Avant La Première Utilisation - TEFAL Simply Cook Plus Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
• Respectez les niveaux indiqués dans les recettes.
• Si une partie quelconque de votre appareil prend feu, ne l'aspergez pas
d'eau. Pour étouffer les flammes, utilisez un torchon humide.
• Toute intervention doit uniquement être effectuée par un centre de
service à l'aide de pièces de rechange d'origine.
ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
• Votre appareil est conçu pour fonctionner pendant de nombreuses
années. Cependant, si vous décidez de le remplacer, pensez à protéger
l'environnement.
• Avant de mettre votre appareil au rebut, retirez la batterie du minuteur
et jetez-la dans un centre de collecte des déchets municipaux local
(selon le modèle).
Participons à la protection de l'environnement !
 Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
 Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un
centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
FR
À DÉPOSER
Cet appareil,
EN MAGASIN
ses accessoires
et cordons
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballage de l'appareil
• Sortez l'appareil de l'emballage et déballez tous les accessoires et les
documents imprimés.
• Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d'ouverture du boîtier
Lisez les instructions et suivez attentivement la méthode
d'utilisation.
40
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Nettoyage de l'appareil
• Retirez la cuve (fig. 2), le couvercle interne et la soupape
• Nettoyez la cuve et le couvercle interne avec une éponge et du liquide
vaisselle.
• Essuyez l'extérieur de l'appareil et le couvercle avec un chiffon humide
• Séchez-le soigneusement.
• Essuyez soigneusement l'extérieur de la cuve (surtout le fond).
POUR L'APPAREIL ET TOUTES LES FONCTIONS
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun résidu de nourriture ou de liquide sous la
cuve ni sur la résistance
• Placez la cuve dans l'appareil, en vous assurant qu'elle est positionnée
correctement
• Assurez-vous que le couvercle interne est positionné correctement
• Fermez le couvercle de manière à entendre un « clic ».
• Installez le câble d'alimentation dans la prise située sur la base du
multicuiseur
L'appareil émet un long bip et tous les indicateurs du panneau de
contrôle s'allument brièvement. L'écran affiche alors [-----] et tous les
indicateurs s'éteignent. L'appareil passe en mode veille. Vous pouvez
sélectionner les fonctions du menu comme vous le souhaitez.
• Ne touchez pas la résistance quand l'appareil est branché ou après la
cuisson. Ne transportez pas le produit lorsqu'il est en cours d'utilisation
ou juste après la cuisson.
• Cet appareil est prévu pour un usage en intérieur uniquement.
• Ne placez jamais votre main sur l'orifice d'évacuation de la vapeur
pendant la cuisson, au risque de vous brûler
• Utilisez exclusivement la cuve fournie avec l'appareil.
• Le panier vapeur est conçu pour être utilisé uniquement avec votre
multicuiseur. Il doit être utilisé avec un réglage de température ne
dépassant pas 100°C (fig. 26). Vous pouvez également l'utiliser en
combinaison avec le menu Riz/Céréales.
(fig. 1).
• Ne versez pas d'eau et ne mettez pas d'ingrédients dans l'appareil
sans la cuve à l'intérieur.
• La quantité maximale d'eau et d'ingrédients ne doit pas dépasser
la graduation la plus élevée à l'intérieur de la cuve
(fig. 9).
(fig. 10).
(fig. 
11), puis branchez-le à la prise électrique
(fig. 3).
FR
(fig. 6).
(fig. 8).
(fig.  12).
(fig. 24).
(fig. 14).
41

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rk622130

Table of Contents