Download Print this page

Craftsman 27743 Instruction Manual page 21

Advertisement

2
Install Muleher Plate
Raise deflector shield (1) and place mulchar plate over
opening.
Hook front and rear latches into mower deck (2).
WARNING: do not remove deflector shield from mower, allow
deflector shield to rest on mulcher plate while in use.
Convert to bagging or discharging
Remove rnulcher plate and store in a safe place. Mower is
now ready for discharging or installation otoptional
grass
catcher.
NOTE: It is not necessa.n/to change blades. The mulcher
blades are designed for discharging and bagging also.
Montage
tier Zerldeinerungsplatte
Den Leitfl_chenschutz (1) anheben und die Zerkleiner-
ungsplatte Oberder Offnung anbdngen.
Die vorderen und hinteren SchlieBriegel in die M_her-
plattformeinhaken (2).
WARNUNG: Den Leitfl_chenschutz nicht vom M_her ent-
fernen. Den Leitfl_chenschulz wShrand des Gebrauchs auf
der Zeddeinemngsplatte aufliegen leasan.
Lknstellen aui F_han oder Entleemn
Die Zerklainerungsplatte abnehmen und an einem sicheren
Ort aufbewahran. DieM,_hvorrichtung istnunf0r das Entlearen
bzw. for die Montage der Grasfangbox befell.
HINIWEIS; EinAustauschder Scherbl_tteristn'mht e rfordedich.
Die Messer der Zerklainarungsvorrichtungsind ebenfalls for
das Entleeran und FQIlengeeignet.
Mise en place de I'insert de broyage
Relever le d6flecteur(1) et placer le capotage de broyage
sur le canal d'_jection du carter de coupe.
Fixer le capotage _ I'aide des attaches dlastiques en
plaqant les crochetsclans les trous des supports prOvus
cot effet sur le carter de coupe (2).
AI"FENTION: Ne pas ddmonter le d6flecteuret, au contraire,
v6dfier qu'il est bien en appui eur le capotage de broyage
pendant la tonte.
S_lectlonner
le mode de travail
Retirar le capetage de broyage et le conserver ee lieu snr.
Le carter de coupe est alors pr_t _ fonctionner avec I'_jection
lat6rale de rherhe tondue.
REMARQUE: IIn'estpasn6cessaire delxoc(._lerau ramplace-
ment des lames. Las lames de broyage sont cen_ues pour
travailler aussi bien en broyage qu'an djeclion lat6rale.
Instalacl6n
de la placa del triturador
de baaura
Levantar la pantalla del deflector (1) y cotocar la placa
del triturador de basura sobre la abertura.
Fijar el depdsito de cierra anterior y posterioren el piano
de trabajo de la segadora (2).
ADVER11ENCIA:
no remover la pantalfe del deflector y
avedguar qua eat6 apeyada sobra la plana del triturador de
baeara duranta el uso.
Selecclonar fe modaltdad de recogida o descarga.
Remover la placa del trituradorde basura y guardarla en un
lugar seguro: ahora la sagadora est_ lista para la operank_n
de descarga o para la instalackSn del dispositivoopcional de
recogida de la yerba.
NOTA: no ea necesario subs_uir las cuchit+as. L as cuchilfes
del triturador de hasura est_n proyectadaspara car otJlizadas
contempor'-_neame_e pera las operacionea de recoglda y
desoarga.
(_
Installazione
della piastra per la pacciamatura
Sollevare Io schermod_ettore
(1) e collocare la piastra
per la pacciamatura sopm t'apertura.
Agganciare le staffa di fissaggio antedore e postedora
nel piano di supperto della falciatdce (2).
PERICOLO: non dmuovereIo schermo deflettoredalla falcia-
trice e verificam che durante ruso esso sla appeggiato sulla
plastra per la pecclamatura.
Cambio delia modalit& dl raccolta o scadco.
Rimuovere la plastra per la pesclamatura e custodida in
un luogo sicuro. A questo punto, la felciatdce _ pronta per
I'operazione di scarico o per rinstallazione del dispeaitive
opzlonale di raccolta erba.
NOTA: non b necessario sostituire le lame. Le lame per la
pao?,iamatura seno progettate per essere usate sla per la
raccolta che per Io scarice.
Installatie
mulcherplaat
Breng hat deflectorschild (1) omhoog en plaats de
mulcherplaat op de opening.
Ha_k voorate en achtemte slultingen in het maaiwerk
(2).
WAARSCHUWlNG:
Verwijder het deflectorsohild niet van
de maaier. Laat hat deflectorschild tijdens gebruik op de
mulcherplaat rusten.
Om.schakelen naar grasopvang of afvoeren.
Verwi tier de mulcherplaat en bergdeze op sen veilige plaats
op. De maaier s nu gereed voorhet afvoeren of de installatie
van een optionele grasopwnger.
N.B.: Verwisselen van de messen is niet noodzakelijk. De
mulchmassen zijn tevens bestemd voor hat afvoeren en
opvangen.
21

Advertisement

loading