(_
,_ntes de poder utilizar el tractor,hay que montar algunas
plezas que, por razones de transporte, van empaquetadas
en el embalaje.
(_
Pdma di ueare iltrattore, montare alcunepatti che per ragioni
di tresporto eeno corffezionate a parle.
(_) Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige
onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het transport
apart verpakt zijn in de emballage.
VOLANT
DE DIRECTION
Monter la rallon_e de I'arbre de direction (1) en alignant
bien lee trous. Bran serrer la vis et 1'6creu.
Positionner le car6nage sur la calonne de direction.
S'assurer que les argots du car6nage sont bien plac(_s
dans les trous correspondants du tableau de bord.
Retirer radaptateur crant6 du volant et le glisser sur
I'arbre de direction. V6rifier que les roues avant sont
bien aligndes selon raxe d'avancament et peaitlonner
le volant sur I'adeptateur. La travarse du volant doit &tre
perpendiculaire _ raxe d'avancement.
Mettre en place la grande rondelleplate, la rondelle frein
et la vis ou r,_crou hexagonal(e). Serrer fortement.
Endiqueter re_Yjoliveur d e volantdans le ceetm du volant.
1. RALLONGE DE L'ARBREDE DIREC'nON
@
@
STEERING
WHEEL
Mount extension shaft (1). Tighten securely.
Mount the main shaft cover. Make sure that the guide
tabs in the cover fit the cover in respective holes.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft. Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub.
Assemble large fiat washer and 1/2 hex nut. 33ghten
securely.
Snap insert into canter of steering wheel.
1. EXTENSION SHAFT
LENKRAD
DieVerl_ngerungsweile (1). Gut festziehen.
Lenkwellengeh_useeinbauan. Dah3rsorgen,dab die Ffih-
rungsbolzenindiejeweils daf0rvorgesehenen Bohrungen
ein- greifen.
Nehmen Sie den Lenkradadapter vom Lenkrad ab und
echieben Sie diesen auf die Lenks_ulenvarl&ngerung
auf. PrOfen, dab die Vorderr&der gerade stehen, und
des Lenkrad auf der Nabe anbringen.
Die grebe Unterlegscheibe und die 1/2 kontermutter.
Sicher festziehen.
Den Einsotz in die Mfite des Lenkrades eindrOcken.
1. VERL/kNGERUNGSWELLE
-_-_E'_. VOLANTE
DE DIRECCI6N
Introduzca el eje de extensibn (1). Apriete en forma se-
gura.
Montar la cubierta del eje del volant. Assegurarea de qua
las espigas de guia de la cubierta encajan en losorificios
reepectivo6.
Remueva el adaptador del volante ydeslice el adaptador
sobre la axtensi6n dal aja de direccibn. Contrelar que
las ruedas delantaras estdn dirigidas hacia adelante y
poner el volante en el cubo.
Monte una arendela plana grande una terercas de 1/2 y
apriete en forma segura.
Presione la pieza inserta adentre dal centre del volante
de direcci6n.
1. EJE DE EXTENCI(_N
(_).
VOLANTE
Montare I'albero di estensione (1). Stdngere saldamente.
Montare il coperchio del piantone. Contrellare che tutti i
pemi di guida entrino nei rispettivialloggi.
Rimuovere radattatore dsi volante dal vo/ante e scorredo
soll'ester_K)rle dell'albero deUo sterzo. C onbollare chele ruote
anteriori siano ben dritte montareil volante sol mozzo.
Assembiare la rendella piattagrandee ildadi 1/2.Tringere
in maniera salda.
Scattare I'inserto al centre del volante.
1. ALBERO DI ESTENS/ONE
18
(_
HET STUUR
Monteer de verlengas (1) en deze stovig vast.
Monteer de stuuraskap. Let erop dat de stuurtaps in de
kap in de respectievelijke gaten vallen.
Haal de stuuradapter van het stuuraf en schuifde adapter
op bet verlengstuk van de stuuras. Controleerof de veer-
wielen recht naar voren staan gericht en plaats her stuur
op de naaf.
Bevestig de grote platte sluitring en de 1/2 borgmoer.
Zet ze stevig vast.
Klik hat inzatstuk in het midden van hat stuur.
1. VERLENGAS

Advertisement

loading